BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Deuteronomi 32
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut de Deuteronomi

      • Cançó de Moisès (1-47)

        • Jehovà és la Roca (4)

        • Israel oblida la seva Roca (18)

        • «La venjança és meva» (35)

        • «Nacions, alegreu-vos amb el seu poble» (43)

      • Moisès morirà al mont Nebó (48-52)

Deuteronomi 32:2

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    6/2020, p. 10

    La Torre de Guaita (Estudi),

    4/2016, p. 3-4

Deuteronomi 32:3

Referències marginals

  • +Jn 17:26
  • +1Cr 29:11; Sl 145:3

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    6/2020, p. 10-11

Deuteronomi 32:4

Referències marginals

  • +2Sa 22:31; Sl 18:2; 19:7; Jm 1:17
  • +Sl 33:5
  • +Dt 7:9; 1Pe 4:19
  • +Dt 25:16
  • +Gn 18:25

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, article 125

    Apropa’t, p. 110-112

Deuteronomi 32:5

Referències marginals

  • +Dt 31:27; Jt 2:19; Sl 14:1
  • +Is 1:4
  • +Sl 78:8; Lc 9:41

Deuteronomi 32:6

Referències marginals

  • +Is 1:2
  • +Jr 4:22
  • +Ex 4:22; Dt 32:18; Is 63:16

Deuteronomi 32:7

Referències marginals

  • +Ex 13:14; Sl 44:1

Deuteronomi 32:8

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «la raça humana».

Referències marginals

  • +Gn 10:5; Sl 115:16
  • +Gn 11:9
  • +Dt 2:5, 19; Fe 17:26
  • +Gn 15:18; Ex 23:31

Deuteronomi 32:9

Referències marginals

  • +Ex 19:5; Dt 7:6
  • +Sl 78:71

Deuteronomi 32:10

Referències marginals

  • +Dt 8:14, 15
  • +Jr 2:6
  • +Ne 9:19, 20
  • +Za 2:8

Deuteronomi 32:11

Referències marginals

  • +Ex 19:4

Deuteronomi 32:12

Notes a peu de pàgina

  • *

    Fa referència a Jacob.

Referències marginals

  • +Dt 1:31
  • +Is 43:12

Deuteronomi 32:13

Referències marginals

  • +Dt 33:29
  • +Dt 8:7, 8

Deuteronomi 32:14

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «el greix d’ovelles».

  • *

    Mascle de la cabra.

  • *

    Lit. «el greix dels ronyons del».

  • *

    O «del suc».

Referències marginals

  • +Sl 147:14

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita,

    15/12/2015, p. 15

Deuteronomi 32:15

Notes a peu de pàgina

  • *

    Significa ‘persona recta’. Títol honorífic que fa referència a Israel.

Referències marginals

  • +Dt 31:20; Ne 9:25
  • +Is 1:4; Os 13:6

Deuteronomi 32:16

Referències marginals

  • +Jt 2:12; 1Re 14:22; 1Co 10:21, 22
  • +2Re 23:13; Ez 8:17

Deuteronomi 32:17

Referències marginals

  • +Lv 17:7; Sl 106:37; 1Co 10:20

Deuteronomi 32:18

Referències marginals

  • +Sl 106:21; Is 17:10; Jr 2:32
  • +Dt 4:34

Deuteronomi 32:19

Referències marginals

  • +Jt 2:14; Sl 78:59

Deuteronomi 32:20

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «Els amagaré el meu rostre».

Referències marginals

  • +Dt 31:17
  • +Dt 32:5; Is 65:2; Mt 17:17
  • +Is 1:2

Deuteronomi 32:21

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «gelosia».

Referències marginals

  • +Sl 96:5; 1Co 10:21, 22
  • +1Sa 12:10, 21
  • +Os 2:23; Ro 9:25; 11:11; 1Pe 2:10
  • +Ro 10:19

Deuteronomi 32:22

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «del Xeol», és a dir, el lloc simbòlic on descansen els morts. Consulta el glossari.

