Lucas
18 Cheʼ jiñi, tsiʼ melbeyob jumpʼejl lajiya chaʼan chucoch i cʼʌjñibalʌch miʼ melob oración tiʼ pejtelel ora yicʼot chaʼan maʼañic miʼ lujbʼañob. 2 Tiʼ subeyob: «Ti jumpʼejl tejclum an juntiquil juez maʼañic bʌ miʼ bʌcʼñan Dios mi muqʼuicto i qʼuel ti ñuc quixtañujob. 3 I ti jiñi tejclum an juntiquil mebaʼ xʼixic belbelña bʌ i qʼuel i miʼ suben: ‹Laʼ melbenticon chuqui toj chaʼan ili wocol am bʌ quicʼot jiñi woli bʌ i contrajiñon›. 4 Tsaʼ ñumi cabʌl qʼuin tac i mach yomic i coltan, pero ti wiʼil tsiʼ bajñel sube i bʌ: ‹Anquese maʼañic mic bʌcʼñan Dios mi muqʼuicto j qʼuel ti ñuc quixtañujob, 5 come ili mebaʼ xʼixic maʼañic miʼ cʌy i ticʼlañon, mi caj j qʼuel chaʼan miʼ melbentel chuqui toj chaʼan maʼañix miʼ chʌn tilel i miʼ lujbʼesañon yicʼot jiñi woli bʌ i cʼajtin›». 6 I jiñi lac Yum tsiʼ bej alʌ: «¡Ubinla tsaʼ bʌ i yʌlʌ jiñi juez anquese mach tojic! 7 Jin chaʼan, ¿mach ba añic mi caj i chʼʌm tiʼ wenta Dios chaʼan miʼ melbentel chuqui toj jiñi yajcʌbiloʼ bʌ i chaʼan muʼ bʌ i cʼajtibeñob i coltʌntel ti qʼuiñil yicʼot ti acʼʌlel, cheʼ bʌ Dios miʼ pʌs i pijt tiʼ tojlelob? 8 Mic subeñetla chaʼan mi caj i chʼʌm tiʼ wenta chaʼan ti ora miʼ melbentelob chuqui toj. Pero cheʼ bʌ miʼ julel jiñi i Yalobil wiñic, ¿muʼ ba caj i taj cheʼ bʌ ñopoñel bajcheʼ jiñi ti pañimil?».
9 Cheʼ jaʼel, tiʼ subeyob yambʌ lajiya jiñi tojoʼ bʌ miʼ bajñel ñaʼtañob i bʌ i miʼ ñaʼtañob chaʼan maʼañobic i cʼʌjñibal jiñi yañoʼ bʌ. 10 «Chaʼtiquil wiñicob tsaʼ letsiyob ti oración ti templo: Juntiquil fariseo i jiñi yambʌ xchʼʌm tojoñel. 11 Jiñi fariseo tsaʼ waʼle i tsaʼ caji ti oración tiʼ pusicʼal. Tsiʼ yʌlʌ: ‹Dios, mi cʌqʼueñet wocolix a wʌlʌ come mach lajaloñic bajcheʼ jiñi yambʌlob: Xujchʼob, mach tojobic, mach xucʼulobic tiʼ ñujpuñel..., mi lajaloñicto bajcheʼ ili xchʼʌm tojoñel. 12 Chaʼyajl mic chaʼlen chʼajb ti jumpʼejl semana i mi cʌcʼ jiñi diezmo* chaʼan pejtelel chuqui mic taj›. 13 Pero jiñi xchʼʌm tojoñel, tsʼitaʼ ñajt bʌ waʼal, mi yomicto i letsan i wut ti panchan, woliʼ jatsʼ i tajn i woliʼ yʌl: ‹Dios, pʼuntañon come xmulilon›. 14 Mic subeñetla chaʼan ili wiñic, cheʼ bʌ tsaʼ majli tiʼ yotot, ñumen toj tsaʼ tajle bajcheʼ jiñi fariseo. Come pejtelel jiñi muʼ bʌ i ñuqʼuesan i bʌ mi caj i peqʼuesʌntel, pero jiñi pecʼ bʌ miʼ mel i bʌ mi caj i ñuqʼuesʌntel».
15 Jiñi lac piʼʌlob jaʼel tsiʼ pʌyʌyob tilel i yalobilob chaʼan miʼ tʌlob.* Cheʼ bʌ jiñi xcʌntʼañob tsiʼ qʼueleyob iliyi, tsaʼ caji i ticʼob. 16 Pero Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan miʼ pʌybeñob tilel jiñi alobob* i tsiʼ yʌlʌ: «Acʼʌla chaʼan miʼ lʌcʼtesañob i bʌ baʼañon jiñi alobob. Mach laʼ ñop laʼ mʌctañob come jiñi i Yumʌntel Dios i chaʼañob jiñi lajaloʼ bʌ bajcheʼ jiñi. 17 Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan jiñi maʼañic bʌ miʼ chʼʌm jiñi i Yumʌntel Dios bajcheʼ juntiquil alob maʼañic baʼ ora mi caj i yochel ti jiñi Yumʌntel».
