Хурал башнин ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Хурал башнин
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Чӑвашла
Ӑ
  • Ӑ
  • ӑ
  • Ӗ
  • ӗ
  • Ҫ
  • ҫ
  • Ӳ
  • ӳ
  • БИБЛИ
  • ПУБЛИКАЦИСЕМ
  • ТӖЛПУЛУСЕМ
  • lfb 20 урок, 52 с.—53 с., 3 абз.
  • Тепӗр ултӑ асап

Ҫак пайӗ валли видео ҫук.

Каҫарӑр, видео уҫнӑ чухне йӑнӑш сиксе тухрӗ.

  • Тепӗр ултӑ асап
  • Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Ҫавнашкал материал
  • Малтанхи виҫӗ асап
    Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Моисейпа Аарон фараон патне пыраҫҫӗ
    Библи калавӗсен кӗнеки
  • Моисей Иеговӑшӑн ӗҫлеме шут тытнӑ
    Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Египета усал патша тытса тӑрать
    Библи калавӗсен кӗнеки
Ытларах пӗлӗр
Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
lfb 20 урок, 52 с.—53 с., 3 абз.
Стаи саранчи

УРОК 20

Тепӗр ултӑ асап

Моисей и Аарон пришли к фараону, чтобы передать ему слова Бога: «Если ты не отпустишь мой народ, я пошлю на твою землю оводов». Тучи оводов, больших кусачих мух, наполнили дома египтян, как богатых, так и бедных. От них нигде нельзя было скрыться. Но в земле Гоше́н, где жили израильтяне, не было этих мух. От этой и следующих казней страдали только египтяне. Фараон в отчаянии сказал Моисею и Аарону: «Попросите Иегову прогнать этих мерзких мух. Я отпускаю ваш народ». Но когда Иегова прогнал мух, фараон передумал. Неужели фараон так ничему и не научился?

Иегова сказал: «Если фараон не отпустит мой народ, животные египтян заболеют и умрут». Уже на следующий день животные начали умирать. Но ни одно животное израильтян не умерло. Всё же фараон продолжал упрямиться и не отпустил народ.

Иегова велел Моисею вернуться к фараону и подбросить к небу пепел. Пепел наполнил воздух и опустился на египтян. Из-за этого на теле всех египтян и их животных появились болячки. Но фараон всё равно не отпустил израильтян.

Египетские казни с 4-й по 6-ю: оводы, гибель скота, болячки

Иегова снова послал Моисея к фараону с такими словами: «Ты до сих пор отказываешься отпустить мой народ? Завтра я обрушу на твою землю сильный град». На следующий день Иегова послал град, гром и огонь. Такой бури в Египте ещё не было! Погибли все деревья и весь урожай. Но земля Гоше́н не пострадала. Фараон сказал Моисею и Аарону: «Попросите Иегову остановить бурю! А после этого народ может идти». Но как только град и дождь прекратились, фараон передумал.

Тогда Моисей сказал: «То, что осталось после града, съест саранча». Стаи саранчи уничтожили всё, что осталось на полях и деревьях. Фараон стал умолять: «Попросите Иегову прогнать саранчу». Но даже после того, как Иегова прогнал саранчу, фараон не отпустил народ.

Иегова сказал Моисею: «Протяни руку к небу». В тот же миг небо почернело. Наступила такая темнота, что египтяне ничего не видели. Это продолжалось три дня. Только у израильтян был свет.

Египетские казни с 7-й по 9-ю: град, саранча, темнота

Фараон сказал Моисею: «Ты и твой народ можете идти. Только оставьте здесь своих животных». Моисей ответил: «Нет, мы возьмём животных с собой, чтобы принести их в жертву нашему Богу». Фараон сильно разозлился и закричал: «Убирайся прочь! Если ещё раз попадёшься мне на глаза, я тебя убью».

«Вы снова увидите разницу между праведным и беззаконником, между тем, кто служит Богу, и тем, кто не служит ему» (Малахия 3:18)

Ыйтусем. Иегова Египет ҫине тата мӗнле ултӑ асап янӑ? Вӗсем малтанхи виҫӗ асапран мӗнпе уйрӑлса тӑнӑ?

Тухни 8:20—10:29

    Чӑвашла публикацисем (2000—2025)
    Тухӑр
    Кӗрӗр
    • Чӑвашла
    • Ыттисене пӗлтерӗр
    • Настройкӑсем
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Усӑ курмалли йӗрке
    • Конфиденциальность йӗрки
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Кӗрӗр
    Ыттисене пӗлтерӗр