Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Kronik 29
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 2 Kronik

      • Ezekya lerwa Zida (1, 2)

      • Ezekya i reorganiz keksoz (3-11)

      • Zot netway tanp (12-19)

      • Zot rekonmans fer bann travay kot tanp (20-36)

2 Kronik 29:1

Lezot referans

  • +Iza 1:1; Os 1:1; Mt 1:10
  • +2Rw 18:1, 2

2 Kronik 29:2

Lezot referans

  • +2Kr 31:20
  • +1Rw 15:5; 2Rw 18:3

2 Kronik 29:3

Lezot referans

  • +1Rw 6:33, 34; 2Kr 28:24

2 Kronik 29:5

Lezot referans

  • +1Kr 15:11, 12
  • +2Rw 18:4

2 Kronik 29:6

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +2Kr 28:22, 23; Zer 44:21
  • +Zer 2:27; Eze 8:16

2 Kronik 29:7

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +1Rw 6:33, 34
  • +Le 24:2
  • +Eg 30:8
  • +Eg 29:38

2 Kronik 29:8

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “boufonn zot.”

Lezot referans

  • +2Kr 24:18
  • +Le 26:32; De 28:15, 25

2 Kronik 29:9

Lezot referans

  • +Le 26:14, 17
  • +2Kr 28:5-8

2 Kronik 29:10

Lezot referans

  • +2Kr 15:10-13

2 Kronik 29:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “repoze.”

Lezot referans

  • +No 3:6; De 10:8
  • +1Kr 23:13

2 Kronik 29:12

Lezot referans

  • +No 4:2, 3; 1Kr 23:12
  • +1Kr 23:21
  • +1Kr 23:7

2 Kronik 29:13

Lezot referans

  • +1Kr 15:16, 17; 25:1, 2

2 Kronik 29:14

Lezot referans

  • +1Kr 25:5
  • +1Kr 25:1

2 Kronik 29:15

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “met apar.”

Lezot referans

  • +2Kr 29:5

2 Kronik 29:16

Lezot referans

  • +1Rw 6:36
  • +2Rw 23:4, 6; 2Kr 15:16; Zan 18:1

2 Kronik 29:17

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “vin sen.”

Lezot referans

  • +1Rw 6:3; 1Kr 28:11

2 Kronik 29:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dipen ki ganny mete lo kanmarad.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +2Kr 4:1
  • +1Rw 7:40
  • +1Rw 7:48

2 Kronik 29:19

Lezot referans

  • +2Kr 28:1, 2, 24
  • +2Kr 29:5

2 Kronik 29:21

Lezot referans

  • +Le 4:3, 13, 14; No 15:22-24

2 Kronik 29:22

Lezot referans

  • +Le 4:4
  • +Le 4:7, 18

2 Kronik 29:24

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “kouver,” “pour ki Izrael antye i rekonsilye avek Bondye.”

2 Kronik 29:25

Lezot referans

  • +1Kr 25:1, 6; 2Kr 9:11
  • +1Kr 28:12, 13; 2Kr 8:12, 14
  • +2Sa 24:11, 12; 1Kr 29:29
  • +2Sa 7:2; 12:1

2 Kronik 29:26

Lezot referans

  • +No 10:8; 1Kr 15:24

2 Kronik 29:27

Lezot referans

  • +Le 1:3, 4

2 Kronik 29:30

Lezot referans

  • +2Sa 23:1
  • +1Kr 16:7

2 Kronik 29:31

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “La zot in ranpli zot lanmen.”

Lezot referans

  • +Le 1:3

2 Kronik 29:32

Lezot referans

  • +1Rw 3:4; 8:63; 1Kr 29:21, 22

2 Kronik 29:34

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “annan leker senser.”

Lezot referans

  • +No 8:19; 2Kr 30:17; 35:10, 11
  • +2Kr 30:2, 3

2 Kronik 29:35

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Oubyen “ganny prepare.”

