LET ZAK
1 Delapar Zak, en lesklav Bondye ek Senyer Zezi Kri, pour sa 12 tribi ki’n eparpiye partou:
Bonzour!
2 Mon bann frer, zot devret vreman zwaye* ler zot fer fas avek diferan leprev, 3 parski parey zot konnen, ler zot lafwa in ganny teste, sa i fer zot devlop landirans. 4 Me kontinyen andire parski sa pou form zot konpletman,* zot pou san defo dan tou laspe e zot pa pou mank nanryen.
5 Alor, si enn parmi zot i mank lasazes, i devret kontinyen demann Bondye e i pou gannyen, parski Bondye i donn tou dimoun avek zenerozite san fer okenn repros. 6 Me i devret kontinyen demann Bondye avek lafwa, i pa devret annan okenn dout parski sa enn ki annan dout i parey laroul dan lanmer ki divan i pous dan tou sort direksyon. 7 Anfet, sa dimoun pa devret ekspekte ganny nanryen avek Zeova,* 8 akoz i pa asire ki i pou fer e i pa stab dan tou sa ki i fer.
9 En senp dimoun i devret dan lazwa* akoz Bondye in onor li. 10 En dimoun ris i devret dan lazwa akoz i’n abes son lekor, parski dimoun ris pou disparet parey en fler dan lakanpanny. 11 Parski zis parey soley i leve, son larder i fer sek en plant, fler i tonm ater e i perdi son labote, pareyman dimoun ris pou disparet letan i pe tay deryer larises.
12 En dimoun ki kontinyen andir bann leprev i ere, parski ler i ganny aprouve par Bondye, i pou resevwar kouronn lavi ki Zeova* in promet bann ki kontinyen kontan Li. 13 Personn pa devret dir ler i pas dan leprev: “Bondye ki pe teste mwan.” Parski Bondye pa kapab ganny teste par sa ki mal e li menm i pa teste personn par sa ki mal. 14 Me en dimoun i ganny teste ler i ganny atire e anbete* par son prop dezir. 15 Apre sa, ler sa dezir i vin pli for, i fer sa dimoun fer pese* e ler i’n fini fer pese, sa i anmenn lanmor.
16 Mon bann frer ki mon kontan, pa les zot ganny anbete. 17 Tou don ki bon e tou kado parfe i sorti kot Bondye, Papa bann lalimyer dan lesyel, ki pa sanze parey bann lonbraz ki sanz pozisyon. 18 I ti son lavolonte ki nou vin an egzistans gras a son parol laverite, pour ki dan en sans, nou vin bann premye fri ki’n ganny swazir parmi bann ki Bondye in kree.
19 Mon bann frer ki mon kontan, gard sa antet: En dimoun i devret pare pour ekoute,* me i devret pran letan avan koze e avan pran lakoler. 20 Parski ler en dimoun i pran lakoler, i pa azir an armoni avek ladrwatir Bondye. 21 Alor, rezet tou sa ki sal e tou tras lemal.* Avek limilite,* aksepte ki parol Bondye ki kapab sov zot* i ganny plante dan zot.
22 Par kont, pa zis ekout parol Bondye me met li an pratik osi, pa anbet zot lekor avek bann fo rezonnman. 23 Parski si en dimoun i ekout parol Bondye e i pa met li an pratik, i parey en dimoun ki get son figir dan en laglas. 24 Parski i get son lekor dan laglas, i ale e deswit i oubliy sa kalite dimoun ki i ete. 25 Me en dimoun ki egzamin o profon lalwa parfe ki anmenn ver laliberte e ki kontinyen fer sa, pa pou vin en dimoun ki oubliye apre ki i’n ekoute, me i pou vin en dimoun ki met li an pratik e i pou ere dan tou sa ki i fer.
26 Si en dimoun i panse ki i pe ador Bondye* me i pa seryezman kontrol son labous,* i pe anbet son lekor e son ladorasyon i initil. 27 Sa kalite ladorasyon* ki pir e san defo dapre pwennvi nou Bondye ek Papa i: pran swen avek bann orfelen ek bann vev dan zot leprev e kontinyen reste san okenn tas dan sa lemonn.
2 Mon bann frer, eski zot pe demontre lafwa dan nou Senyer glorye, Zezi Kri e an menm tan pe fer lapreferans? 2 Meton en zonm avek bann bag lor dan son ledwa ki’n byen abiye i vin zot renyon, me en zonm pov dan lenz sal osi i vini, 3 eski zot pou prefer sa enn ki’n byen abiye e dir li, “Pran sa bon plas la” e dir sa enn pov, “Ou, reste debout” ouswa “Asiz la ater, o bor mon lipye”? 4 Si sa i leka, pa sa i vedir ki zot fer lapreferans antre zot e zot in vin bann ziz ki fer bann move desizyon?
