Psonm
En sanson David.
א [Aleph]
25 O Zeova, mon vin ver ou.
ב [Beth]
2 O mon Bondye, mon annan konfyans dan ou.+
Pa les lezot fer mwan onte.+
Pa les mon bann lennmi pran plezir dan mon maler.+
ג [Gimel]
ד [Daleth]
4 O Zeova, fer mwan konn sa ki fer ou plezir.*+
Montre mwan ki mannyer ou oule mon viv.*+
ה [He]
5 Fer mwan mars dan ou laverite e ansenny mwan+
Parski ou mon Bondye ki sov mwan.
ו [Waw]
Tou dilon lazournen mon annan lespwar dan ou.
ז [Zayin]
6 O Zeova, pa bliye ki ou en Bondye ki pran pitye e ki demontre lanmour fidel,+
ח [Heth]
7 Pa mazin mon bann pese ek fot ki mon ti fer ler mon ti zenn.
ט [Teth]
8 Zeova i bon e drwat.+
Sanmenm sa i montre bann ki fer pese sa bon semen.+
י [Yod]
9 I pou gid bann ki annan limilite pour fer sa ki byen,*+
I pou montre bann ki annan limilite sa bon semen.+
כ [Kaph]
ל [Lamed]
11 Akoz ou non, O Zeova,+
Pardonn mon fot, menm si i grav.
מ [Mem]
12 Lekel sa dimoun ki annan en gran respe pour Zeova?+
Bondye pou montre li ki semen i devret swazir.+
נ [Nun]
ס [Samekh]
ע [Ayin]
פ [Pe]
16 Get mwan e demontre labonte anver mwan
Parski mon tousel e napa personn pour ed mwan.
צ [Tsade]
17 Traka dan mon leker in ogmante.+
Ed mwan pour aret enkyet.
ר [Resh]
19 Gete ki kantite lennmi mon annan,
Zot vreman ay mwan e anvi fer mwan ditor.
ש [Shin]
20 Protez mon lavi e sov mwan.+
Pa les lezot fer mwan onte, parski mon’n rod ou proteksyon.
ת [Taw]
22 O Bondye, sov Izrael dan tou son soufrans.