Watchtower ONLINE NGA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE NGA LIBRARYA
Cebuano
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • MGA TIGOM
  • w92 12/15 p. 24-28
  • Pag-abot sa “Tanang Matang sa mga Tawo” sa Belgium

Walay video nga available.

Sorry, dunay problema sa pag-load sa video

  • Pag-abot sa “Tanang Matang sa mga Tawo” sa Belgium
  • Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
  • Sub-ulohan
  • Kamamugnaon May mga Resulta
  • “Ilabay ang Inyong Tinapay”
  • Ang Hagit sa Pinulongan
Ang Bantayanang Torre Nagapahayag sa Gingharian ni Jehova—1992
w92 12/15 p. 24-28

Pag-abot sa “Tanang Matang sa mga Tawo” sa Belgium

GIPAHINUMDOMAN ni apostol Pablo ang iyang isigkadinihogang mga Kristohanon bahin sa kabubut-on sa Diyos nga ang “tanang mga tawo kinahanglang maluwas ug makadangat sa tukmang kahibalo sa kamatuoran.” Alang niini sila gisugo sa pag-ampo nga unta hatagan sila ug “malinawon ug mahusay nga kinabuhi” aron ilang ikamantala ang maayong balita sa Gingharian ngadto sa tanang may mapatalinghogong igdulongog.​—1 Timoteo 2:1-4.

Karong adlawa, ang pag-abot sa “tanang matang sa mga tawo” uban sa maayong balita adunay linaing kahulogan sa mga Saksi ni Jehova sa Belgium. Sukad nga natapos ang Gubat Kalibotan II, kining gamay nga nasod, nga masulod sa gidak-on sa Lake Tanganyika o katunga sa Lake Michigan, nakaagig talagsaong kausaban sa etniko ug kultural nga pagkagambalay niini. Dugang sa iyang tulo ka naandang komunidad​—Flemish (Olandes), Pranses, ug Aleman​—karon sa Belgium adunay nagkadaiyang nga grupo sa pinulongan ug kultura. Aduna nay mga Arabo, Turko, Indian, Intsik, Pilipino, Aprikano, ug mga populasyong Amerikano, sa pagngalan lamang sa pipila. Gibanabana nga 1 sa matag 10 ka tawo sa Belgium maoy langyawg kagikan.

Busa, ang mga Saksi sa Belgium, sama sa ilang kaubang mga Kristohanon sa tibuok-yuta, nagaatubang ug hagit sa pag-abot sa “tanang matang sa mga tawo” uban sa maayong balita. Sama sa unsa ang pagsangyaw taliwala sa nagkadaiyang nasyonalidad? Sa unsang paagi maduol ang mga indibiduwal nga lahi kaayog kultura ug relihiyosong kagikan? Ug unsa ang ilang pagsanong sa mensahe sa Bibliya?

Kamamugnaon May mga Resulta

Ang pagpakigsulti sa “tanang matang sa mga tawo” mahitungod sa maayong balita sa Gingharian maoy makapalipay ug makapaukyab nga kasinatian. Diha sa puliki nga mga karsada, sa mga tiyanggi, sa publikong sakyanan, sa balay ug balay, makaplagan ang mga tawo gikan sa tanang kontinente. Pinaagi sa diyutay nga kamamugnaon, ang magmamantala sa Gingharian sayon rang makasugod ug panaghisgot, ug sagad kini moagak ug mabungahong mga resulta.

Diha sa hunonganan sa bus, yanong gisugdan sa usa ka Saksi ang panaghisgot uban sa usa ka Aprikana pinaagig mainitong pahiyom. Gisulti sa babaye sa ulahi ang iyang kalipay sa pagkadungog bahin sa Gingharian sa Diyos, ug buot niyang mahibalo pag dugang bahin sa Bibliya. Iyang gidawat ang mga magasing Bantayanang Torre ug Pagmata! ug gihatag ang iyang adres ngadto sa Saksi. Sa dihang siya miingon nga moduaw siya sa dili madugay, wala mosugot ang babaye. “Dili! Dili! Magsabot tag tinong petsa aron anaa ako sa balay inig-abot nimo.”

