Hebreos
7 Cheʼ bʌ Abrahán sujtel mucʼ i tsʌnsan jiñi reyob, jiñi Melquisedec, rey bʌ ti Salem yicʼot sacerdote i chaʼan jiñi Ñumen ñuc bʌ Dios, tsaʼ loqʼui majlel i taj i tsiʼ yʌqʼue bendición, 2 i Abrahán tsiʼ tʼox aqʼue* chuqui tac tsiʼ taja. Jiñi i cʼabaʼ Melquisedec yom i yʌl «rey chaʼan bʌ tojel», rey ti Salem jaʼel, yom i yʌl, «rey chaʼan bʌ ñʌchʼtʌlel». 3 Mach ñaʼtʌbilic majqui i tat i ñaʼ, maʼañic miʼ yʌjlel tiʼ tojlel i ñojteʼelob, mi jiñic jalix tsiʼ yila pañimil o jalix tsaʼ chʌmi, pero tiʼ caj lʌcʼʌ lajal tsaʼ mejli bajcheʼ i Yalobil Dios, bej sacerdoteto tiʼ pejtelel ora.
4 Wen an i ñuclel jiñi wiñic, jin chaʼan jiñi lac ñojteʼel Abrahán tsaʼto i tʼox aqʼue jiñi ñumen wem bʌ ti chuqui tac tsiʼ taja yaʼ ti guerra. 5 I sujmʌch chaʼan cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi Mandar, jiñi i yalobilob Leví añoʼ bʌ bajcheʼ sacerdote añob tiʼ wenta i cʼajtiben diezmo* jiñi tejclum, yom i yʌl, jiñi i yermañujob, anquese i pʼolbalob Abrahán. 6 Pero ili wiñic, mach bʌ tilemic tiʼ yalobilob Leví, tsiʼ chʼʌmʌ jiñi diezmo tsaʼ bʌ i yʌqʼue Abrahán i tsiʼ yʌqʼue bendición jiñi tsaʼ bʌ wʌn subenti jiñi tʼan tac. 7 Jiñi muʼ bʌ i yʌcʼ jumpʼejl bendición ñumen ñuc bajcheʼ jiñi muʼ bʌ i chʼʌm i maʼañic majqui miʼ mejlel i yʌl chaʼan mach i sujmic. 8 Cheʼ jaʼel, jiñi levitajob tsiʼ chʼʌmʌyob jiñi diezmo i woliʼ chʌmelob, pero tiʼ tojlel jiñi yambʌ wiñic tsaʼ bʌ i chʼʌmʌ jiñi diezmo, jiñi Tsʼijbujel miʼ yʌl chaʼan bej cuxul. 9 I miʼ mejlel la cʌl chaʼan jinto Leví, muʼ bʌ i chʼʌm jiñi diezmo, tsiʼ tojo jiñi diezmo tiʼ tojlel Abrahán, 10 come cheʼ bʌ Melquisedec tsaʼ loqʼui i taj Abrahán, Leví maxto i yila pañimil bajcheʼ i yalobil i pʼolbal jiñi i ñojteʼel.
11 Jiñi i Mandar Moisés tsaʼ bʌ aqʼuenti jiñi israelitajob miʼ yʌl chaʼan jiñi sacerdotejob yom loqʼuemob tiʼ pʼolbal Leví. Mi jiñi sacerdotejob loqʼuemoʼ bʌ tiʼ pʼolbal Leví jiñob muʼ bʌ caj i yʌcʼonla ti sujtel ti toj, ¿anto ba i cʼʌjñibal lac chaʼan juntiquil sacerdote bajcheʼ Melquisedec? ¿Mach ba jasʌlic juntiquil sacerdote bajcheʼ Aarón? 12 Come mi woliʼ qʼuextʌyel jiñi muʼ bʌ i melob i yeʼtel bajcheʼ sacerdote, wersa yom miʼ qʼuextʌyel jaʼel jiñi Mandar. 13 Come jiñi wiñic muʼ bʌ i yʌjlel tiʼ tojlel iliyi tilem ti yambʌ pʼolbalʌl, i mi juntiquilic tilem bʌ ti jiñi pʼolbalʌl chaʼlebil i chaʼan eʼtel yaʼ ti pulʌntib. 14 Tsiquil chaʼan jiñi lac Yum tilem tiʼ pʼolbal Judá, i Moisés maʼañic tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i loqʼuelob sacerdote ti jiñi pʼolbalʌl.
