BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • ijwbq artículo 126
  • ¿Bajcheʼ yilal i ñiʼ i wut Jesús?

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

  • ¿Bajcheʼ yilal i ñiʼ i wut Jesús?
  • Cʼajtiya tac chaʼan bʌ Biblia
  • Subtítulo
  • Lʌcʼʌ lajal bʌ yicʼot
  • I jacʼbal muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi Biblia
  • Muʼ bʌ i yʌjlel chaʼan bajcheʼ yilal Jesús
  • ¿Bajcheʼ qui ñoj yilal Jesús?
    Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová (chaʼan bʌ subtʼan) 2017
  • ¿Majqui jiñi Jesucristo?
    ¿Chuqui miʼ cʌntesañonla jiñi Biblia?
Cʼajtiya tac chaʼan bʌ Biblia
ijwbq artículo 126
I cuctal Jesús

¿Bajcheʼ yilal i ñiʼ i wut Jesús?

I jacʼbal muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi Biblia

Maʼañic majqui yujil bajcheʼ yilal Jesús, come jiñi Biblia maʼañic miʼ yʌl. Ili miʼ pʌs chaʼan mach wen ñuquic i cʼʌjñibal cheʼ la cujil. Pero jiñi Biblia mucʼʌch i tsʼitaʼ aqʼueñonla lac ñaʼtan bajcheʼ yilal Jesús.

  • Bajcheʼ yilal: I mamá Jesús juntiquilʌch judía, i Jesús judíojʌch, tajol cheʼ yilal bajcheʼ i mamá (Hebreos 7:14). Jesús mach wen qʼuexelic bajcheʼ yambʌlob, cheʼ bʌ yaʼan ti Galilea tsaʼ majli cʼʌlʌl ti Jerusalén i maʼañic majqui tsiʼ cʌñʌ (Juan 7:10, 11). Jesús lʌcʼʌ lajalʌch bajcheʼ yambʌ xcʌntʼañob i chaʼan. Jin chaʼan cheʼ bʌ Judas Iscariote tsaʼ majli i yʌcʼ tiʼ cʼʌb i contrajob an chuqui tsiʼ mele chaʼan miʼ yʌcʼ ti cʌjñel (Mateo 26:47-49).

  • I tsutsel i jol: Tajol Jesús mach tamic i tsutsel i jol come jiñi Biblia miʼ yʌl «tiʼ tojlel jiñi wiñic quisintic jax cheʼ tam i jol» (1 Corintios 11:14).

  • I tsuctiʼ: Jesús añʌch i tsuctiʼ. Tsiʼ jacʼʌ jiñi i mandar jiñi judíojob, chaʼan jiñi wiñicob mach yomic miʼ jujchiñob jiñi tsuctiʼ añoʼ bʌ tiʼ xʌcʼtiʼ (Levítico 19:27; Gálatas 4:4). Cheʼ jaʼel, an jumpʼejl profecía tsaʼ bʌ i yʌlʌ chaʼan Jesús mi caj i bocbeñob i tsuctiʼ cheʼ bʌ woliʼ ticʼlʌntel (Isaías 50:6).

  • I bʌcʼtal: Jesús juntiquilʌch wiñic wen pʼʌtʌl bʌ. Tsiʼ chaʼle ñajt bʌ xʌmbal chaʼan miʼ chaʼlen subtʼan (Mateo 9:35). Chaʼyajl tsiʼ chocoyob loqʼuel ti templo jiñi xchoñoñelob, tsiʼ chocbeyob i mesa tac yicʼot tsiʼ jalʌ jumpʼejl lazo chaʼan miʼ choc loqʼuel jiñi wacax tac (Lucas 19:45, 46; Juan 2:14, 15). Jumpʼejl enciclopedia miʼ yʌl: «Pejtelel jiñi relato am bʌ ti Evangelio miʼ pʌs chaʼan [Jesús] wen cʼocʼ» (Cyclopedia de M’Clintock y Strong, volumen IV, página 884).

  • I ñiʼ i wut: Jesús wen uts yicʼot yujil pʼuntaya, i tsiquil ti ñiʼ i wut chaʼan cheʼʌchi (Mateo 11:28, 29). Pejtelel lac piʼʌlob tiʼ sʌclayob chaʼan miʼ cʼajtiñob i coltʌntel i miʼ ñuqʼuesʌbentelob i pusicʼal (Lucas 5:12, 13; 7:37, 38). I jiñi alʌlob tijicña tsiʼ yubiyob i bʌ jaʼel yicʼot (Mateo 19:13-15; Marcos 9:35-37).

Muʼ bʌ i yʌjlel chaʼan bajcheʼ yilal Jesús

An muʼ bʌ i yʌlob: An lac piʼʌlob muʼ bʌ i ñaʼtañob chaʼan Jesús africano come jiñi libro chaʼan Apocalipsis miʼ lajeʼ i jol bajcheʼ «sʌsʌc bʌ i tsutsel tiñʌmeʼ» i jiñi i yoc lajal bajcheʼ «sʌquix bʌ cobre» (Apocalipsis 1:14, 15).

