BIBLIOTECA EN LÍNIA Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNIA
Watchtower
Català
  • BÍBLIA
  • PUBLICACIONS
  • REUNIONS
  • Eclesiastès 3
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món

Aquesta selecció no conté cap vídeo.

No s'ha pogut carregar el vídeo.

Contingut d’Eclesiastès

      • Per a tot hi ha un temps assenyalat (1-8)

      • Gaudir de la vida és un regal de Déu (9-15)

        • Déu ha posat l’eternitat al cor de l’home (11)

      • Déu jutja a tothom amb justícia (16, 17)

      • Tant els homes com els animals acaben morint (18-22)

        • Tots tornen a la pols (20)

Eclesiastès 3:2

Índexs

  • Guia de recerca

    La Bíblia respon, article 80

    La Torre de Guaita (Pública),

    Núm. 1 2017, p. 14

Eclesiastès 3:4

Notes a peu de pàgina

  • *

    Lit. «saltar».

Eclesiastès 3:7

Referències marginals

  • +2Sa 3:31
  • +Sl 39:1
  • +1Sa 19:4; 25:23, 24; Est 4:13, 14; Sl 145:11; Pr 9:8

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    3/2020, p. 18-23

    La Torre de Guaita (Estudi),

    7/2019, p. 11

    La Torre de Guaita,

    15/12/2015, p. 19-20

Eclesiastès 3:8

Referències marginals

  • +Sl 139:21; Ro 12:9

Eclesiastès 3:9

Referències marginals

  • +Ec 1:3; 5:15, 16

Eclesiastès 3:11

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «ben ordenat», «apropiat».

  • *

    Lit. «de principi a fi».

Referències marginals

  • +Gn 1:31; Ro 1:20

Índexs

  • Guia de recerca

    La Torre de Guaita (Estudi),

    10/2023, p. 21-22

    Explicació de textos bíblics, article 41

    La Torre de Guaita (Estudi),

    12/2022, p. 4

    Apropa’t, p. 318-319

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 25

    La Torre de Guaita (Pública),

    Núm. 3 2019, p. 4

    La Torre de Guaita (Pública),

    Núm. 2 2016, p. 5

    La Torre de Guaita,

    1/10/2015, p. 13

    1/1/2014, p. 4-5

Eclesiastès 3:12

Referències marginals

  • +Sl 37:3; 1Te 5:15

Eclesiastès 3:13

Referències marginals

  • +Ec 5:18, 19; Is 65:21, 22

Eclesiastès 3:14

Referències marginals

  • +Jr 10:7; Ap 15:4

Eclesiastès 3:15

Notes a peu de pàgina

  • *

    O potser «ha desaparegut».

Referències marginals

  • +Ec 1:9

Eclesiastès 3:16

Referències marginals

  • +Sl 82:2; 94:16, 21

Eclesiastès 3:17

Referències marginals

  • +Ec 12:14; Fe 17:31; Ro 2:5, 6

Eclesiastès 3:19

Referències marginals

  • +Jb 14:10; Sl 39:5; 89:48
  • +Gn 7:22; Sl 104:29; Ec 12:7

Eclesiastès 3:20

Referències marginals

  • +Ec 9:10
  • +Gn 2:7, 19
  • +Gn 3:19; Jb 10:9

Índexs

  • Guia de recerca

    Gaudeix de la vida per sempre!, lliçó 29

Eclesiastès 3:21

Referències marginals

  • +Sl 146:3, 4; Ec 3:19; 9:10

Eclesiastès 3:22

Notes a peu de pàgina

  • *

    O «porció».

