LECCIÓN 43
Davidba miadaabena ɓuu ase ɓoosii
Saúl biuɗakare, Davídturu chi rey kaaɗebena basii. Ichi 30 año nibaɗa. Año ãrĩã baɗakare, ẽsebuɗaa wẽra kĩrawãrea nii unuɗa baɗa ichi de ʉ̃rʉbenaɗeeba. Davidba wiɗiɗa baɗa mau kaiba chi trʉ̃ apeɗa, maabae ichi trʉ̃ Bat-Sebabʉ asiɗau, mauɗe ichi soldao Urías ome kimabaraa nibaɗa. Maabae Davidba ichi deemaa Bat-Seba eneebiɗaa, ãbua kãiɗapeɗa maabae warr bara ɓeeɗa. Davidba mera kʉ̃riaɗa basii ichia aseɗa baɗa. Chi soldaorã ua koɓoobariimaa jaraɗa baɗa Uriasdu naa kuɓúbaɗa chĩoi baita maabae du aɓa ɓuíbaɗa, aɗa baɗa. Urías maka chĩobudauɗe biuɗa basii, mauɗe David Bat-Seba ome kimabaraaɗa baɗa.
Jeowaba unuɗa baɗa joma chi kachirua asesiɗau. ¿Jeowa jãabae kãare asei basaa? Profeta Natán bʉeɗa baɗa David ome beɗeayua. Natanba naka asii: “Mukĩra chi nejarra mauɗe oeja ãrĩã bara nibasia, mauɗe mukĩra chi nejarraswãe nii oeja aɓaburu unibaɗa mau chi kʉ̃ria ãrĩã unibasii. Chi mukĩra nejarr bara niiba ẽebarisii chi oeja aɓa unibaɗáturu chi nejarrwãe niiɗe”. David ãrĩã kĩrupeɗa naka aɗa basia: “¡Jãu mukĩra chi nejarra bara nii biuyua!”. Natanba naka asia: “¡Bichi jari mukĩra chi nejarra bara nii kĩra nia!”. David kĩra nomaa ɓeepeɗa naka jaraɗa basia Natanmaa: “¡Mʉa ne kachirua Jeowa daaɗe aseɗa baɗa!”. Jãu mukĩra jãka kachirua asesii mauɗeeba ichi deɗabenarã ome ne kachirua ãrĩã ɓee neebiɗa basia mauɗe ichi baita biɗa. Jeowaba David kastikaɗa baɗa, máturu biuwẽa nibabisii ichi juakayawẽa nibapeɗa sõbia ãrĩã nibasiiɗeeba.
Davidba templo Jeowa baita karaa kʉ̃ria nibaɗa. Maka ɓumina Jeowaba ichi warr Salomondu jʉrʉ adauɗa baɗa mau karaabiyua. Maabae Davidba naka kʉ̃risiaɗa basii: “Chi templo karaabudaa Jeowa baita kĩrawãrea ãrĩã koɓooyua. Salomón abiɗa kũudrãa niiɗe, maka ɓumina mʉa ũkuru karebayua joma biʼia koɓooyu karaabudau baita”. Davidba chi nejarra ãrĩã deaɗa baɗa karaa adaui baita. Traja nuree kuitaa ãrĩã nureerã jʉrʉɗa baɗa. Nee mauɗe plata baara ãbua jʉrʉ adauɗa, mauɗe bakuru, cedro, Tiro mauɗe Sidonɗebena eneebiɗa baɗa. David biui dea kuɓuuɗe Salomonmaa unubiɗa baɗa saka wau koɓeeyu chi templo maabae naka asia: “Jeowaba mʉʉmaa jarasii saka wau koɓooyu maabae mʉʉmaa jaraɗa ɓʉpeɗa bichimaa deayu. Ichia bichi karebayua. Pera nibarã́ba. Bichi chaarea nibapeɗa trajo ase nibayua”.
“Chi pekao asepeɗa mera ɓuubʉrã biʼia wãabayua, bari chi pekao aseɗa baɗa jarapeɗa ida ɓuiruubʉrã, ichi perdonayua” (Proverbios 28:13).