I sujmlel: Muʼ bʌ i yʌl jiñi libro i chaʼan Apocalipsis miʼ pʌs chuqui miʼ caj ti ujtel (Apocalipsis 1:1). Muʼ bʌ i yʌl Apocalipsis chaʼan bajcheʼ yilal i tsutsel i jol yicʼot i yoc Jesús muc jach i pʌs bajcheʼ yilal i melbal cheʼ bʌ tsaʼix chaʼ chʼojyi. Pero maʼañic woliʼ yʌl chaʼan cheʼ yilal cheʼ bʌ tsaʼ chumle ila ti lum. Apocalipsis 1:14 miʼ yʌl chaʼan «jiñi i jol yicʼot i tsutsel i jol sʌsʌc bajcheʼ sʌsʌc bʌ i tsutsel tiñʌmeʼ», cheʼ miʼ yʌl chaʼan sʌsʌc i tsutsel i jol yom i yʌl chaʼan wen cabʌl i ñaʼtʌbal come an chumle cabʌl jab (Apocalipsis 3:14). Ili versículo maʼañic woliʼ yʌl chaʼan jiñi i tsutsel i jol Jesús junyaj lajal bajcheʼ i tsutsel tiñʌmeʼ.

Ti Apocalipsis 1:15, 16 miʼ yʌl chaʼan jiñi i yoc Jesús «lajal bajcheʼ sʌquix bʌ cobre cheʼ bʌ tsʼʌylaw yaʼ ti horno», i chaʼan «jiñi i ñiʼ i wut lajal bajcheʼ jiñi qʼuin cheʼ bʌ wen tsʼʌyʌl». Wen tsiquil chaʼan muʼ bʌ i yʌl jiñi Apocalipsis chaʼan jiñi i colorlel i pʌchʌlel Jesús cheʼ jach bajcheʼ jumpʼejl lajiya, come maʼañic mi juntiquilic wiñic wʌʼ ti pañimil cheʼ bʌ yilal bajcheʼ jiñi. Ili versículo tac woliʼ taj ti tʼan cheʼ bʌ Jesús tsaʼix chaʼ chʼojyi, cheʼ yaʼix «chumul bʌ yaʼ baqui sʌc jaman baqui maʼañic majqui miʼ mejlel ti cʼotel» (1 Timoteo 6:16).

An muʼ bʌ i yʌlob: Jesús mach pʼʌtʌlic bʌ wiñic.

I sujmlel: Jesús pʼʌtʌl bʌ wiñic i mach yujilic bʌqʼuen. Jumpʼejl ejemplo, maʼañic tsiʼ bʌcʼña i sub i bʌ cheʼ bʌ jiñi i contrajob tsaʼ cʼotiyob i chuc (Juan 18:4-8). I tsiquil chaʼan Jesús pʼʌtʌlʌch bʌ wiñic come tsiʼ chaʼle eʼtel bajcheʼ carpintero i jiñi eʼtel mach cʼuñic (Marcos 6:3).

Mi cheʼ bajcheʼ jiñi, ¿chucoch tsaʼ coltʌnti chaʼan miʼ qʼuech majlel jiñi teʼ chaʼan bʌ wocol? ¿I chucoch ñaxan tsaʼ chʌmi bajcheʼ jiñi yambʌlob? (Lucas 23:26; Juan 19:31-33). Cheʼ bʌ muʼto caj i tsʌnsʌntel tsiʼ wen ubi wocol. Jumpʼejl acʼʌlel maʼañic tsaʼ wʌyi come woli ti wen pensar (Lucas 22:42-44). Jiñi judíojob tsiʼ wen ticʼlayob cheʼ ti acʼʌlel, i cheʼ ti sʌcʼan jiñi romanojob tsiʼ wen jatsʼʌyob (Mateo 26:67, 68; Juan 19:1-3). Tajol jin chaʼan orajach tsaʼ chʌmi.

An muʼ bʌ i yʌlob: Jesús tiʼ pejtelel ora chʼijyem jach.

I sujmlel: Jesús tsiʼ pʌsʌ wen tac bʌ i melbal cheʼ bajcheʼ i chaʼan i Tat, Jehová, i jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan Jehová jiñʌch jiñi «tijicña bʌ Dios» (1 Timoteo 1:11; Juan 14:9). Jesús tsiʼ pʌsbe yambʌlob bajcheʼ miʼ mejlel i yubiñob i tijicñʌyel (Mateo 5:3-9; Lucas 11:28). Jin chaʼan miʼ mejlel la cʌl chaʼan Jesús tiʼ pejtelel ora tijicña, i tsiquil ti ñiʼ i wut.

    Jun tac ti chol (2006-2025)
    Loq'uel
    Ochen
    • ch'ol
    • Chocben majlel
    • Bajcheʼ a wom
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ochen
    Chocben majlel