Tulo ka adlaw sa ulahi, sa moduaw na ang Saksi, iyang nadiskobrehan nga nawala ang adres sa babaye. Apan kay nahinumdom sa ngalan sa dalan, siya miadto ug gisusi ang matag balay sa pagtan-aw kon makakita ba siyag may Aprikana ug ngalan. Nakaabot siya sa kinatumyan sa dalan nga wala niya makita ang iyang gipangita. Pagkadako sa iyang kapalaw! Ug samtang siya mopauli na unta, mikalit lang ug tungha diha sa iyang atubangan ang babaye mismo nga iyang gipangita, ug kadto mao gayod ang panahon nga ilang gikasabotan sa pagduaw! Usa ka pagtuon sa Bibliya ang nasugdan.

Unsay ikasulti bahin sa nagkalainlaing mga kostumbre, tinuohan, ug mga tradisyon? Pananglitan, unsay ikasulti bahin sa tinuohang Hindu? Buweno, usa ka payunir nahinumdom sa iyang nabasa diha sa librong Nangatarongan Gikan sa Kasulatan. Kini nag-ingon: “Inay ipatin-aw ang makalibog nga mga pilosopiyang Hindu, ipahayag ang makatagbawng mga kamatuoran nga makita diha sa Balaang Bibliya. . . . Ang tin-aw nga mga kamatuoran diha sa iyang Pulong magaabot sa mga kasingkasing niadtong gigutom ug giuhaw sa pagkamatarong.”

Mao kana ang gibuhat sa payunir sa dihang iyang nahibalag si Kashi, usa ka babaye gikan sa India nga midawat ug pagtuon sa Bibliya. Si Kashi anam-anam nga miuswag, ug wala madugay iyang gisulti sa iyang mga higala ang iyang nakat-onan. Usa ka adlaw nahibalag sa payunir ang asawa sa embahador, kinsa nangutana: “Ikaw ba ang nagtudlo kang Kashi sa Bibliya?” Pagkadako sa kahingangha sa payunir sa dihang ang babaye miingon: “Pagkamaayo niya nga magtutudlo! Nakombinsir niya ako sa daghang punto. Handurawa lang, siya, nga usa ka Hindu, nagtudlo kanako, nga usa ka Katoliko, sa Bibliya!”

Kon imong mahibalag ang mga Pilipino, dihadiha imong maamgohan nga ang kadaghanan kanila may gugma sa Bibliya. Sila mainiton-ug-kasingkasing ug maabiabihon, ug sayon ra kaayong sugdan ang kokabildo kanila. Usa ka Pilipina midawat dayon ug duha ka magasin, sanglit Katoliko, iyang gilabay kini. Pipila ka semana sa ulahi midawat na usab siyag duha ka magasin, nga iyang gibutang sa iyang bag. Usa ka gabii daw gusto niyang mobasa. Human nangitag mabasa nga makaiikag, iyang nakita ang mga magasin. Nagpanuko, siya misugod sa pagbasa, ug midako ang iyang interes. Wala magdugay human niadto, usa ka Saksi miduaw sa iyang balay, ug ang babaye nagbangon ug daghang pangutana. Kadto pa ang unang higayon nga iyang natandi ang iyang Katolikong mga pagtuo uban sa gipamulong sa Bibliya. Ang makataronganon nga pagpadayag sa Kasulatan nagkombinsir kaniya nga sa kataposan nakaplagan niya ang kamatuoran.

“Ilabay ang Inyong Tinapay”

Ang kadaghanan sa langyawng mga molupyo anaa sa Belgium tungod sa negosyo o sa pagtrabaho sa usa sa 150 ka awtorisadong mga embahada o sa Komisyon sa Uropanhong Komunidad. Ang kadaghanan kanila mopuyo lamang sa pipila ka tuig. Ang pagsangyaw ug pagtuon sa Bibliya uban kanila daw dili mabungahon sa sinugdan. Apan ang Bibliya nagpahinumdom kanamo: “Ilabay ang inyong tinapay diha sa katubigan, kay sa paglabay sa daghang mga adlaw makaplagan ninyo kini pag-usab.” (Ecclesiastes 11:1) Kasagaran ang mga resulta sa katingalahan magantihon.

