BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • 2 Corintis 4
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de 2 Corintis

      • La llum de les bones notícies (1-6)

        • Els no-creients tenen la ment cegada (4)

      • Un tresor en gerros de fang (7-18)

2 Corintis 4:2

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «adulterem».

Referències marginals

  • +2Co 2:17; Ga 1:9
  • +2Co 6:3, 4

2 Corintis 4:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «d’aquesta era». Consulta el glossari.

Referències marginals

  • +Jn 14:30; Ef 2:2; 1Jn 5:19
  • +2Co 11:14
  • +Is 60:2; Jn 8:12
  • +Col 1:15; He 1:3

2 Corintis 4:6

Referències marginals

  • +Gn 1:3
  • +1Pe 2:9

2 Corintis 4:7

Referències marginals

  • +2Co 4:1
  • +Is 64:8; Fe 9:15; 1Co 15:47
  • +2Co 12:9, 10; Flp 4:13

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    6/2017, p. 10-11

    Torna a Jehovà, p. 6

2 Corintis 4:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «no desesperats».

Referències marginals

  • +1Co 10:13

2 Corintis 4:9

Referències marginals

  • +He 13:5
  • +Ap 2:10

2 Corintis 4:10

Referències marginals

  • +Flp 3:10; 1Pe 4:13

2 Corintis 4:11

Referències marginals

  • +Ro 8:36; 1Co 4:9; 15:31

2 Corintis 4:13

Referències marginals

  • +Sl 116:10

2 Corintis 4:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «va aixecar».

  • *

    Lit. «aixecarà».

Referències marginals

  • +1Co 6:14

2 Corintis 4:15

Referències marginals

  • +2Tm 2:10

2 Corintis 4:16

Índexs

  • Guia de recerca

    Quadern,

    5/2019, p. 2

2 Corintis 4:17

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «els patiments».

  • *

    Lit. «d’un pes».

Referències marginals

  • +Mt 5:12; Ro 8:18

Índexs

  • Guia de recerca

    Referències del Quadern, 5/2019, p. 1

2 Corintis 4:18

Referències marginals

  • +2Co 5:7; He 11:1

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    5/2020, p. 26-31

    Adoración pura, p. 36

General

2 Cor. 4:22Co 2:17; Ga 1:9
2 Cor. 4:22Co 6:3, 4
2 Cor. 4:4Jn 14:30; Ef 2:2; 1Jn 5:19
2 Cor. 4:42Co 11:14
2 Cor. 4:4Is 60:2; Jn 8:12
2 Cor. 4:4Col 1:15; He 1:3
2 Cor. 4:6Gn 1:3
2 Cor. 4:61Pe 2:9
2 Cor. 4:72Co 4:1
2 Cor. 4:7Is 64:8; Fe 9:15; 1Co 15:47
2 Cor. 4:72Co 12:9, 10; Flp 4:13
2 Cor. 4:81Co 10:13
2 Cor. 4:9He 13:5
2 Cor. 4:9Ap 2:10
2 Cor. 4:10Flp 3:10; 1Pe 4:13
2 Cor. 4:11Ro 8:36; 1Co 4:9; 15:31
2 Cor. 4:13Sl 116:10
2 Cor. 4:141Co 6:14
2 Cor. 4:152Tm 2:10
2 Cor. 4:17Mt 5:12; Ro 8:18
2 Cor. 4:182Co 5:7; He 11:1
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
La Bíblia. Traducció del Nou Món
2 Corintis 4:1-18

Segona carta als Corintis

4 Per això, com que tenim aquest ministeri per la misericòrdia que se’ns va mostrar, no ens rendim. 2 Però hem renunciat a les coses vergonyoses que es fan d’amagat i no ens comportem amb astúcia ni distorsionem* la paraula de Déu.+ Al contrari, donem a conèixer la veritat i així ens recomanem a tota consciència humana davant de Déu.+ 3 De fet, si les bones notícies que anunciem estan cobertes amb un vel, estan cobertes per als que s’encaminen a la destrucció, 4 per als no-creients, a qui el déu d’aquest sistema*+ ha cegat la ment+ perquè no brilli sobre ells la llum+ de les glorioses bones notícies sobre el Crist, que és la imatge de Déu.+ 5 Perquè no prediquem sobre nosaltres mateixos, sinó que prediquem que Jesucrist és Senyor i que nosaltres som els vostres esclaus per causa de Jesús. 6 Perquè és Déu qui va dir: «Que la llum brilli en la foscor.»+ I ell ha brillat sobre el nostre cor per il·luminar-lo+ amb el gloriós coneixement de Déu per mitjà del rostre de Crist.

7 Però portem aquest tresor+ en gerros de fang,+ perquè el poder que va més enllà del que és normal vingui de Déu i no de nosaltres.+ 8 Se’ns oprimeix per tot arreu, però no de manera que no ens puguem moure; estem desconcertats, però no sense sortida;*+ 9 se’ns persegueix, però no se’ns abandona;+ se’ns tomba, però no se’ns destrueix.+ 10 Sempre aguantem en el nostre cos el tracte mortal que Jesús va patir,+ perquè la vida de Jesús també es faci evident en el nostre cos. 11 Perquè encara que nosaltres estem vius, sempre ens enfrontem cara a cara amb la mort+ per causa de Jesús, perquè la vida de Jesús també es faci evident en el nostre cos mortal. 12 Per tant, la mort actua en nosaltres, però la vida actua en vosaltres.

13 Com que tenim el mateix esperit de fe sobre el qual es va escriure: «Tenia fe i per això vaig parlar»,+ nosaltres també tenim fe i per això parlem. 14 Perquè sabem que aquell que va ressuscitar* Jesús també ens ressuscitarà* a nosaltres per estar amb Jesús i ens presentarà juntament amb vosaltres.+ 15 Tot això és per al vostre bé, a fi que augmenti encara més l’abundant bondat immerescuda perquè hi ha moltes més persones que donen gràcies per a la glòria de Déu.+

16 Per això, no ens rendim. Encara que la persona que som per fora es va desgastant, la persona que som per dins sens dubte es va renovant de dia en dia. 17 Perquè, tot i que les proves* són passatgeres i lleugeres, produeixen en nosaltres una glòria d’una grandesa* cada vegada més extraordinària que és eterna,+ 18 mentre fixem la mirada en les coses que no es veuen, i no en les coses que es veuen.+ Perquè les coses que es veuen són temporals, però les coses que no es veuen són eternes.

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix