Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Deterononm 25
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Deterononm

      • Kantite fwa ki zot annan drwa bat en dimoun (1-3)

      • Pa anmar labous en toro ler i pe bat lagrenn (4)

      • Maryaz avek bofrer (5-10)

      • Pa devret tyonbo parti prive en dimoun ler i pe lager avek en lot (11, 12)

      • Pwa ek mezir ki egzakt (13-16)

      • Bann Amalekit pou ganny detrir (17-19)

Deterononm 25:1

Lezot referans

  • +De 16:18; 17:8, 9; 19:16, 17
  • +Eg 23:6; 2Kr 19:6; Pr 17:15; 31:9

Deterononm 25:2

Lezot referans

  • +Pr 10:13; 20:30; 26:3; Li 12:48; Ebr 2:2

Deterononm 25:3

Lezot referans

  • +2Ko 11:24

Deterononm 25:4

Lezot referans

  • +Pr 12:10; 1Ko 9:9; 1Ti 5:18

Deterononm 25:5

Lezot referans

  • +Ze 38:7, 8; Ri 4:5; Mr 12:19

Deterononm 25:6

Lezot referans

  • +Ze 38:9; Ri 4:10, 17
  • +No 27:1, 4

Deterononm 25:9

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “konstri lakaz son frer.”

Lezot referans

  • +Ri 4:7

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/10/2004, p. 10

Deterononm 25:10

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “son non.”

Deterononm 25:12

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “Ou lizye.”

Deterononm 25:13

Lezot referans

  • +Pr 11:1; 20:10; Mik 6:11

Deterononm 25:14

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “annan en efa ek en efa dan ou lakaz.” Vwar Lezot lenformasyon B14.

Lezot referans

  • +Le 19:36

Deterononm 25:15

Lezot referans

  • +De 4:40

Deterononm 25:16

Lezot referans

  • +Le 19:35

Deterononm 25:17

Lezot referans

  • +Eg 17:8; No 24:20

Deterononm 25:19

Lezot referans

  • +Zoz 22:4
  • +Eg 17:14; 1Sa 14:47, 48; 15:1-3; 1Kr 4:42, 43

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Imit, p. 144

Zeneral

Det. 25:1De 16:18; 17:8, 9; 19:16, 17
Det. 25:1Eg 23:6; 2Kr 19:6; Pr 17:15; 31:9
Det. 25:2Pr 10:13; 20:30; 26:3; Li 12:48; Ebr 2:2
Det. 25:32Ko 11:24
Det. 25:4Pr 12:10; 1Ko 9:9; 1Ti 5:18
Det. 25:5Ze 38:7, 8; Ri 4:5; Mr 12:19
Det. 25:6Ze 38:9; Ri 4:10, 17
Det. 25:6No 27:1, 4
Det. 25:9Ri 4:7
Det. 25:13Pr 11:1; 20:10; Mik 6:11
Det. 25:14Le 19:36
Det. 25:15De 4:40
Det. 25:16Le 19:35
Det. 25:17Eg 17:8; No 24:20
Det. 25:19Zoz 22:4
Det. 25:19Eg 17:14; 1Sa 14:47, 48; 15:1-3; 1Kr 4:42, 43
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Deterononm 25:1-19

Deterononm

25 “Si i annan en dezakor ant de dimoun, zot kapab al devan bann ziz.+ Bann ziz pou ziz zot e zot pou fer konnen ki sa enn ki fer sa ki byen i inosan e sa enn ki move i koupab.+ 2 Si sa dimoun ki koupab i merit ganny bate,+ ziz pou fer li dormi plat ater devan li e i pou ganny bate devan ziz. Sa kantite kou ki i gannyen i devret dapre sa ki i’n fer mal. 3 I kapab ganny bate ziska 40 kou,+ me pa plis. Si i ganny plis ki 40 kou, i pou en laont pour ou frer devan ou.

4 “Ou pa devret anmar labous en toro ler i pe bat lagrenn.+

5 “Si bann frer pe reste ansanm e enn parmi zot i mor san annan zanfan, madanm sa enn ki’n mor pa devret marye avek en dimoun an deor fanmir. Son bofrer i devret al kot li e marye avek li pour fer maryaz bofrer.+ 6 Premye zanfan ki sa madanm pou gannyen pour port non son frer ki’n mor,+ pour ki son non pa disparet Izrael.+

7 “Me si en zonm pa oule marye avek vev son frer, sa vev i devret al kot bann ansyen kot baro lavil e dir, ‘Frer mon msye pa oule fer sa ki neseser pour ki non son frer pa disparet Izrael. I pa dakor pour fer maryaz bofrer avek mwan.’ 8 Bann ansyen dan sa lavil i devret apel li e koz avek li. Si i ensiste e dir, ‘Mon pa oule marye avek li,’ 9 alor sa vev i devret vin kot li devan bann ansyen, tir sandalet dan lipye sa msye,+ kras dan son figir e dir, ‘Sanmenm sa ki devret ganny fer avek en zonm ki pa oule donn son frer en desandans.’* 10 Apre sa, dan pei Izrael son fanmir pou ganny apele,* ‘Lakaz sa enn ki son sandalet ti ganny tire.’

11 “Si de zonm pe lager e madanm enn ant zot de i mele pour protez son msye kont sa enn ki pe bat li, si i anvoy lanmen e tyonbo son parti prive, 12 ou devret koup son lanmen. Ou* pa devret pran pitye pour li.

13 “Ou pa devret annan de diferan pwa+ dan ou sak, enn gran ek enn ptipti. 14 Dan ou lakaz, ou pa devret annan de kalite resipyan pour mezire,*+ enn gran ek enn ptipti. 15 Ou devret annan en pwa ki egzakt e onnet ek en mezir ki egzakt e onnet, pour ki ou viv lontan dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou.+ 16 Parski en dimoun ki enzis ki fer sa bann kalite keksoz i degoutan pour Zeova ou Bondye.+

17 “Rapel sa ki bann Amalekit ti fer avek ou ler ou ti pe sorti Lezip,+ 18 ki mannyer zot ti zwenn ou lo semen e atak tou bann ki ti pe trennen deryer akoz ou ti feb e epwize. Zot ti napa respe pour Bondye. 19 Ler Zeova ou Bondye in donn ou repo avek tou ou bann lennmi ki otour ou pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou konman en leritaz,+ ou devret detrir tou bann Amalekit lo later pour ki personn pa zanmen mazin zot ankor.+ Fer sir ou pa oubliy sa.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share