-
馬太福音 2:1和合本
-
-
2 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:
-
-
馬太福音經文索引1956-1985
-
-
2:1 w80 6/15 31; w78 12/15 4; w72 10/15 624; im 82; g66 12/8 4; w65 10/15 617; g65 12/8 7; w64 4/15 231; w64 10/15 630; g62 12/8 7
-
-
照亮世人的真光耶穌的一生:影片索引
-
-
占星術士拜訪;希律陰謀殺害耶穌(gnj 1 50:25-55:52)
-
-
馬太福音第2章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
希律 指的是大希律王。(另見詞語解釋)
猶地亞的伯利恆 因為在西布倫地區也有一個伯利恆(書19:10,15),所以在猶大地區(猶地亞)的這個伯利恆通常被稱為「猶大地區的伯利恆」。(士17:7-9;19:1,2,18)這個小城的名字最初顯然是以法他,因此彌迦書5:2在談到彌賽亞會來自哪裡時,除了「伯利恆」還提到「以法他」,把兩個地名並列在一起。(創35:19;48:7)
占星術士 希臘語原文是maʹgoi(maʹgos的複數形式),很可能指專門從事占星術及其他玄祕術的人,這些人所做的事都是聖經譴責的。(申18:10-12)聖經沒有說明共有多少個占星術士來到耶路撒冷。同一個希臘語詞在使徒行傳13:6,8中被譯作「巫師」。這個希臘語詞也在《七十子譯本》中出現,用來翻譯但以理書2:2,10中被譯作「法師」的希伯來語詞和阿拉米語詞。
東方 這是從聖經執筆者觀點來說的東方。
-