封面专题 | 跨越语言隔阂
跨越那道自古以来的障碍
全世界有7000多种语言。自古以来,语言间的差异造成了沟通上的障碍,这对不同的领域,例如旅行业、贸易、教育、政治影响极大。举例来说,在大约2500年前,波斯王亚哈随鲁(薛西斯一世)为了将谕令传遍全国“从印度到埃塞俄比亚的一百二十七个省”,吩咐人把这份官方文件翻译成境内的各种语言。a
今天,对许多团体甚至政府而言,要跨越语言上的隔阂,是一项艰巨的任务。然而,有一个团体却办到了,他们就是耶和华见证人。耶和华见证人以超过750种语言,包括80多种手语,发行杂志、录音、影片、书籍,还有圣经。另外,耶和华见证人也出版许多版本的盲人点字刊物。
值得一提的是,耶和华见证人是个非营利的组织,他们所做的工作,包括翻译,全都是自愿服务性质的。为什么耶和华见证人要投注那么多心血,把圣经书刊翻译成各种语言?他们是怎么办到的?