Lezot referans

  • +2Kr 29:32
  • +Le 3:1, 14-16
  • +No 15:5

2 Kronik 29:36

Lezot referans

  • +2Kr 30:12

Zeneral

2 Kron. 29:1Iza 1:1; Os 1:1; Mt 1:10
2 Kron. 29:12Rw 18:1, 2
2 Kron. 29:22Kr 31:20
2 Kron. 29:21Rw 15:5; 2Rw 18:3
2 Kron. 29:31Rw 6:33, 34; 2Kr 28:24
2 Kron. 29:51Kr 15:11, 12
2 Kron. 29:52Rw 18:4
2 Kron. 29:62Kr 28:22, 23; Zer 44:21
2 Kron. 29:6Zer 2:27; Eze 8:16
2 Kron. 29:71Rw 6:33, 34
2 Kron. 29:7Le 24:2
2 Kron. 29:7Eg 30:8
2 Kron. 29:7Eg 29:38
2 Kron. 29:82Kr 24:18
2 Kron. 29:8Le 26:32; De 28:15, 25
2 Kron. 29:9Le 26:14, 17
2 Kron. 29:92Kr 28:5-8
2 Kron. 29:102Kr 15:10-13
2 Kron. 29:11No 3:6; De 10:8
2 Kron. 29:111Kr 23:13
2 Kron. 29:12No 4:2, 3; 1Kr 23:12
2 Kron. 29:121Kr 23:21
2 Kron. 29:121Kr 23:7
2 Kron. 29:131Kr 15:16, 17; 25:1, 2
2 Kron. 29:141Kr 25:5
2 Kron. 29:141Kr 25:1
2 Kron. 29:152Kr 29:5
2 Kron. 29:161Rw 6:36
2 Kron. 29:162Rw 23:4, 6; 2Kr 15:16; Zan 18:1
2 Kron. 29:171Rw 6:3; 1Kr 28:11
2 Kron. 29:182Kr 4:1
2 Kron. 29:181Rw 7:40
2 Kron. 29:181Rw 7:48
2 Kron. 29:192Kr 28:1, 2, 24
2 Kron. 29:192Kr 29:5
2 Kron. 29:21Le 4:3, 13, 14; No 15:22-24
2 Kron. 29:22Le 4:4
2 Kron. 29:22Le 4:7, 18
2 Kron. 29:251Kr 25:1, 6; 2Kr 9:11
2 Kron. 29:251Kr 28:12, 13; 2Kr 8:12, 14
2 Kron. 29:252Sa 24:11, 12; 1Kr 29:29
2 Kron. 29:252Sa 7:2; 12:1
2 Kron. 29:26No 10:8; 1Kr 15:24
2 Kron. 29:27Le 1:3, 4
2 Kron. 29:302Sa 23:1
2 Kron. 29:301Kr 16:7
2 Kron. 29:31Le 1:3
2 Kron. 29:321Rw 3:4; 8:63; 1Kr 29:21, 22
2 Kron. 29:34No 8:19; 2Kr 30:17; 35:10, 11
2 Kron. 29:342Kr 30:2, 3
2 Kron. 29:352Kr 29:32
2 Kron. 29:35Le 3:1, 14-16
2 Kron. 29:35No 15:5
2 Kron. 29:362Kr 30:12
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
2 Kronik 29:1-36

Dezyenm liv Kronik

29 Ezekya+ ti annan 25 an ler i ti vin lerwa e i ti dirize pour 29 an ler i ti Zerizalenm. Son manman ti apel Abiya fiy Zekarya.+ 2 I ti kontinyen fer sa ki byen dan lizye Zeova+ zis parey David son zanset ti fer.+ 3 Dan premye lannen ki i ti lerwa, dan premye mwan, i ti ouver bann laport lakaz Zeova e i ti repar zot.+ 4 Apre i ti anmenn bann pret ek bann Levit e i ti rasanble zot dan en landrwa dan les. 5 I ti dir zot: “Ekout mwan zot bann Levit. Aprezan sanktifye zot lekor+ e sanktifye lakaz Zeova Bondye zot bann zanset. Tir sa ki enpir dan sa landrwa sen.+ 6 Parski nou bann papa pa ti fidel e zot in fer sa ki mal dan lizye Zeova nou Bondye.+ Zot in abandonn li e vir zot figir lwen avek tabernak* Zeova e zot in vir zot ledo avek li.+ 7 Zot ti menm ferm laport dan larantre* tanp+ e tenny bann lalanp.+ Zot ti aret bril lansan+ e aret ofer bann lofrann brile*+ dan sa landrwa sen avek Bondye Izrael. 8 Alor Zeova ti ankoler avek Zida ek Zerizalenm+ e ler bann dimoun ti vwar sa ki ti’n arive avek zot, zot ti soke, etonnen e zot ti soufle,* parey zot kapab vwar pour zot menm.+ 9 Nou bann zanset ti ganny touye avek lepe+ e nou bann garson, fiy ek madanm ti ganny pran konman prizonnyen akoz sa.+ 10 Aprezan mon anvi fer en lalyans avek Zeova Bondye Izrael+ pour li aret ankoler avek nou. 11 Mon bann garson, la i pa letan pour zot vin neglizan,* parski Zeova in swazir zot pour debout devan li, pour servi li+ e pour fer lafimen son bann sakrifis monte.”+

12 Alor bann Levit ti al travay: Parmi bann Koatit,+ i ti annan Maat garson Amasay ek Zoel garson Azarya. Parmi bann Merarit,+ i ti annan Kis garson Abdi ek Azarya garson Zealelel. Parmi bann Gersonnit,+ i ti annan Zoa garson Zima ek Edenn garson Zoa. 13 Parmi bann garson Elizafann, i ti annan Simri ek Zeouel. Parmi bann garson Asaf,+ i ti annan Zekarya ek Matanya. 14 Parmi bann garson Emann,+ i ti annan Zeyel ek Simei. Parmi bann garson Zedoutoun,+ i ti annan Semaya ek Ouzyel. 15 Apre zot ti rasanble zot bann frer, zot ti sanktifye* zot lekor e zot ti vin netway lakaz Zeova,+ zis parey lerwa ti’n donn lord pour fer dapre sa ki Zeova ti’n dir. 16 Apre bann pret ti antre dan lakaz Zeova pour netway sa lakaz. Zot ti tir tou bann keksoz ki enpir ki zot ti trouve dan tanp Zeova e met zot dan lakour+ lakaz Zeova. Apre sa, bann Levit ti pran sa bann keksoz e anmenn zot dan Vale Kidronn.+ 17 Alor, zot ti konmans sanktifye* lakaz Bondye premye zour premye mwan e son wityenm zour sa mwan, zot ti ariv kot larantre lakaz Zeova.+ Zot ti sanktifye lakaz Zeova pour wit zour e zot ti fini son sezyenm zour premye mwan.

