Deterononm 31:23 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 23 Apre, i* ti apwent Zozye+ garson Noun konman sef e dir li: “Pran kouraz e reste for,+ parski ou ki pou anmenn bann Izraelit dan sa pei ki mon’n fer serman pour donn zot+ e mon pou toultan avek ou.” Zozye 1:5 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 5 Osi lontan ki ou vivan, personn pa pou kapab opoz ou.+ Mon pou avek ou zis parey mon ti avek Moiz.+ Mon pa pou kit ou ni abandonn ou.+ Izai 41:10 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 10 Pa bezwen per, parski mon avek ou.+ Pa bezwen enkyet, parski mwan mon ou Bondye.+ Mon pou fer ou for, wi, mon pou ed ou.+ Mon pou vreman tyonbo ou avek mon lanmen drwat, mon lanmen ladrwatir.’ Romen 8:31 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 31 Alor, ki nou pou dir lo sa bann keksoz? Si Bondye i pour nou, lekel ki pou kapab kont nou?+ Filipyen 4:13 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 13 Parski dan tou sirkonstans, mon annan lafors gras a sa enn ki donn mwan son pwisans.+
23 Apre, i* ti apwent Zozye+ garson Noun konman sef e dir li: “Pran kouraz e reste for,+ parski ou ki pou anmenn bann Izraelit dan sa pei ki mon’n fer serman pour donn zot+ e mon pou toultan avek ou.”
5 Osi lontan ki ou vivan, personn pa pou kapab opoz ou.+ Mon pou avek ou zis parey mon ti avek Moiz.+ Mon pa pou kit ou ni abandonn ou.+
10 Pa bezwen per, parski mon avek ou.+ Pa bezwen enkyet, parski mwan mon ou Bondye.+ Mon pou fer ou for, wi, mon pou ed ou.+ Mon pou vreman tyonbo ou avek mon lanmen drwat, mon lanmen ladrwatir.’