Хурал башнин ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Хурал башнин
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКИ
Чӑвашла
Ӑ
  • Ӑ
  • ӑ
  • Ӗ
  • ӗ
  • Ҫ
  • ҫ
  • Ӳ
  • ӳ
  • БИБЛИ
  • ПУБЛИКАЦИСЕМ
  • ТӖЛПУЛУСЕМ
  • lfb 48 урок, 116 с.—117 с., 2 абз.
  • Тӑлӑх арӑмӑн ывӑлӗ каллех чӗрӗ!

Ҫак пайӗ валли видео ҫук.

Каҫарӑр, видео уҫнӑ чухне йӑнӑш сиксе тухрӗ.

  • Тӑлӑх арӑмӑн ывӑлӗ каллех чӗрӗ!
  • Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Ҫавнашкал материал
  • Вӑл Турӑ пулӑшнине туйса тӑнӑ
    Вӗсем ӗненнӗ пек ӗненӗр
  • Иегова Илия пророка ҫирӗплетнӗ
    Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
  • Ырри ҫинчен яланах шухӑшлас тесен мӗн тумалла?
    Хурал башни Иеговӑн Патшалӑхӗ ҫинчен пӗлтерсе тӑрать (2014)
  • Вӑл сыхӑ тӑнӑ тата кӗтнӗ
    Вӗсем ӗненнӗ пек ӗненӗр
Ытларах пӗлӗр
Библири тӗслӗхсенчен вӗренетпӗр
lfb 48 урок, 116 с.—117 с., 2 абз.
Илья зовёт вдову, которая собирает дрова

УРОК 48

Тӑлӑх арӑмӑн ывӑлӗ каллех чӗрӗ!

Два кувшина: один с мукой, другой с маслом

Когда в Израиле была засуха, Иегова сказал пророку Илье: «Пойди в Саре́пту. Там одна вдова будет тебя кормить». Когда Илья пришёл в город, у ворот он встретил одну бедную женщину, которая собирала дрова. Она была вдовой. Илья попросил её принести ему попить. Когда она пошла за водой, Илья окликнул её: «Пожалуйста, захвати с собой немного хлеба». Но женщина сказала: «У меня ничего нет из еды. Осталось только немного муки и масла. Этого едва хватит для меня и моего сына». Илья ответил ей: «Если ты испечёшь мне немного хлеба, Иегова сделает так, что мука и масло у тебя не закончатся до конца засухи».

Вдова пошла домой и приготовила хлеб для пророка Иеговы. Как и обещал Иегова, до конца засухи у вдовы и её сына всегда была еда. Мука и масло в кувшинах не заканчивались.

Но потом произошло несчастье. Маленький сын вдовы сильно заболел и умер. Она стала умолять Илью помочь ей. Илья взял у неё ребёнка и отнёс его наверх, в свою комнату. Он положил его на постель и стал молиться: «Иегова, пожалуйста, сделай так, чтобы мальчик ожил». Это была очень необычная просьба. Знаешь почему? Потому что, насколько нам известно, до этого Иегова никого не воскрешал. Кроме того, вдова и её сын даже не были израильтянами.

И вот мальчик стал дышать и ожил! Илья сказал вдове: «Смотри, твой сын жив». Она очень обрадовалась и воскликнула: «Теперь я точно знаю, что ты служитель Бога! Ты говоришь только то, что Иегова велит тебе сказать, и все твои слова исполняются».

Илья приводит к вдове её воскресшего сына

«Посмотрите на воронов: они не сеют и не жнут и у них нет ни амбаров, ни хранилищ, но Бог кормит их. Вы же намного ценнее птиц!» (Луки 12:24)

Ыйтусем. Сарептӑри тӑлӑх арӑм Иеговӑна шаннине мӗнле кӑтартнӑ? Илия́ Туррӑн пророкӗ пулни мӗнрен курӑнать?

3 Патшасен 17:8—24; Лука 4:25, 26

    Чӑвашла публикацисем (2000—2025)
    Тухӑр
    Кӗрӗр
    • Чӑвашла
    • Ыттисене пӗлтерӗр
    • Настройкӑсем
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Усӑ курмалли йӗрке
    • Конфиденциальность йӗрки
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Кӗрӗр
    Ыттисене пӗлтерӗр