守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马可福音 1:4
    圣经新世界译本
    • 4 因此,施浸者约翰在旷野传讲说,要接受象征悔改的浸礼,这样罪就能得到宽恕+。

  • 马可福音 1:4
    圣经新世界译本
    • 4 照这句话,施浸者约翰来到旷野,传讲悔改的浸礼,劝人悔改,好叫罪得蒙宽恕+。

  • 马可福音 1:4
    和合本
    • 4 照这话,约翰来了,在旷野施洗,传悔改的洗礼,使罪得赦。

  • 马可福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 1:4 《洞悉上》 794;《洞悉下》 237;《守》93 8/1 31

  • 马可福音
    经文索引1956-1985
    • 1:4 w73 5/15 302; w61 11/15 677

  • 马可福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 1:4

      《洞悉圣经》(上册)794页

      《洞悉圣经》(下册)237页

      《守望台》

      1993/8/1刊31页

  • 马可福音第1章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 1:4

      施浸者 又译“使人浸入水中的人”。在本节经文和马可福音6:14,24,“施浸者”的原文是希腊语动词baptizo的分词形式,也可以翻译为“给人施浸的”。马可福音6:25和8:28以及马太福音和路加福音的经文,却用希腊语名词Ba·pti·stesʹ来称呼约翰。尽管两个希腊语词的形态有所不同,但意思是一样的,中文都翻译为“施浸者”。(另见太3:1的注释)

      旷野 指的是犹地亚的旷野。(另见太3:1的注释)

      象征悔改的浸礼 直译“悔改的浸礼”。浸礼本身并不会洗去人的罪。接受约翰浸礼的人公开承认自己犯了罪,违犯了法典,从而表明他们决心作出改变。这种衷心悔改的态度能带领他们到基督那里。(加3:24)通过为人施浸,约翰让一群人作妥准备,可以“看到上帝任用的救主”。(路3:3-6;另见太3:2,8,11的注释以及词语解释“浸礼”“悔改”)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享