Kini mao ang kahimtang sa usa ka Amerikana nga regular nga nagadawat ug mga magasin gikan sa usa ka Saksi. Sa ulahi gipatin-aw sa Saksi ang kaayohan sa pagtuon sa Bibliya nga regular, ug siya mitanyag ug pagtuon uban kaniya. Gidawat sa babaye ang tanyag ug mihimog kusog nga pag-uswag. Sa wala madugay iyang nakita ang kalainan sa matuod ug bakak nga relihiyon. Busa iyang gihinloan ang iyang balay sa tanang relihiyosong mga larawan. Unya miabot ang panahon nga mobalik na siya sa Tinipong Bansa. Nagkahulogan ba kadto nga matapos ang iyang espirituwal nga pag-uswag? Handurawa ang kalipay ug kahingangha sa Saksi sa dihang siya nakadawat ug tawag sa telepono gikan sa usa ka Saksi sa Tinipong Bansa nga nagsulti kaniya nga ang babaye nagpadayon sa iyang pagtuon, nagpahinungod sa iyang kinabuhi kang Jehova nga Diyos, ug nabawtismohan na! Sa pagkamatuod, siya nag-alagad na ingong oksilyari payunir nga ministro.

Ingon usab niana ang nahitabo kang Kashi, ang babayeng Indian, ug sa Pilipina nga bag-o pang gihisgotan. Sa dihang si Kashi mibalik sa India, siya ug ang iyang bana nagpadayon sa ilang pagtuon sa Bibliya. Sa kataposan silang duha nagpahinungod sa ilang kaugalingon kang Jehova ug nakigbahin sa buluhatong pagsangyaw. Sanglit sila nagpuyo sa lugar nga walay laing Saksi, ilang gitanyag ang ilang balay ingong dapit sa Pagtuon sa Libro sa Kongregasyon. Si Kashi nag-alagad ingong oksilyari payunir sumala sa itugot sa iyang panglawas, ug siya nagdumalag unom ka pagtuon sa Bibliya sa balay, nga may gidaghanong 31 ka tawo. Sa susama, sa ulahi ang Pilipina mibalhin ngadto sa Tinipong Bansa, miuswag ngadto sa pagpahinungod ug bawtismo, ug nahimong regular payunir. Ang maong makapalipay nga mga resulta maoy lakip sa daghan pa nga ginatagamtam sa mga magmamantala sa Gingharian sa Belgium samtang sila nagapadayon sa pagsangyaw sa mga tawo sa ilang teritoryo.

Ang Hagit sa Pinulongan

Aron matuman ang buluhaton sa pagsangyaw ngadto sa “tanang matang sa mga tawo,” ang sangang buhatan kinahanglang dunay mga literatura sa Bibliya diha sa kapin sa usa ka gatos ka pinulongan. Karon aduna nay mga kongregasyon sa Belgium diha sa napulo ka pinulongan. Sa 341 ka kongregasyon, 61 maoy langyawng pinulongan, ug sa 26,000 ka magmamantala sa Gingharian, 5,000 maoy langyaw ug nasyonalidad. Usa ka kongregasyon naglakip sa mga lalaki ug babaye gikan sa 25 ka nasod. Handurawa ang bulok ug panagkadaiya diha sa ilang mga tigom! Apan ang gugma ug panaghiusa taliwala sa mga igsoon maoy kusganong pamatuod sa matuod Kristohanong pagkatinun-an.​—Juan 13:34, 35.

Sanglit adunay daghan kaayong mga molupyo sa Belgium nga kinahanglang makadungog sa maayong balita sa langyawng pinulongan, ang ubang mga magmamantala midawat sa hagit sa pagtuon sa malisod nga mga pinulongan, sama sa Turko, Arabiko, ug Inintsik. Ang ilang mga paningkamot dagayang gipanalanginan.

Kadtong nagsangyaw taliwala sa populasyong Arabo nakakaplag nga napukaw ang ilang interes sa Bibliya pinaagi sa pagpasiugda sa praktikal nga bili niini. Ang usa ka magmamantala sa Gingharian dihay makaiikag nga panaghisgot uban sa Arabong propesor, unya human niadto sulod sa tulo ka tuig wala na niya makita ang propesor pag-usab. Wala mawad-ig paglaom, ang magmamantala mihukom sa pagbilin ug mubong sulat nga may pipila ka pangutana sa Bibliya alang sa propesor. Naikag kaayo ang propesor niini nga siya andam na sa paghimog bukas nga pagsusi sa Bibliya. Siya natingala kaayo sa iyang nakaplagan nga siya ug ang iyang asawa, nga pulos Muslim, migahig mga gabii sa pagbasa nga hiusa sa Bibliya.