15 I ñumen tsiquilto cheʼ bʌ miʼ pʌs i bʌ yambʌ sacerdote cheʼ bʌ bajcheʼ Melquisedec, 16 woliʼ mel i yeʼtel bajcheʼ sacerdote, mach chaʼañic tilem ti jiñi pʼolbalʌl muʼ bʌ i yʌl jiñi Mandar, chaʼañʌch an i chaʼan jiñi pʼʌtʌlel muʼ bʌ i yʌqʼuen i cuxtʌlel mach bʌ añic miʼ mejlel ti jisʌntel. 17 Yaʼ ti tsʼijbujel an baqui tsaʼ ajli: «Jatet sacerdotejet tiʼ pejtelel ora cheʼ bajcheʼ Melquisedec».
18 Jin chaʼan, jiñi ñaxam bʌ mandar maʼañic miʼ mejlel i coltañonla come maʼañic i pʼʌtʌlel yicʼot maʼañic i cʼʌjñibal. 19 Come jiñi Mandar maʼañic tsaʼ ajqʼui chaʼan miʼ junyajl jisan jiñi mulil, pero jiñi ñumen wem bʌ pijtaya tsaʼ bʌ juli mucʼʌch, i tiʼ tojlel mi lac lʌcʼtesan lac bʌ ti Dios. 20 Cheʼ jaʼel, come Dios tsiʼ waʼchoco i tʼan cheʼ bʌ tsiʼ yotsa Jesús bajcheʼ sacerdote 21 (come tiʼ sujm, an wiñicob tsaʼ bʌ ochiyob ti sacerdote anquese maʼañic jumpʼejl tʼan waʼchocobil bʌ, pero ili wiñic tsaʼ sujti ti sacerdote chaʼan jumpʼejl tʼan tsaʼ bʌ i waʼchoco jiñi tsaʼ bʌ i sube «Jehová* tsiʼ waʼchoco i tʼan i maʼañic mi caj i qʼuextan: ‹Jatet sacerdotejet tiʼ pejtelel ora›»), 22 Jesús tsaʼ sujti ti jiñi muʼ bʌ i pʌs chaʼan mi caj i tsʼʌctiyel jumpʼejl ñumen wem bʌ trato. 23 Cheʼ jaʼel, jiñi chʌmel maʼañic tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan jiñi sacerdotejob miʼ bej melob i yeʼtel, jin chaʼan tsaʼ ochiyob i qʼuexol chaʼan miʼ bej melob jiñi eʼtel. 24 Pero Jesús cuxul tiʼ pejtelel ora, jin chaʼan maʼañic majqui miʼ yochel tiʼ qʼuexol ti jiñi i yeʼtel bajcheʼ sacerdote. 25 Jin chaʼan, chajpʌbil jaʼel chaʼan miʼ junyajl coltan jiñi muʼ bʌ i lʌcʼtesan i bʌ ti Dios tiʼ coltaya, come cuxul tiʼ pejtelel ora chaʼan miʼ cʼajtiben Dios chaʼan miʼ coltañob.
26 Come i cʼʌjñibal lac chaʼan juntiquil ñumen ñuc bʌ sacerdote cheʼ bʌ bajcheʼ jiñi: Xucʼul bʌ, mach bʌ añic i mul, mach bʌ añic i bibiʼlel, mach bʌ lajalic yicʼot jiñi xmulilob yicʼot ñumen ñuc bʌ an bajcheʼ jiñi panchan. 27 Mach lajalic bajcheʼ jiñi yambʌ ñumen ñuc bʌ sacerdotejob, come mach cʼʌñʌlic miʼ yʌcʼ tsʌnsʌbil bʌ añimal tac ti jujumpʼejl qʼuin, ñaxan chaʼan jiñi i mul i ti wiʼil chaʼan i mul jiñi tejclum, come tsaʼix i mele junsujtel cheʼ bʌ tsiʼ yʌcʼʌ i bʌ i chaʼañʌch tiʼ pejtelel ora. 28 Come jiñi Mandar miʼ waʼchocon bajcheʼ ñumen ñuc bʌ sacerdotejob wiñicob añoʼ bʌ i cʼunlel, pero jiñi tʼan tsaʼ bʌ waʼchoconti cheʼ bʌ ñumeñix jiñi Mandar miʼ waʼchocon bajcheʼ ñumen ñuc bʌ sacerdote jiñi i Yalobil Dios, tsaʼ sujti ti toj chaʼan tiʼ pejtelel ora.