-
Deterononm 30:1-4Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
30 “Ler tou sa bann parol pou’n akonpli lo ou, setadir bann benediksyon ek malediksyon ki mon’n met devan ou+ e ou mazin zot*+ laba kot Zeova ou Bondye in dispers ou parmi tou bann nasyon,+ 2 si ou retourn kot Zeova ou Bondye+ e ou ekout li dapre tou sa ki mon pe donn ou lord ozordi, ou ek ou bann garson, avek tou ou leker ek tou ou nanm,*+ 3 alor Zeova ou Bondye pou fer ou retournen sorti an egzil.+ I pou pran pitye pour ou+ e rasanble ou ankor parmi tou bann pep kot Zeova ou Bondye ti’n dispers ou.+ 4 Menm si ou pep i ganny disperse ziska lot bout later, depi kot ou ete laba, Zeova ou Bondye pou rasanble ou e fer ou retournen.+
-
-
1 Lerwa 8:47, 48Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
47 e laba dan pei zot lennmi kot zot in ganny anmennen konman prizonnyen, zot retourn a la rezon,+ zot retourn kot ou+ e sipliy ou+ e dir, ‘Nou’n fer pese, nou’n mal fer e nou’n fer bann move keksoz’+ 48 e zot retourn kot ou avek tou zot leker+ e avek tou zot nanm* dan pei zot lennmi kot zot ete konman prizonnyen e zot priy ou ver sa pei ki ou’n donn zot bann zanset, ver sa lavil ki ou’n swazir e ver sa lakaz ki mon’n konstri pour ou non,+
-