BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • 1 Timoteu 5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de 1 Timoteu

      • Com tractar els grans i els joves (1, 2)

      • Ajudar les viudes (3-16)

        • Mantenir els de casa (8)

      • Honrar els ancians que treballen de valent (17-25)

        • «Beu una mica de vi per causa del teu estómac» (23)

1 Timoteu 5:1

Referències marginals

  • +Lv 19:32

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    8/2018, p. 11

1 Timoteu 5:2

Índexs

  • Guia de recerca

    Quadern,

    7/2021, p. 11

1 Timoteu 5:3

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «Honra».

  • *

    O «que realment ho necessiten», és a dir, que no tenen ningú que les ajudi.

Referències marginals

  • +1Tm 5:16

1 Timoteu 5:4

Referències marginals

  • +1Tm 5:8
  • +Mt 15:4; Ef 6:2
  • +Jm 1:27

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, articles 130, 164

1 Timoteu 5:5

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «en la indigència».

Referències marginals

  • +1Co 7:34
  • +Lc 2:36, 37

1 Timoteu 5:7

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «aquests manaments».

1 Timoteu 5:8

Referències marginals

  • +Mt 15:4-6

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2023, p. 27-28

    La Bíblia respon, article 130

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 49

    La Torre de Guaita (Estudi),

    8/2018, p. 24

    La Torre de Guaita,

    15/4/2014, p. 24

    15/2/2012, p. 7

    «Amor de Déu», p. 116

1 Timoteu 5:10

Referències marginals

  • +Fe 9:39
  • +1Tm 2:15
  • +He 13:2; 1Pe 4:9
  • +Jn 13:5, 14
  • +1Tm 5:16; Jm 1:27

1 Timoteu 5:12

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «la primera fe».

1 Timoteu 5:13

Referències marginals

  • +2Te 3:11

1 Timoteu 5:14

Referències marginals

  • +1Co 7:8, 9
  • +1Tm 2:15

1 Timoteu 5:16

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «que realment ho necessiten», és a dir, que no tenen ningú que les ajudi.

Referències marginals

  • +Dt 15:11; 1Tm 5:5; Jm 1:27

1 Timoteu 5:17

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «presideixen».

Referències marginals

  • +1Pe 5:2, 3
  • +Fe 28:10; He 13:17
  • +1Te 5:12; He 13:7

1 Timoteu 5:18

Referències marginals

  • +Dt 25:4; 1Co 9:7, 9
  • +Lv 19:13; Mt 10:9, 10; Lc 10:7; Ga 6:6

1 Timoteu 5:19

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «home gran».

Referències marginals

  • +Dt 19:15; Mt 18:16

1 Timoteu 5:20

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «perquè els altres tinguin temor».

Referències marginals

  • +Tt 1:7, 9, 13; Ap 3:19
  • +1Co 15:34; 1Jn 3:9

1 Timoteu 5:21

Referències marginals

  • +Lv 19:15; Jm 3:17

1 Timoteu 5:22

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència a no nomenar ningú de forma precipitada.

Referències marginals

  • +Fe 6:5, 6; 14:23; 1Tm 3:2, 6; 4:14

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    1/11/2015, p. 15

1 Timoteu 5:23

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «No beguis només aigua».