Kadtong naningkamot sa pagtabang sa dakong populasyong Intsik diha sa dagkong mga siyudad adunay laing kababagan nga buntogon dugang pa sa kababagan sa pinulongan. Kadaghanan sa mga Intsik dili motuo sa Diyos ingong Maglalalang o sa Bibliya ingong Pulong sa Diyos. Bisan pa, sila maukiton ug buot mahibalo kon unsay gihisgotan niini. Sila usab mga himasa. Naandan na nila nga taposon gayod nilag basa ang bisan unsang literatura sa Bibliya nga napahimutang kanila, o bisan sa dakong bahin sa Bibliya, sa pipila lamang ka adlaw. Kon matinud-anon ang ilang kasingkasing, sila mapukaw sa gahom sa Pulong sa Diyos.

Usa ka babayeng Intsik nalisdan pag-ayo sa pagdawat sa ideya sa usa ka Maglalalang. Apan sa panahon sa ikaduhang pagtuon, ang mga luha milugmaw sa iyang mga mata sa dihang siya miingon: “Karon motuo na ako kang Jehova nga Diyos, kay kon ang Bibliya gisulat kapin sa 1,600 ka tuig sa 40 ka nagkalainlaing tawo ug bisan pa niana bug-os nga nagkauyon sa usa ka tema, nan si Jehova gayod ang nagtultol sa pagsulat. Kana makataronganon kaayo!”

Ang laing babayeng Intsik giduol sa usa ka Saksi diha sa trambiya. “Kristohanon ka ba?” iyang gipangutana ang Saksi. Unya siya miingon nga siya nawad-an gayod ug kadasig sa pagkakitag daghan kaayong panagkasumpaki taliwala niadtong nag-angkong mga Kristohanon. Ang Saksi miuyon sa iyang giingon apan nagpatin-aw nga ang Bibliya wala magkasumpaki sa kaugalingon. Ang babaye hapit nang mokawas. Iyang gihatag sa Saksi ang iyang adres, ug sa dihang giduaw siya sa Saksi, ang babaye miingon: “Kon nahibalo pa lang ako, trambiya na unta ang akong sakyan sa miagi pa nga tuig!” Sa gipangutana kon unsay iyang buot ipasabot, ang babaye miingon: “Mao pa kadto ang unang higayon nga misakay ako ug trambiya paingon sa unibersidad. Tiaw mo na? Usa ka tuig ang akong nausik!” Siya nalipay kaayo nga nakatuon sa Bibliya bisag pipila lang ka bulan sa wala pa mobalik sa Tsina.

Ang mga kasinatian nga sama niini nakatudlog leksiyon sa mga Saksi sa Belgium. “Sa buntag ipugas ang imong binhi ug sa gabii ayaw papahulaya ang imong kamot,” nag-ingon ang Bibliya, “kay ikaw wala mahibalo kon unsa ang molampos, kini ba o kana ba, o ang duha ba managsama ka maayo.” (Ecclesiastes 11:6) Ang mga paningkamot nga gihimo sa pagbuntog sa mga kababagan sa pinulongan, kostumbre, ug sa tradisyon maoy takos kaayo sa mga resulta. Ang makapalipay sa kasingkasing nga mga pagsanong nagpamatuod, labaw sa tanan, nga ang Diyos sa pagkatinuod “walay pinalabi, apan sa matag nasod ang tawong may kahadlok kaniya ug nagabuhat sa pagkamatarong dalawaton kaniya.”​—Buhat 10:34, 35.

    Cebuano Publications (1983-2025)
    Log Out
    Log In
    • Cebuano
    • Ipasa
    • Setting
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyones sa Paggamit
    • Polisa sa Pribasiya
    • Mga Setting sa Pribasiya
    • JW.ORG
    • Log In
    Ipasa