Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 1 Samyel 3
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 1 Samyel

      • Samyel i ganny swazir konman profet (1-21)

1 Samyel 3:1

Lezot referans

  • +1Sa 2:11, 18
  • +No 12:6; 1Kr 17:15

1 Samyel 3:2

Lezot referans

  • +1Sa 4:15

1 Samyel 3:3

Not anba lo paz

  • *

    Setadir, tabernak.

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Le 24:2
  • +1Sa 1:9; 3:15

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2005, p. 29-30

1 Samyel 3:5

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Imit, p. 64

1 Samyel 3:7

Lezot referans

  • +Am 3:7

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2003, p. 8

1 Samyel 3:10

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Imit, p. 64

1 Samyel 3:11

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pou fer tou le de kote zorey sonnen.”

Lezot referans

  • +1Sa 4:17

1 Samyel 3:12

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lakaz.”

Lezot referans

  • +No 23:19; 1Sa 2:31-34; Iza 55:10, 11

1 Samyel 3:13

Lezot referans

  • +1Sa 2:22, 23; Zan 15:22; Zak 4:17
  • +No 15:30; 1Sa 2:12, 17
  • +Ek 8:11

1 Samyel 3:14

Lezot referans

  • +1Sa 4:11; 22:21; 1Rw 2:27

1 Samyel 3:17

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “Ki Bondye i fer sanmenm avek ou e azout plis ankor.”

1 Samyel 3:19

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “pa ti tonm ater.”

Lezot referans

  • +1Sa 2:21

1 Samyel 3:21

Lezot referans

  • +1Sa 3:1, 4; Ps 99:6

Zeneral

1 Sam. 3:11Sa 2:11, 18
1 Sam. 3:1No 12:6; 1Kr 17:15
1 Sam. 3:21Sa 4:15
1 Sam. 3:3Le 24:2
1 Sam. 3:31Sa 1:9; 3:15
1 Sam. 3:7Am 3:7
1 Sam. 3:111Sa 4:17
1 Sam. 3:12No 23:19; 1Sa 2:31-34; Iza 55:10, 11
1 Sam. 3:131Sa 2:22, 23; Zan 15:22; Zak 4:17
1 Sam. 3:13No 15:30; 1Sa 2:12, 17
1 Sam. 3:13Ek 8:11
1 Sam. 3:141Sa 4:11; 22:21; 1Rw 2:27
1 Sam. 3:191Sa 2:21
1 Sam. 3:211Sa 3:1, 4; Ps 99:6
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
1 Samyel 3:1-21

Premye liv Samyel

3 Antretan, sa pti garson Samyel ti pe servi+ Zeova anba responsabilite Eli. Sa letan, i ti rar ki Zeova ti koz avek bann imen e i ti napa bokou vizyon.+

2 En zour, Eli ti pe alonze dan son plas parey labitid. Sa letan, son lizye ti’n vin sonm, alor i pa ti kapab vwar kler.+ 3 Lalanp Bondye+ pa ti ankor tennyen e Samyel ti pe alonze dan tanp*+ Zeova kot Lars* Bondye ti ete. 4 Apre, Zeova ti kriy Samyel. I ti reponn: “La mon la.” 5 I ti tay kot Eli e dir: “La mon la, ou’n kriy mwan?” Me Eli ti dir: “Non, mon pa’n kriy ou. Retourn dan ou plas.” Alor i ti retourn dan son plas. 6 Zeova ti kriy li ankor enn fwa: “Samyel!” Alor Samyel ti leve, al kot Eli e dir: “La mon la, ou’n kriy mwan?” Me Eli ti dir: “Non mon garson, mon pa’n kriy ou. Retourn dan ou plas.” 7 (Samyel pa ti ankor aprann konn Zeova e Zeova pa ti’n deza koz avek li.)+ 8 Alor Zeova ti kriy en trwazyenm fwa: “Samyel!” Alor i ti leve, al kot Eli e dir: “La mon la, ou’n kriy mwan?”

Eli ti realize ki Zeova ki ti pe kriy sa garson. 9 Alor Eli ti dir Samyel: “Al alonze e si i kriy ou ankor, ou devret dir, ‘Silvouple Zeova koz avek ou serviter, parski mon pe ekout ou.’” Alor Samyel ti ale e alonz dan son plas.

10 Zeova ti vini e zis parey lezot fwa, i ti kriye: “Samyel, Samyel!” Alor Samyel ti dir: “Silvouple koz avek ou serviter, parski mon pe ekout ou.” 11 Zeova ti dir Samyel: “Gete! Mon pe fer en keksoz dan Izrael ki pou fer tou dimoun ki tande soke.*+ 12 Sa zour, mon pou fer tou sa ki mon ti’n dir konsernan Eli ek son fanmir,* depi konmansman ziska finisyon.+ 13 Ou bezwen dir li ki mon pou pas en zizman lo son fanmir ki pou dire pour touzour akoz bann fot ki son bann garson in fer. I konnen+ ki son bann garson pe modi Bondye+ me i pa’n koriz zot.+ 14 I pour sa rezon ki mon’n fer serman avek fanmir Eli ki bann sakrifis oubyen lofrann pa pou zanmen kapab kouver bann pese son fanmir.”+

15 Samyel ti alonze ziska bomaten, apre i ti ouver bann laport lakaz Zeova. Samyel ti per pour rakont Eli sa vizyon. 16 Me Eli ti kriy Samyel: “Samyel mon garson!” Samyel ti reponn: “La mon la.” 17 Eli ti demann li: “Ki mesaz i’n donn ou? Silvouple, pa kasyet nanryen avek mwan. Ki Bondye i pini ou severman* si ou kasyet menm en mo avek mwan dan tou sa ki i’n dir ou.” 18 Alor Samyel ti rakont li tou keksoz, san kasyet nanryen. Eli ti dir: “Sa i lavolonte Zeova. Les li fer sa ki byen dan son lizye.”

19 Samyel ti kontinyen grandi e Zeova ti avek li.+ Bondye ti fer ki tou parol Samyel ti ganny akonplir.* 20 Tou dimoun Izrael, depi Dann ziska Beer-Seba, ti konnen ki Zeova ti’n swazir Samyel konman son profet. 21 Zeova ti kontinyen aparet Silo parski laba ki Zeova ti fer Samyel konn li e laba ki Zeova ti koz avek Samyel.+

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share