Referències marginals

  • +Lm 4:11
  • +Am 9:2

Deuteronomi 32:24

Referències marginals

  • +Dt 28:53
  • +Dt 28:21, 22
  • +Lv 26:22

Deuteronomi 32:25

Referències marginals

  • +Lm 1:20
  • +Ez 7:15
  • +2Cr 36:17; Lm 2:21

Deuteronomi 32:27

Referències marginals

  • +1Sa 12:22; Ez 20:14
  • +Ex 32:12; Nm 14:15, 16
  • +Sl 115:2

Deuteronomi 32:28

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «que no escolta els consells».

Referències marginals

  • +Mt 13:15

Deuteronomi 32:29

Referències marginals

  • +Sl 81:13
  • +Os 14:9
  • +Jr 2:19

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 35

Deuteronomi 32:30

Referències marginals

  • +2Cr 24:24
  • +Jt 2:14; 1Sa 12:9

Deuteronomi 32:31

Referències marginals

  • +1Sa 2:2
  • +Ex 14:25; 1Sa 4:8; Esd 1:2, 3

Deuteronomi 32:32

Referències marginals

  • +Jud 7
  • +Is 5:4; Jr 2:21

Deuteronomi 32:34

Referències marginals

  • +Ro 2:5

Deuteronomi 32:35

Referències marginals

  • +Na 1:2; Ro 12:19; He 10:30
  • +Sl 73:12, 18

Deuteronomi 32:36

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «llàstima».

Referències marginals

  • +He 10:30
  • +Jt 2:18; Sl 90:13; 106:45; 135:14

Deuteronomi 32:37

Referències marginals

  • +Jt 10:14

Deuteronomi 32:38

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «els millors sacrificis».

  • *

    O «libacions».

Referències marginals

  • +Os 2:8; 1Co 10:20, 21

Deuteronomi 32:39

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «ell».

Referències marginals

  • +Is 41:4; 48:12
  • +Dt 4:35
  • +1Sa 2:6; Sl 68:20
  • +2Cr 21:16, 18
  • +Nm 12:13; Jr 17:14
  • +Is 43:13

Deuteronomi 32:40

Referències marginals

  • +1Tm 1:17; Ap 10:5, 6

Deuteronomi 32:41

Referències marginals

  • +Na 1:3
  • +Is 1:24; 59:18

Deuteronomi 32:43

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «purificarà».

Referències marginals

  • +Gn 12:2, 3; 1Re 8:43; Ro 3:29; 15:10
  • +2Re 9:7; Ap 6:10
  • +Mi 5:15

Deuteronomi 32:44

Notes a peu de pàgina

  • *

    Aquest és el nom original de Josuè. Oixea és una forma abreujada d’Osaïes, que significa ‘salvat per Jah’ o ‘Jah ha salvat’.

Referències marginals

  • +Ap 15:3
  • +Nm 11:28; Dt 31:22, 23

Deuteronomi 32:46

Referències marginals

  • +Dt 11:18
  • +Dt 6:6, 7

Deuteronomi 32:47

Referències marginals

  • +Lv 18:5; Dt 30:19; Ro 10:5

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    2/2023, p. 3

Deuteronomi 32:49

Referències marginals

  • +Nm 27:12
  • +Dt 34:1
  • +Gn 10:19; 15:18; Js 1:3

Deuteronomi 32:50

Notes a peu de pàgina

  • *

    Expressió poètica que fa referència a la mort.