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 43

    La Torre de Guaita,

    15/12/2015, p. 25-26

    1/11/2015, p. 15

1 Timoteu 5:24

Referències marginals

  • +Js 7:11; He 4:13

1 Timoteu 5:25

Referències marginals

  • +Mt 5:16
  • +1Co 4:5

General

1 Tim. 5:1Lv 19:32
1 Tim. 5:31Tm 5:16
1 Tim. 5:41Tm 5:8
1 Tim. 5:4Mt 15:4; Ef 6:2
1 Tim. 5:4Jm 1:27
1 Tim. 5:51Co 7:34
1 Tim. 5:5Lc 2:36, 37
1 Tim. 5:8Mt 15:4-6
1 Tim. 5:101Tm 5:16; Jm 1:27
1 Tim. 5:10Fe 9:39
1 Tim. 5:101Tm 2:15
1 Tim. 5:10He 13:2; 1Pe 4:9
1 Tim. 5:10Jn 13:5, 14
1 Tim. 5:132Te 3:11
1 Tim. 5:141Co 7:8, 9
1 Tim. 5:141Tm 2:15
1 Tim. 5:16Dt 15:11; 1Tm 5:5; Jm 1:27
1 Tim. 5:171Pe 5:2, 3
1 Tim. 5:17Fe 28:10; He 13:17
1 Tim. 5:171Te 5:12; He 13:7
1 Tim. 5:18Dt 25:4; 1Co 9:7, 9
1 Tim. 5:18Lv 19:13; Mt 10:9, 10; Lc 10:7; Ga 6:6
1 Tim. 5:19Dt 19:15; Mt 18:16
1 Tim. 5:20Tt 1:7, 9, 13; Ap 3:19
1 Tim. 5:201Co 15:34; 1Jn 3:9
1 Tim. 5:21Lv 19:15; Jm 3:17
1 Tim. 5:22Fe 6:5, 6; 14:23; 1Tm 3:2, 6; 4:14
1 Tim. 5:24Js 7:11; He 4:13
1 Tim. 5:25Mt 5:16
1 Tim. 5:251Co 4:5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
La Bíblia. Traducció del Nou Món
1 Timoteu 5:1-25

Primera carta a Timoteu

5 No reprenguis amb duresa un home gran.+ Al contrari, aconsella’l com a un pare, als homes joves, com a germans, 2 a les dones grans, com a mares, i a les joves, com a germanes, amb tota castedat.

3 Cuida* les viudes que realment són viudes.*+ 4 Però si una viuda té fills o nets, que aquests aprenguin primer a demostrar devoció a Déu a casa seva+ i a pagar als seus pares i avis el que els deuen,+ perquè això és agradable als ulls de Déu.+ 5 Ara bé, la dona que realment és viuda i que s’ha quedat sense res* posa la seva esperança en Déu+ i no deixa de fer súpliques i oracions nit i dia.+ 6 Però la que s’entrega als plaers sensuals està morta encara que estigui viva. 7 Per això, continua donant aquestes instruccions* perquè tots siguin irreprotxables. 8 De fet, si algú no manté els seus, especialment els de casa seva, ha renegat de la fe i és pitjor que una persona sense fe.+

9 Per poder incloure una viuda a la llista ha de tenir almenys 60 anys, ha d’haver sigut esposa d’un sol home 10 i ha de ser coneguda per les seves obres excel·lents,+ com ara haver criat fills,+ haver sigut hospitalària,+ haver rentat els peus als sants,+ haver ajudat els que pateixen+ i haver-se dedicat a fer tot tipus de bones obres.

11 Però no incloguis a la llista les viudes més joves perquè, quan els seus desitjos sexuals s’interposen entre elles i el Crist, es volen casar. 12 Elles es guanyaran una condemna per no complir la promesa que havien fet.* 13 A més, agafen el costum de no fer res i d’anar d’una casa a una altra. I no només no fan res, sinó que també xafardegen i es fiquen en els assumptes dels altres+ parlant del que no han de parlar. 14 Per tant, vull que les viudes joves es casin,+ tinguin fills+ i s’ocupin de casa seva, i així no donin cap motiu a l’enemic per criticar. 15 De fet, algunes ja s’han desviat per seguir Satanàs. 16 Si alguna dona creient té viudes a la seva família, que les ajudi perquè no siguin una càrrega per a la congregació. Així la congregació podrà ajudar les viudes que realment són viudes.*+

17 Que els ancians que dirigeixen* bé la congregació+ siguin considerats dignes de rebre doble honra,+ especialment els que treballen de valent parlant i ensenyant.+ 18 Perquè les Escriptures diuen: «No posis morrió al bou mentre trilla els cereals»,+ i també: «El treballador mereix el seu sou.»+ 19 No acceptis cap acusació contra un ancià* si no es basa en el testimoni de dos o tres testimonis.+ 20 Censura+ davant de tots els presents els que practiquen el pecat,+ perquè serveixi d’advertència als altres.* 21 T’ordeno solemnement davant de Déu, de Crist Jesús i dels àngels escollits que segueixis aquestes instruccions sense prejudicis ni favoritismes.+

22 No imposis les mans sobre ningú precipitadament*+ ni et facis còmplice dels pecats dels altres. Has de mantenir-te cast.

23 No beguis més aigua.* Beu una mica de vi per causa del teu estómac i perquè sovint estàs malalt.

24 Els pecats d’alguns homes són coneguts públicament i els porten directament al judici, però els pecats d’altres homes es fan públics més tard.+ 25 De la mateixa manera, les bones obres són conegudes públicament,+ i les que no ho són no es poden mantenir amagades.+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix