Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Deterononm 28:45
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 45 “Ou pou ganny tou sa bann malediksyon+ partou kot ou ale ziska ler ou’n ganny detrir konpletman,+ parski ou pa’n ekout Zeova ou Bondye par obeir son bann komannman ek lalwa ki i’n donn ou.+

  • Zeremi 44:12-14
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 12 Tou larestan dimoun Zida ki ti determinen pour al reste Lezip pou mor Lezip.+ Zot pou ganny touye avek lepe e avek lafanmin. Zot pou mor avek lepe e avek lafanmin, depi sa ki pli pti ziska sa ki pli gran. Zot pou ganny konsidere konman en malediksyon, bann dimoun pou soke ler zot pou vwar sa ki pou’n arive avek zot, zot pou ganny modi e zot pou ganny imilye.+ 13 Mon pou pini bann dimoun ki pe reste Lezip avek lepe, lafanmin ek lepidemi*+ zis parey mon ti pini Zerizalenm. 14 Larestan dimoun Zida ki’n al reste Lezip pa pou sove e zot pa pou ni sirviv pour zot retourn Zida. Zot pou anvi retourn Zida pour al reste laba, me zot pa pou retournen, eksepte en ptigin dimoun ki pou sove.’”

  • Zeremi 44:27, 28
    Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
    • 27 Aprezan, mon pe vey zot pour mwan anmenn maler lo zot dan plas fer bann bon keksoz pour zot.+ Tou dimoun Zida ki Lezip pou mor avek lepe e avek lafanmin, ziska ki zot tou zot mor.+ 28 Zis en ptigin dimoun ki pa pou ganny touye avek lepe e ki pou sorti Lezip e retourn Zida.+ Apre, tou larestan dimoun Zida ki’n al reste Lezip pou konnen lekel ki’n dir laverite, mwan oubyen zot!’”

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share