Referències marginals

  • +Nm 20:28; 33:38

Deuteronomi 32:51

Referències marginals

  • +Nm 20:12, 13
  • +Lv 22:32; Is 8:13

Deuteronomi 32:52

Referències marginals

  • +Nm 27:13, 14; Dt 3:27; 34:4, 5

General

Deut. 32:3Jn 17:26
Deut. 32:31Cr 29:11; Sl 145:3
Deut. 32:42Sa 22:31; Sl 18:2; 19:7; Jm 1:17
Deut. 32:4Sl 33:5
Deut. 32:4Dt 7:9; 1Pe 4:19
Deut. 32:4Dt 25:16
Deut. 32:4Gn 18:25
Deut. 32:5Dt 31:27; Jt 2:19; Sl 14:1
Deut. 32:5Is 1:4
Deut. 32:5Sl 78:8; Lc 9:41
Deut. 32:6Is 1:2
Deut. 32:6Jr 4:22
Deut. 32:6Ex 4:22; Dt 32:18; Is 63:16
Deut. 32:7Ex 13:14; Sl 44:1
Deut. 32:8Gn 10:5; Sl 115:16
Deut. 32:8Gn 11:9
Deut. 32:8Dt 2:5, 19; Fe 17:26
Deut. 32:8Gn 15:18; Ex 23:31
Deut. 32:9Ex 19:5; Dt 7:6
Deut. 32:9Sl 78:71
Deut. 32:10Dt 8:14, 15
Deut. 32:10Jr 2:6
Deut. 32:10Ne 9:19, 20
Deut. 32:10Za 2:8
Deut. 32:11Ex 19:4
Deut. 32:12Dt 1:31
Deut. 32:12Is 43:12
Deut. 32:13Dt 33:29
Deut. 32:13Dt 8:7, 8
Deut. 32:14Sl 147:14
Deut. 32:15Dt 31:20; Ne 9:25
Deut. 32:15Is 1:4; Os 13:6
Deut. 32:16Jt 2:12; 1Re 14:22; 1Co 10:21, 22
Deut. 32:162Re 23:13; Ez 8:17
Deut. 32:17Lv 17:7; Sl 106:37; 1Co 10:20
Deut. 32:18Sl 106:21; Is 17:10; Jr 2:32
Deut. 32:18Dt 4:34
Deut. 32:19Jt 2:14; Sl 78:59
Deut. 32:20Dt 31:17
Deut. 32:20Dt 32:5; Is 65:2; Mt 17:17
Deut. 32:20Is 1:2
Deut. 32:21Sl 96:5; 1Co 10:21, 22
Deut. 32:211Sa 12:10, 21
Deut. 32:21Os 2:23; Ro 9:25; 11:11; 1Pe 2:10
Deut. 32:21Ro 10:19
Deut. 32:22Lm 4:11
Deut. 32:22Am 9:2
Deut. 32:24Dt 28:53
Deut. 32:24Dt 28:21, 22
Deut. 32:24Lv 26:22
Deut. 32:25Lm 1:20
Deut. 32:25Ez 7:15
Deut. 32:252Cr 36:17; Lm 2:21
Deut. 32:271Sa 12:22; Ez 20:14
Deut. 32:27Ex 32:12; Nm 14:15, 16
Deut. 32:27Sl 115:2
Deut. 32:28Mt 13:15
Deut. 32:29Sl 81:13
Deut. 32:29Os 14:9
Deut. 32:29Jr 2:19
Deut. 32:302Cr 24:24
Deut. 32:30Jt 2:14; 1Sa 12:9
Deut. 32:311Sa 2:2
Deut. 32:31Ex 14:25; 1Sa 4:8; Esd 1:2, 3
Deut. 32:32Jud 7
Deut. 32:32Is 5:4; Jr 2:21
Deut. 32:34Ro 2:5
Deut. 32:35Na 1:2; Ro 12:19; He 10:30
Deut. 32:35Sl 73:12, 18
Deut. 32:36He 10:30
Deut. 32:36Jt 2:18; Sl 90:13; 106:45; 135:14
Deut. 32:37Jt 10:14
Deut. 32:38Os 2:8; 1Co 10:20, 21
Deut. 32:39Is 41:4; 48:12
Deut. 32:39Dt 4:35
Deut. 32:391Sa 2:6; Sl 68:20
Deut. 32:392Cr 21:16, 18
Deut. 32:39Nm 12:13; Jr 17:14
Deut. 32:39Is 43:13
Deut. 32:401Tm 1:17; Ap 10:5, 6
Deut. 32:41Na 1:3
Deut. 32:41Is 1:24; 59:18
Deut. 32:43Gn 12:2, 3; 1Re 8:43; Ro 3:29; 15:10
Deut. 32:432Re 9:7; Ap 6:10
Deut. 32:43Mi 5:15
Deut. 32:44Ap 15:3
Deut. 32:44Nm 11:28; Dt 31:22, 23
Deut. 32:46Dt 11:18
Deut. 32:46Dt 6:6, 7
Deut. 32:47Lv 18:5; Dt 30:19; Ro 10:5
Deut. 32:49Nm 27:12
Deut. 32:49Dt 34:1
Deut. 32:49Gn 10:19; 15:18; Js 1:3
Deut. 32:50Nm 20:28; 33:38
Deut. 32:51Nm 20:12, 13
Deut. 32:51Lv 22:32; Is 8:13
Deut. 32:52Nm 27:13, 14; Dt 3:27; 34:4, 5
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Deuteronomi 32:1-52

Deuteronomi

32 «Pareu l’orella, oh cels, que jo parlaré;

que la terra escolti les paraules de la meva boca.