18 Juntiquil yumʌl chaʼan jiñi judíojob tsiʼ cʼajtibe: «Wem bʌ Maestro, ¿chuqui yom mic mel chaʼan mi cʌqʼuentel jiñi cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel?». 19 Jesús tiʼ sube: «¿Chucoch maʼ subeñon ti wem bʌ Maestro? Maʼañic mi juntiquilic wiñic wem bʌ, cojach Dios. 20 Jatet a cʌñʌ jiñi mandar tac: Mach a piʼlen yambʌ mach bʌ a piʼʌlic, mach a chaʼlen tsʌnsa, mach a chaʼlen xujchʼ, mach a chaʼlen jopʼtʼan, qʼuele ti ñuc a tat a ñaʼ». 21 Cheʼ jiñi, jiñi yumʌl tsiʼ yʌlʌ: «Cʼʌlʌl cheʼ bʌ chʼitoñonto woli c jacʼ tilel iliyi». 22 Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ yubi, tiʼ sube: «Anto junchajp yom bʌ maʼ mel: Choño pejtelel chuqui an a chaʼan i jiñi muʼ bʌ a taj tʼoxben jiñi pʼumpʼuñoʼ bʌ, cheʼ bajcheʼ jiñi mi caj a taj a chubʌʼan ti panchan. Cheʼ jiñi laʼ, i tsajcañon». 23 Cheʼ bʌ jiñi wiñic tsiʼ yubi iliyi, wen chʼijyem tsiʼ yubi i bʌ come cabʌl i chubʌʼan.
24 Jesús tsiʼ qʼuele i tsiʼ yʌlʌ: «¡Jiñi añoʼ bʌ i taqʼuin wen wocol mi caj i yubiñob chaʼan miʼ jamob majlel i bijlel cʼʌlʌl tiʼ Yumʌntel Dios! 25 Tiʼ sujm, juncojt camello muʼto i chaʼ mejlel ti ñumel tiʼ wut jumpʼejl acuxan chaʼan bʌ tsʼisoñel, pero juntiquil wiñic cabʌl bʌ i chubʌʼan wocol chaʼan miʼ yochel tiʼ Yumʌntel Dios». 26 Jiñi tsaʼ bʌ i yubiyob iliyi tsiʼ cʼajtiyob: «Yubil cheʼ jiñi, ¿majqui miʼ mejlel i taj i coltʌntel?». 27 Jesús tsiʼ jacʼʌ: «Jiñi mach bʌ muqʼuic i mejlel miʼ ñaʼtan jiñi lac piʼʌlob mucʼʌch i mejlel i mel Dios». 28 Pedro tiʼ sube: «Qʼuele chaʼan tsaʼ lon j cʌyʌ pejtelel chuqui an lon c chaʼan chaʼan mi lon c tsajcañet». 29 Jesús tiʼ subeyob: «Tiʼ sujm mic subeñetla chaʼan maʼañic majqui tsaʼ bʌ i cʌyʌ i yotot, i yijñam, i yerañob, i tat i ñaʼ o i yalobilob tiʼ caj jiñi i Yumʌntel Dios 30 mach bʌ añic mi caj i ñumen taj ti ili ora, i ti talto bʌ qʼuin i cuxtʌlel mach bʌ yujilic jilel».
31 Cheʼ jiñi, tsiʼ bajñel pʌyʌ majlel jiñi 12 apóstolob i tiʼ subeyob: «Qʼuelela, woli lac letsel majlel ti Jerusalén, i pejtelel tsaʼ bʌ i tsʼijbuyob jiñi xʼaltʼañob tiʼ tojlel jiñi i Yalobil wiñic mi caj i tsʼʌctiyel. 32 Mi caj i yʌjqʼuel tiʼ cʼʌb jiñi mach bʌ judíojobic, mi caj i wajleñob, mi caj i pʼajob* yicʼot mi caj i tujbañob. 33 I cheʼ bʌ miʼ yujtel i sʌsʌp jatsʼob* mi caj i tsʌnsañob, pero cheʼ tiʼ yuxpʼejlel qʼuin mi caj i chaʼ chʼojyel».* 34 Pero maʼañic tsiʼ chʼʌmbeyob i sujm pejtelel iliyi, come tsaʼ mucbentiyob i sujmlel ili tʼan tac, i maʼañic tsiʼ chʼʌmbeyob i sujm jiñi tsaʼ bʌ ajli.
35 Cheʼ bʌ Jesús woliʼ lʌcʼtiyel ti Jericó, yaʼ buchul juntiquil xpotsʼ tiʼ tiʼ bij, i woliʼ cʼajtin chuqui miʼ cʼajtin. 36 Come tsiʼ yubi yaʼ ñumel yonlel quixtañujob, tsaʼ caji i cʼajtin chuqui woliʼ yujtel. 37 Tiʼ subeyob: «¡Woliʼ ñumel Jesús chʼoyol bʌ ti Nazaret!». 38 Cheʼ bʌ tsiʼ ñaʼta, tsiʼ yota: «¡Jesús, i Yalobilet bʌ David, pʼuntañon!». 39 Jiñi ñaxam bʌ woliʼ majlelob tsaʼ caji i ticʼob yicʼot tiʼ subeyob chaʼan miʼ ñʌjchʼel. Pero ñumen cʼamto tsaʼ caji i yotan: «¡I Yalobilet bʌ David, pʼuntañon!». 40 Cheʼ jiñi, Jesús tsaʼ waʼle i tsiʼ yʌcʼʌ i tʼan chaʼan miʼ pʌybeñob tilel jiñi wiñic. Cheʼ bʌ tsiʼ lʌcʼtesa i bʌ jiñi wiñic, Jesús tsiʼ cʼajtibe: 41 «¿Chuqui a wom mic mel ti a tojlel?». Tsiʼ jacʼʌ: «C Yum, com chaʼan miʼ chaʼ cʼotel c wut». 42 Jin chaʼan Jesús tiʼ sube: «Laʼ chaʼ cʼotic a wut, jiñi a ñopoñel tsaʼix i cʼoqʼuesayet». 43 I ti ora tsaʼ chaʼ cʼoti i wut, i tsaʼ caji i tsajcan majlel yicʼot i ñuqʼuesan Dios. Cheʼ bʌ pejtelel jiñi quixtañujob tsiʼ qʼueleyob iliyi, tsiʼ ñuqʼuesayob Dios jaʼel.