Referències marginals

  • +Dt 12:7; Ec 5:18
  • +Jb 14:21; Ec 6:12

General

Ecl. 3:72Sa 3:31
Ecl. 3:7Sl 39:1
Ecl. 3:71Sa 19:4; 25:23, 24; Est 4:13, 14; Sl 145:11; Pr 9:8
Ecl. 3:8Sl 139:21; Ro 12:9
Ecl. 3:9Ec 1:3; 5:15, 16
Ecl. 3:11Gn 1:31; Ro 1:20
Ecl. 3:12Sl 37:3; 1Te 5:15
Ecl. 3:13Ec 5:18, 19; Is 65:21, 22
Ecl. 3:14Jr 10:7; Ap 15:4
Ecl. 3:15Ec 1:9
Ecl. 3:16Sl 82:2; 94:16, 21
Ecl. 3:17Ec 12:14; Fe 17:31; Ro 2:5, 6
Ecl. 3:19Jb 14:10; Sl 39:5; 89:48
Ecl. 3:19Gn 7:22; Sl 104:29; Ec 12:7
Ecl. 3:20Ec 9:10
Ecl. 3:20Gn 2:7, 19
Ecl. 3:20Gn 3:19; Jb 10:9
Ecl. 3:21Sl 146:3, 4; Ec 3:19; 9:10
Ecl. 3:22Dt 12:7; Ec 5:18
Ecl. 3:22Jb 14:21; Ec 6:12
  • La Bíblia. Traducció del Nou Món
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
La Bíblia. Traducció del Nou Món
Eclesiastès 3:1-22

Eclesiastès

3 Per a tot hi ha un temps assenyalat,

hi ha un temps per a cada activitat sota el cel:

 2 un temps de néixer i un temps de morir,

un temps de plantar i un temps d’arrencar el que s’ha plantat,

 3 un temps de matar i un temps de curar,

un temps d’enderrocar i un temps de construir,

 4 un temps de plorar i un temps de riure,

un temps de lamentar-se i un temps de ballar,*

 5 un temps de llançar pedres i un temps d’aplegar pedres,

un temps d’abraçar i un temps de deixar-se d’abraçades,

 6 un temps de buscar i un temps de donar per perdut,

un temps de guardar i un temps de llençar,

 7 un temps d’esquinçar+ i un temps de cosir,

un temps de callar+ i un temps de parlar,+

 8 un temps d’estimar i un temps d’odiar,+

un temps per a la guerra i un temps per a la pau.

9 Què en treu el treballador de tot el seu esforç?+ 10 He vist les activitats que Déu ha donat als fills dels homes per mantenir-los ocupats. 11 Ell ho ha fet tot bonic* en el seu temps.+ Fins i tot ha posat l’eternitat en el cor d’ells. Tot i així, els humans mai entendran totalment* les obres que el Déu verdader ha fet.

12 He arribat a la conclusió que no hi ha res millor per a ells que alegrar-se i fer el bé durant la seva vida,+ 13 i també que tothom mengi, begui i gaudeixi de tot el seu treball dur. Això és un regal de Déu.+

14 He après que tot el que fa el Déu verdader dura per sempre. No s’hi pot afegir res ni se’n pot treure res. El Déu verdader ho ha fet així perquè les persones el temin.+

15 El que està passant ja ha passat abans, i el que existirà ja ha existit.+ Però el Déu verdader busca el que ha sigut perseguit.*

16 A més, he vist això sota el sol: que en el lloc de la justícia hi havia maldat, i en el lloc de la rectitud hi havia maldat.+ 17 Així que vaig dir en el meu cor: «El Déu verdader jutjarà tant els justos com els malvats,+ perquè hi ha un temps per a cada activitat i per a cada acció.»

18 I també vaig dir en el meu cor: «El Déu verdader posarà a prova els fills dels homes i els farà veure que són com els animals.» 19 Perquè hi ha un final per als humans i un final per als animals. Tots tenen el mateix final.+ Igual que uns moren, els altres també moren, i tots tenen el mateix esperit.+ Per tant, l’home no és superior als animals, perquè tot és en va. 20 Tots van al mateix lloc.+ Tots surten de la pols+ i tots tornen a la pols.+ 21 En realitat, qui sap si l’esperit dels humans puja cap amunt i l’esperit dels animals baixa cap a la terra?+ 22 I vaig veure que per a l’home no hi ha res millor que gaudir del seu treball,+ ja que aquesta és la seva recompensa.* Perquè, qui li pot fer veure el que passarà quan ell ja no hi sigui?+

Publicacions en català (1988-2026)
Tanca sessió
Inicia sessió
  • Català
  • Comparteix
  • Configuració
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condicions d’ús
  • Política de privadesa
  • Configuració de privadesa
  • JW.ORG
  • Inicia sessió
Comparteix