 2 Les meves ensenyances cauran com la pluja,

les meves paraules gotejaran com la rosada,

com el plugim sobre l’herba

i com els ruixats sobre la vegetació.

 3 Perquè proclamaré el nom de Jehovà.+

Parleu de la grandesa del nostre Déu!+

 4 Ell és la Roca, tot el que fa és perfecte,+

perquè tots els seus camins són justos.+

És un Déu fidel+ que mai comet injustícies;+

ell és just i recte.+

 5 Els que s’han comportat malament són ells.+

No són fills seus; el defecte és d’ells.+

Són una generació perversa i malvada!+

 6 ¿És així com has de tractar Jehovà,+

oh poble estúpid i sense seny?+

¿No és ell el teu Pare, a qui li deus l’existència,+

aquell que et va crear i et va establir com a nació?

 7 Recorda els temps passats,

pensa en els anys de les generacions anteriors.

Pregunta al teu pare, que ell t’ho explicarà;+

pregunta a la gent gran, que ells t’ho faran saber.

 8 Quan l’Altíssim va donar a cada nació la seva herència,+

quan va separar els fills d’Adam* els uns dels altres,+

va fixar les fronteres dels pobles+

segons el nombre dels fills d’Israel.+

 9 Perquè el poble de Jehovà és la seva porció;+

Jacob és la seva herència.+

10 El va trobar en una terra desèrtica,+

en un desert solitari on ressonen els udols.+

El va envoltar per resguardar-lo, el va cuidar+

i el va protegir com la nineta dels seus ulls.+

11 Com l’àguila que agita el seu niu,

que voleteja damunt dels seus pollets,

que desplega les ales, agafa els seus petits

i els porta sobre les seves plomes,+

12 només Jehovà el va guiar;*+

no hi havia cap déu estranger amb ell.+

13 El va fer cavalcar pels llocs més alts de la terra,+

perquè mengés del que produïen els camps.+

El va alimentar amb mel d’una roca

i oli d’una pedra dura,

14 amb mantega de les vaques i llet de les ovelles i les cabres,

juntament amb les millors ovelles,*

les ovelles mascles de Basan i els bocs,*

i juntament amb el millor* blat.+

I vas beure vi de la sang* del raïm.

15 Quan Jesurun* es va engreixar, es va rebel·lar i va començar a donar puntades de peu.

Tu et vas engreixar, et vas tornar fornit i et vas inflar.+

Llavors ell va abandonar Déu, que l’havia creat,+

i va menysprear la Roca de la seva salvació.

16 Van provocar la seva ira amb déus estrangers;+

el van fer enfurismar amb coses detestables.+

17 No feien sacrificis a Déu, sinó a dimonis,+

a déus que no havien conegut,

a déus nous, acabats d’arribar,

a déus desconeguts per als vostres avantpassats.

18 Vas oblidar la Roca+ que et va engendrar,

i no et vas recordar del Déu que et va donar a llum.+

19 Quan Jehovà ho va veure, els va rebutjar,+

perquè els seus fills i filles el van fer enfurismar.

20 Per això va dir: “Els giraré l’esquena*+

i veuré com acaben,

perquè són una generació perversa,+

uns fills infidels.+

21 Han provocat la meva ira* amb allò que no és un déu.+

M’han fet enfurismar amb els seus ídols inútils.+

Per això, faré que estiguin gelosos d’allò que no és un poble.+

Els faré enfurismar amb un poble insensat.+

22 Perquè la meva fúria ha encès un foc+

que cremarà fins a les profunditats de la Tomba,*+

consumirà la terra i el que produeixi

i abrasarà els fonaments de les muntanyes.

23 Faré que pateixin més desgràcies

i utilitzaré totes les meves fletxes contra ells.

24 Quedaran esgotats per la fam,+

i consumits per la febre alta i la destrucció amarga.+

Enviaré contra ells les dents de les feres+

i el verí dels rèptils que s’arrosseguen per la pols.