18 Apre sa, zot ti al kot Lerwa Ezekya e zot ti dir li: “Nou’n netway lakaz Zeova antye, lotel pour bann lofrann brile+ ek tou son bann keksoz+ e latab pour dipen prezantasyon*+ ek tou son bann keksoz. 19 Tou bann keksoz ki Lerwa Aaz ti’n tire dan tanp pandan ki i ti lerwa, ler i pa ti fidel,+ nou’n met zot pare e sanktifye zot.+ Zot devan lotel Zeova.”

20 Lerwa Ezekya ti leve granmaten e rasanble bann prens sa lavil e zot ti mont kot lakaz Zeova. 21 Zot ti anmenn set toro, set mal mouton, set zenn mal mouton ek set mal kabri konman en sakrifis pour pese pour lakaz lerwa, pour landrwa sen e pour Zida.+ Alor i ti demann bann pret, bann desandans Aaron, pour ofer zot lo lotel Zeova. 22 Apre zot ti touy bann bef+ e bann pret ti pran disan e fann lo lotel.+ Apre zot ti touy bann mal mouton e fann disan lo lotel. Zot ti touy bann zenn mal mouton e fann disan lo lotel. 23 Apre zot ti anmenn bann mal kabri pour sakrifis pour pese devan lerwa ek pep antye e zot ti poz zot lanmen lo zot. 24 Bann pret ti touy zot e ofer zot konman en sakrifis pour pese. Zot ti met zot disan lo lotel, pour pese Izrael antye ganny pardonnen,* parski lerwa ti’n dir ki lofrann brile ek sakrifis pour pese ti pour Izrael antye.

25 Antretan, i ti fer bann Levit debout kot lakaz Zeova avek bann senbal, lenstriman lakord ek larp,+ dapre komannman David,+ Gad+ ki ti dir lerwa bann vizyon Bondye ek profet Natan,+ parski Zeova ki ti’n donn son bann profet sa komannman. 26 Alor bann Levit ti pe debout avek bann lenstriman David e bann pret ti pe debout avek bann tronpet.+

27 Apre, Ezekya ti donn lord pour ofer lofrann brile lo lotel.+ Ler zot ti konmans ofer lofrann brile, zot ti konmans sant sanson Zeova e pour akonpanny zot, zot ti soufle bann tronpet e zwe bann lenstriman David lerwa Izrael. 28 Sa pep antye ti tonm azenou pandan ki zot ti pe sant sa sanson e soufle tronpet. Tousala ti kontinyen ziska ki zot ti fini ofer lofrann brile. 29 Dek ki zot ti fini ofer lofrann, lerwa ek tou sa bann ki ti avek li ti tonm azenou lafas anba. 30 Apre, Lerwa Ezekya ek bann prens ti demann bann Levit pour loue Zeova avek bann sanson David+ ek bann sanson Asaf+ ki ti ganny bann vizyon. Alor zot ti loue Bondye avek lazwa e zot ti tonm azenou lafas anba.

31 Apre Ezekya ti dir: “La ki zot in ganny met apar* pour Zeova, vini e anmenn bann sakrifis ek sakrifis remersiman kot lakaz Zeova.” Alor sa pep ti konmans anmenn bann sakrifis ek bann sakrifis remersiman e tou dimoun ki zot leker ti pous zot pour anmenn bann lofrann brile ti anmennen.+ 32 An tou, sa pep ti anmenn 70 bef, 100 mal mouton ek 200 zenn mal mouton konman lofrann brile pour Zeova.+ 33 Zot ti osi anmenn 600 bef ek 3,000 mouton konman lofrann sen. 34 Me i ti napa ase pret pour tir lapo lo tou sa bann zannimo ki zot ti pou ofer konman bann lofrann brile, alor zot bann frer, bann Levit ti ed zot+ ziska ki sa travay ti’n fini e ziska ki bann pret ti’n kapab sanktifye zot lekor,+ parski bann Levit ti pli serye* ki bann pret konsernan sanktifye zot lekor. 35 Osi, i ti annan en kantite lofrann brile,+ ensi ki bann bout lagres ki ti ganny ofer konman sakrifis lape*+ ek bann lofrann diven* pour lofrann brile.+ Alor bann servis kot lakaz Zeova ti rekonmanse.* 36 Alor Ezekya ek tou dimoun ti dan lazwa akoz sa ki sa vre Bondye ti’n fer pour sa pep,+ parski tousala ti’n ariv sitan vitman.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share