5 Mon bann frer ki mon kontan, ekoute. Pa Bondye in swazir bann ki pov dapre lemonn pour vin ris gras a zot lafwa e vin zeritye Rwayonm ki Bondye in promet bann ki kontan li? 6 Me zot in mepriz bann pov. Pourtan, pa bann ris ki opoz zot e trenn zot devan lakour? 7 Pa zot menm ki koz an mal lo sa zoli non ki zot in gannyen? 8 Si aprezan zot pe obei lalwa rwayal* ki dan lekritir, “Ou devret kontan ou prosen parey ou kontan ou prop lekor,” zot pe byen fer. 9 Me si zot kontinyen fer lapreferans, zot pe fer pese e lalwa i kondann* zot akoz zot kas lalwa.
10 Parski si en dimoun i obei tou sa ki dan Lalwa me i pa fer en keksoz ki dan Lalwa, i’n kas lalwa antye. 11 Parski sa enn ki ti dir, “Ou pa devret komet adilter,” ti osi dir, “Ou pa devret komet mert.” Si ou pa komet adilter me ou komet mert, ou’n kas lalwa. 12 Kontinyen koze e konport zot parey bann dimoun ki pe al ganny zize dapre lalwa en pep lib.* 13 Parski sa enn ki napa pitye pou ganny zize san pitye. Pitye* i ranport laviktwar lo zizman.
14 Mon bann frer, ki byenfe i annan si en dimoun i dir ki i annan lafwa me i pa fer okenn aksyon? Sa lafwa pa kapab sov li, pa i vre? 15 Si bann frer oubyen ser napa lenz* e ase manze pour lazournen e 16 pourtan enn parmi zot i dir li, “Al anpe, sof ou e manz byen,” me zot pa donn li sa ki i bezwen, ki byenfe sa i anmennen? 17 Alor pareyman, lafwa tousel, san okenn aksyon, i mor.
18 Kantmenm sa, en dimoun pou dir: “Ou ou annan lafwa, mwan mon fer aksyon. Ki mannyer ou kapab montre ki ou annan lafwa si ou pa fer aksyon? Mwan, mon pou montre ou ki mon annan lafwa par mon bann aksyon.” 19 Ou krwar ki i annan en Bondye, non? Sa i byen. Pourtan, menm bann demon i krwar ki i annan en Bondye e zot tranble avek lafreyer. 20 Me ou, ou pa konn sa? Ou pa anvi konnen ki lafwa san okenn aksyon i initil? 21 Pa Abraam nou papa ti ganny aprouve konman drwat gras a son aksyon apre ki i ti ofer son garson, Izaak lo lotel? 22 Alor, i ti demontre son lafwa par son aksyon e son lafwa ti vin parfe par son aksyon 23 e sa parol dan lekritir ti ganny akonplir: “Abraam ti annan lafwa dan Zeova* e pour sa rezon, Bondye ti konsider li konman en dimoun drwat” e i ti ganny apele zanmi Zeova.*
24 Alor, ou konpran ki en dimoun i ganny aprouve konman drwat gras a son aksyon e non pa par son lafwa tousel. 25 Dan menm fason, pa Raab sa prostitye osi ti ganny aprouve konman drwat gras a son aksyon apre ki i ti’n byen resevwar bann mesaze avek lospitalite e anvoy zot par en lot semen? 26 Anfet, zis parey lekor san lespri* i mor, lafwa san aksyon osi i mor.
3 Mon bann frer, i pa neseser ki en kantite zot i vin bann ansenyan, parski zot konnen ki nou pou ganny zize pli severman. 2 Parski nou tou nou souvan fer fot.* Si en dimoun pa zanmen fer okenn fot ler i koze, i en dimoun parfe ki kapab kontrol* son lekor antye. 3 Si nou met labrid dan labous bann seval pour fer zot obei nou, nou osi kontrol zot lekor antye. 4 Get osi bann bato: Menm si zot vreman gro e zot ganny pouse par bann gro divan, zot ganny dirize par en ptipti gouvernay e zot al dan nenport ki direksyon ki sa zonm ki diriz bato i oule ale.
5 Pareyman, lalang i en pti parti lekor, pourtan i vant son lekor lo bann gran gran keksoz. Gete ki mannyer zis en pti dife i kapab finalman bril en gran lafore! 6 Lalang osi i en dife. Lalang i en parti lekor ki fer en kantite keksoz mal parski i sali lekor antye e i kapab detri lavi* en dimoun. Parey Zeenn,* i anmenn destriksyon. 7 Parski tou sort kalite zannimo sovaz, zwazo, reptil ek zannimo delo sale i kapab ganny donte* e in ganny donte par imen. 8 Me bann imen pa kapab dont lalang. I pa kapab ganny kontrole e i fer ditor, i ranpli avek pwazon ki anmenn lanmor. 9 Nou loue Zeova* nou Papa avek nou lalang e pourtan avek nou lalang nou osi modi dimoun ki’n ganny fer “dan resanblans Bondye.” 10 Dan menm labous, i sorti benediksyon ek malediksyon.
Mon bann frer, i pa byen pour keksoz ariv koumsa. 11 Delo dou ek delo anmer pa kapab sorti dan menm sours delo, non? 12 Mon bann frer, en pye fig pa kapab raport zoliv oubyen en pye rezen, fig, pa i vre? Ni delo sale pa kapab vin delo dou.
13 Lekel ki saz e entelizan parmi zot? I devret annan en bon kondwit ki montre ki i fer tou keksoz avek ladouser akoz i annan lasazes. 14 Me si zot sitan zalou e kontan dispit,* pa bezwen vant zot lekor e koz manti kont laverite. 15 Sa pa lasazes ki sorti dan lesyel, i lasazes lemonn, ki demonyak e pa spirityel. 16 Parski kot i annan zalouzi ek dispit,* i pou osi annan dezord ek tou sort keksoz mal.
17 Me lasazes ki sorti dan lesyel i fer en dimoun premyerman pir, apre i fer li kontan fer lape, rezonnab, pare pour obei, annan bokou pitye,* fer bann bon aksyon,* pa fer lapreferans e pa ipokrit. 18 Deplis, fri ladrwatir i ganny senmen dan lape pour* sa bann ki pe fer lape.
4 Kwa ki pe fer zot lager e dispit? Pa i akoz zot bann move dezir ki pe lalit pour kontrol zot?* 2 Zot anvi keksoz e pourtan zot pa gannyen. Zot kontinyen ay kanmarad* e zot groker, pourtan zot pa reisi gannyen. Zot kontinyen dispit e lager. Zot pa gannyen akoz zot pa pe demande. 3 Ler zot demande, zot pa gannyen akoz zot pe demann avek en move lentansyon akoz zot oule sa bann keksoz pour satisfer zot bann move dezir.
4 Bann enfidel,* pa zot konnen ki sa ki zanmi avek lemonn i lennmi Bondye? Alor, sa ki oule vin en zanmi lemonn i vin lennmi Bondye. 5 Ouswa eski zot panse ki i pour nanryen ki lekritir i dir: “Sa leta lespri* groker ki dan nou pe kontinyelman fer nou anvi tou keksoz”? 6 Pourtan labonte ekstraordiner* ki Bondye i demontre i pli gran. Sanmenm lekritir i dir: “Bondye i opoz bann ki arogan me i demontre son labonte ekstraordiner anver bann ki annan limilite.”
7 Alor, soumet avek Bondye, me opoz Dyab e i pou sov lwen avek zot. 8 Vin pros avek Bondye e i pou vin pros avek zot. Zot ki annan en move lavi, lav zot lanmen e bann ki doute, pirifye zot leker. 9 Zot bezwen tris, plere e dan dey. Olye riye, zot devret dan dey e olye dan lazwa, zot devret dan dezespwar. 10 Abes zot devan Zeova* e i pou onor zot.
11 Mon bann frer, aret malparl kanmarad. Sa ki koz an mal lo en frer ouswa ziz son frer i koz kont lalwa e ziz lalwa. Si ou ziz lalwa, ou pa pe pratik lalwa me ou’n vin en ziz. 12 I annan zis Enn ki donn lalwa e ki zize, sa enn ki kapab detri e sov dimoun. Me ou, ki ou ete pour ziz ou prosen?
13 Aprezan, ekoute, zot ki dir: “Ozordi ouswa demen nou pou al dan sa lavil, nou pou reste enn an laba, nou pou fer biznes e nou pou fer profi,” 14 kan zot pa konnen ki mannyer zot lavi pou ete demen. Parski zot parey lafoumbal, ki aparet pour en pti pe letan e apre i disparet. 15 Plito, zot devret dir: “Si Zeova* i oule, nou a viv e nou pou fer sa oubyen sa.” 16 Me la, zot fyer ki zot arogan e vantar. Tou sa bann vantardri i move. 17 Alor, si en dimoun i konn fer sa ki byen e pourtan i pa fer li, i pe fer pese.