25 A fora, una espasa matarà els seus fills;+

a dins, sentiran terror,+

tant els joves com les verges,

tant els nens petits com els homes de cabell blanc.+

26 Jo hauria pogut dir: ‘Els escamparé

i faré que ningú es recordi d’ells mai més’,

27 però temia la reacció dels enemics,+

ja que els adversaris ho podrien entendre malament.+

I podrien dir: ‘El nostre poder ha triomfat;+

no ha sigut Jehovà qui ha fet tot això.’

28 Perquè són una nació sense seny,*

i són incapaços d’entendre res.+

29 Tant de bo fossin savis!+ Reflexionarien en tot això.+

Pensarien en què seria d’ells.+

30 Com podria un sol home perseguir-ne 1.000,

i dos homes fer-ne fugir 10.000?+

No es podria, a menys que la seva Roca els hagués venut+

i que Jehovà els hagués entregat als seus enemics.

31 Perquè la seva roca no és com la nostra Roca,+

i fins i tot els nostres enemics ho reconeixen.+

32 Perquè la seva vinya és de les vinyes de Sodoma

i dels camps de Gomorra.+

Els seus raïms són raïms verinosos,

els seus raïms són amargs.+

33 El seu vi és verí de serps,

verí cruel de cobres.

34 ¿No tinc tot això guardat amb mi,

segellat en el meu magatzem?+

35 La venjança és meva, i també el càstig.+

En el moment fixat, el seu peu relliscarà,+

perquè s’apropa el dia del seu desastre

i aviat arribarà el que els espera.”

36 Perquè Jehovà jutjarà el seu poble,+

i tindrà compassió* dels seus servents+

quan vegi que han perdut les forces

i que només queden els indefensos i els dèbils.

37 Llavors dirà: “On són els seus déus,+

la roca en qui buscaven refugi,

38 els que es menjaven el greix dels seus sacrificis*

i es bevien el vi de les seves ofrenes líquides?*+

Que s’aixequin i us ajudin.

Que siguin el vostre refugi.

39 Adoneu-vos que jo, jo soc Déu,*+

i no hi ha cap altre déu a part de mi.+

Jo faig morir i jo faig viure.+

Jo fereixo+ i jo curo les ferides,+

i ningú es pot alliberar de la meva mà.+

40 Perquè aixeco la mà cap al cel

i juro que, ‘tan cert com que visc per sempre’,+

41 quan esmoli la meva espasa resplendent

i prepari la meva mà per fer justícia,+

em venjaré dels meus adversaris+

i castigaré els que m’odien.

42 Emborratxaré les meves fletxes amb sang

i la meva espasa devorarà carn:

la sang dels morts i dels presoners

i els caps dels líders enemics.”

43 Nacions, alegreu-vos amb el seu poble,+

perquè ell venjarà la sang dels seus servents,+

es venjarà dels seus adversaris+

i farà expiació per* la terra del seu poble.»

44 Llavors Moisès va venir a recitar totes les paraules d’aquesta cançó davant del poble,+ amb Oixea,*+ el fill de Nun. 45 Quan Moisès va acabar de dir totes aquestes paraules a tot el poble d’Israel, 46 els va dir: «Tingueu ben presents totes les advertències que avui us dono,+ i maneu als vostres fills que s’assegurin d’obeir totes les paraules d’aquesta Llei.+ 47 Perquè no són paraules buides, sinó que signifiquen la vostra vida.+ Gràcies a elles podreu viure molt de temps a la terra que conquerireu després de creuar el Jordà.»

48 Aquell mateix dia, Jehovà va dir a Moisès: 49 «Puja a aquesta muntanya d’Abarim,+ al mont Nebó,+ que està a la terra de Moab, enfront de Jericó, i mira la terra de Canaan, la terra que donaré als israelites en propietat.+ 50 Allà, a la muntanya on estàs a punt de pujar, moriràs i seràs reunit amb el teu poble,* igual que el teu germà Aaron va morir a la muntanya d’Hor+ i va ser reunit amb el seu poble, 51 ja que tots dos em vau ser infidels enmig dels israelites a les aigües de Meribà+ de Cadeix, al desert de Zin, perquè no em vau santificar davant del poble d’Israel.+ 52 Veuràs des de lluny la terra que donaré al poble d’Israel, però no hi entraràs.»+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix