BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • 2 Tesalonicenses 2
  • Jiñi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

Muʼ bʌ i yʌl 2 Tesalonicenses

      • Jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajin mandar (1-12)

      • «Yom xucʼuletla» (13-17)

2 Tesalonicenses 2:1

Nota

  • *

    Ti griego, parousía. Qʼuele jiñi Glosario, wʌʼix an.

2 Tesalonicenses 2:2

Nota

  • *

    Qʼuele jiñi Glosario.

2 Tesalonicenses 2:3

Nota

  • *

    O «chaʼan bʌ jontolil».

2 Tesalonicenses 2:6

Índice tac

  • Coltʌntel cha'an estudio

    Subtʼan yicʼot Melbalʌl,

    7/2019, pág. 4

2 Tesalonicenses 2:7

Índice tac

  • Coltʌntel cha'an estudio

    Subtʼan yicʼot Melbalʌl,

    7/2019, pág. 4

2 Tesalonicenses 2:8

Nota

  • *

    O «chaʼan bʌ jontolil».

  • *

    Ti griego, parousía. Qʼuele jiñi Glosario, wʌʼix an.

Índice tac

  • Coltʌntel cha'an estudio

    Subtʼan yicʼot Melbalʌl,

    7/2019, pág. 4

2 Tesalonicenses 2:9

Nota

  • *

    O «chaʼan bʌ jontolil».

2 Tesalonicenses 2:10

Nota

  • *

    O «woli bʌ i chʌmelob».

2 Tesalonicenses 2:13

Nota

  • *

    Qʼuele jiñi Glosario.

2 Tesalonicenses 2:17

Nota

  • *

    O «pʼʌtʼesañetla».

  • Jiñi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Jiñi Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
2 Tesalonicenses 2:1-17

Segunda a los Tesalonicenses

2 Pero, hermanojob, chaʼan bʌ jiñi i yorajlel cheʼ bʌ wʌʼix an* lac Yum Jesucristo yicʼot mi lac tempan lac bʌ la quicʼot, mij cʼajtibeñet lojon 2 chaʼan maʼañic majqui yom mi laʼ wʌqʼuen i qʼuextan jiñi toj bʌ laʼ ñaʼtʌbal yicʼot mach laʼ chaʼlen bʌqʼuen tiʼ caj jumpʼejl tʼan poj tilem bʌ ti Dios yilal, tiʼ caj jumpʼejl tʼan muʼ bʌ laʼ subentel o tiʼ caj jumpʼejl carta poj c chaʼan bʌ lon ti alol muʼ bʌ i yʌl chaʼan tsaʼix juli jiñi i qʼuiñilel Jehová.*

3 Maʼañic majqui yom miʼ wis lotiñetla, come jiñi qʼuin maʼañic mi caj i tilel mi maxto tilemic jiñi apostasía i miʼ tsictiyel jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajin mandar,* jiñi i yalobil jisaya. 4 Juntiquilʌch contrajʌl i miʼ chañʼesan i bʌ tiʼ pejtelel muʼ bʌ i qʼuejlel bajcheʼ dios o muʼ bʌ i chʼujutesʌntel, jin chaʼan miʼ buchtʌl tiʼ templo Dios i miʼ jamʌ pʌs i bʌ bajcheʼ juntiquil dios. 5 ¿Mach ba cʼajalic laʼ chaʼan tsaʼ c subeyetla iliyi cheʼ bʌ yaʼto añon quicʼotetla?

6 Wʌle laʼ wujilix majqui jiñi woliyoʼ bʌ ti mʌctaya, chaʼan jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajin mandar miʼ tsictiyel cheʼ tiʼ yorajlel. 7 I sujmʌch, jiñi i jontolil ili wiñic wolix i mel i yeʼtel, pero ili jontolil mucul mi caj i yajñel jinto cheʼ maʼañix wʌʼan jiñi woliyoʼ bʌ ti mʌctaya. 8 Cheʼ jiñi mi caj i tsictiyel jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajin mandar,* muʼ bʌ caj i jisʌntel tiʼ tojlel lac Yum Jesús ti jiñi i pʼʌtʌlel muʼ bʌ i loqʼuel tiʼ yej i mi caj i jisan cheʼ tiʼ yorajlel tsiquilix wʌʼix an* lac Yum. 9 Pero jiñi wiñic muʼ bʌ i contrajin mandar* miʼ pʌs i bʌ tiʼ caj Satanás. Jiñʌch muʼ bʌ i yʌqʼuen i mel muʼ tac bʌ i pʌs i pʼʌtʌlel, muʼ tac bʌ i yʌcʼ ti toj sajtel lac pusicʼal yicʼot milagro tac mach bʌ i sujmic, 10 i yicʼot baqui jach bʌ jontol bʌ lot tiʼ tojlelob jiñi majlel bʌ mucʼob ti jisʌntel,* bajcheʼ i tojolob tiʼ caj maʼañic tsiʼ chʼʌmʌyob jiñi cʼuxbiya chaʼan bʌ i sujmlel chaʼan miʼ coltʌntelob. 11 Jin chaʼan Dios miʼ yʌcʼ chaʼan miʼ lotintelob yicʼot cʌntesa tac mach bʌ i sujmic, chaʼan miʼ mejlel i ñopob jiñi lot, 12 chaʼan miʼ yujtel meloñel tiʼ tojlelob tiʼ caj maʼañic tsiʼ ñopoyob jiñi i sujmlel, i utsʼat tsiʼ qʼueleyob chuqui mach bʌ tojic.

13 Pero, hermanojob cʼuxbibiletbʌla ti Jehová,* tiʼ pejtelel ora mi cubin lojon chaʼan wersa yom mi cʌqʼuen lon wocolix i yʌlʌ Dios chaʼañetla, come Dios tsiʼ yajcayetla cʼʌlʌl tiʼ tejchibal chaʼan mi laʼ coltʌntel cheʼ bʌ tsiʼ sʌqʼuesayetla tiʼ yespíritu yicʼot chaʼan laʼ ñopoñel ti jiñi i sujmlel. 14 Jin chaʼan tsiʼ pʌyʌyetla tiʼ coltaya jiñi wen tʼan muʼ bʌ lon c sub, chaʼan miʼ mejlel laʼ taj jiñi i ñuclel lac Yum Jesucristo. 15 Jin chaʼan, hermanojob, yom xucʼuletla yicʼot mi laʼ tsʌts chuc laʼ bʌ ti chuqui tac tsaʼ pʌsbentiyetla, mach yʌlʌyic mi ti tʼan o ti jumpʼejl lon j carta. 16 Cheʼ jaʼel, jiñi lac Yum Jesucristo yicʼot Dios jiñi lac Tat, tsaʼ bʌ i cʼuxbiyonla yicʼot tsaʼ bʌ i yʌqʼueyonla jiñi i ñuqʼuesʌntel lac pusicʼal tiʼ pejtelel ora yicʼot jumpʼejl wen utsʼatax bʌ lac pijtaya chaʼan jiñi ñuc bʌ i yutslel, 17 laʼ i ñuqʼuesan laʼ pusicʼal yicʼot laʼ i xucʼchocoñetla* tiʼ pejtelel chuqui wem bʌ mi laʼ mel yicʼot ti laʼ tʼan.

Jun tac ti chol (2006-2025)
Loq'uel
Ochen
  • ch'ol
  • Chocben majlel
  • Bajcheʼ a wom
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Ochen
Chocben majlel