5 Ekoute, zot bann zonm ris, plere e kriye akoz bann maler ki pou tap zot. 2 Zot larises in gate e lever in manz zot lenz. 3 Zot lor ek larzan in rouye e sa larouy pou temwanny kont zot e i pou devor zot. Sa ki zot in anmase pou parey dife dan bann dernyen zour. 4 Gete! bann ki’n fer travay rekolt dan zot plantasyon e ki pa’n ganny peye pe kontinyen kriye e bann ki fer rekolt pe kriy osekour e sa in tonm dan zorey Zeova* bann larme. 5 Zot in viv en lavi deliks e zot viv zis pour plezir lo sa later. Parey bann zannimo, zot in angres zot leker ziska zour ki zot pe al ganny touye. 6 Zot in kondann e touy sa enn ki drwat. Pa sanmenm sa i pe opoz zot?
7 Alor mon bann frer, demontre pasyans ziska ki Senyer i la.* Gete! En fermye i kontinyen espere ziska ki later i raport son bon rekolt, i demontre pasyans ziska ki premye sezon e dernyen sezon lapli i vini. 8 Zot osi, zot devret demontre pasyans e reste ferm, parski byento Senyer pou la.*
9 Mon bann frer, pa bezwen konplent* kont kanmarad, pour ki zot osi zot pa ganny zize. Gete! Ziz i la devan laport. 10 Mon bann frer, swiv bon legzanp bann profet ki ti koz lo non Zeova,* ki ti soufer dan bann leprev e demontre pasyans. 11 Nou dir ki bann ki’n andire in ganny beni.* Zot in tann koz lo landirans Zob. Zot in vwar ki mannyer Zeova* ti beni li finalman e ki Zeova* i annan en kantite konpasyon* ek mizerikord.
12 Par lao tousala, mon bann frer, aret fer serman, ni par lesyel, ni par later ouswa okenn lezot serman. Me ki zot “Wi” i wi e zot “Non,” non, pour ki zot pa ganny kondannen.
13 Eski i annan parmi zot ki pe soufer akoz bann leprev? I devret kontinyen priye. Eski i annan ki dan lazwa? I devret sant bann psonm. 14 Eski i annan ki malad* parmi zot? I devret apel bann ansyen dan kongregasyon, zot ava priy pour li e pas delwil lo li o non Zeova.* 15 Lapriyer ki’n ganny fer avek lafwa pou fer sa enn malad* byen e Zeova* pou redonn li lafors. Osi, si i’n fer pese, i pou ganny pardonnen.
16 Alor, konfes zot pese avek kanmarad e priy pour kanmarad, pour ki zot kapab ganny geri. Siplikasyon en zonm drwat i annan bokou lefe.* 17 Eliya ti en zonm ki ti annan bann santiman parey nou menm e pourtan ler i ti priye senserman pour lapli pa tonbe, lapli pa ti tonbe dan sa pei pour trwa-z-an edmi. 18 Apre i ti priy ankor, lapli ti tonbe e later ti raport fri.
19 Mon bann frer, si en dimoun parmi zot i elwannyen avek laverite e en lot i fer li retournen, 20 sa ki ed en dimoun aret fer pese pou sov sa dimoun* dan lanmor e Bondye pou pardonn* sa kantite pese ki sa dimoun in fer.
Oubyen “konsider li konman en lazwa.”
Oubyen “Me landirans i devret konplet son travay dan zot.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “fyer.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “atrape avek en labwet.”
Literalman, “ler sa dezir in ganny formen, i donn nesans pese.”
Oubyen “vit pour ekoute.”
Oubyen posibleman, “lemal annabondans.”
Oubyen “ladouser.”
Literalman, “zot nanm.”
Oubyen “ki i relizye.”
Oubyen “met en labrid avek son lalang.”
Oubyen “larelizyon.”
Oubyen “lerwa.”
Oubyen “reprimann.”
Literalman, “lalwa laliberte.”
Oubyen “Mizerikord.”
Literalman, “i touni.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “souf.”
Oubyen “nou souvan tonbe.”
Oubyen “met en labrid avek.”
Literalman, “serk nesans (lorizin).”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “kontrole.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen posibleman, “annan lanbisyon egois.”
Oubyen posibleman, “lanbisyon egois.”
Oubyen “demontre mizerikord.”
Oubyen “raport bann bon fri.”
Oubyen posibleman, “par.”
Literalman, “zot bann parti lekor.”
Literalman, “komet mert.”
Literalman, “ki komet adilter.”
Oubyen “Sa lespri.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “ziska prezans Senyer.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “prezans Senyer.” Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “plennyen, mangonnen.” Literalman, “fer bann gran soupir.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “i ere.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen “lafeksyon ek tandres.”
Sa pe refer avek en dimoun ki malad spirityelman.
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Oubyen posibleman, “sa enn ki fatige.”
Vwar Leksplikasyon bann mo.
Literalman, “i annan en kantite lafors ler i an aksyon.”
Literalman, “son nanm.”
Literalman, “kouver.”