-
Akt 22:6-11Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
6 “Me ler mon ti pe vwayaze e mon ti pros pour ariv Damas ver midi, en sel kou en gro lalimyer sorti dan lesyel ti klere toultour mwan.+ 7 Mon ti tonm ater e mon ti tann en lavwa dir mwan: ‘Sol, Sol, akoz ou pe persekit mwan?’ 8 Mon ti reponn: ‘Lekel ou Senyer?’ I ti dir: ‘Mwan menm Zezi sa Nazareen ki ou pe persekite.’ 9 Bann zonm ki ti avek mwan ti kapab vwar sa lalimyer, me zot pa ti konpran sa ki ti pe ganny dir avek mwan. 10 Alor mon ti dir: ‘Senyer, ki mon devret fer?’ Senyer ti dir mwan: ‘Leve, al Damas e laba ou pou ganny dir tou sa ki’n ganny deside pour ou fer.’+ 11 Me vi ki mon pa ti kapab vwar nanryen akoz sa lalimyer ti sitan for, bann ki ti avek mwan ti atrap mon lanmen e anmenn mwan Damas.
-
-
Akt 26:13-18Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
-
-
13 Lerwa Agripa, ler mon ti dan semen ver midi, mon ti vwar en lalimyer ki ti pli klate ki soley dan lesyel e i ti klere toultour mwan ek bann ki ti pe vwayaz avek mwan.+ 14 Apre ki nou tou nou ti’n tonm ater, mon ti tann en lavwa koz avek mwan dan langaz Ebre e dir: ‘Sol, Sol, akoz ou pe persekit mwan? Ou pe fer ou lekor dimal par kontinyen lalit kont mwan.’* 15 Me mon ti dir: ‘Lekel ou Senyer?’ Senyer ti dir mwan: ‘Mwan menm Zezi ki ou pe persekite. 16 Me leve e debout lo ou de lipye. Sanmenm rezon ki mon’n aparet avek ou, pour swazir ou konman en serviter ek temwen pour sa bann keksoz ki ou’n vwar ek keksoz ki mon pou fer ou vwar konsernan mwan.+ 17 Mon pou delivre ou avek sa pep ek bann nasyon kot mon pou anvoy ou,+ 18 pour ouver zot lizye,+ pour tir zot dan fernwanr+ e anmenn zot dan lalimyer,+ pour tir zot anba lotorite Satan+ e anmenn zot kot Bondye, pour ki zot kapab ganny zot pese pardonnen+ e ganny en leritaz parmi sa bann ki ganny sanktifye par zot lafwa dan mwan.’
-