Klagesangene 2:4 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 4 Han spændte sin bue som [var han] en fjende.+ Hans højre hånd+ gik i stillingsom en modstander,+ hvorpå han dræbte alle som øjet skattede højt.+I Zions datters telt+ har han udøst sin forbitrelse som ild.+ Klagesangene 4:11 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 11 Jehova har udtømt sin forbitrelse.+ Han har udøst sin brændende vrede.+Og han antænder en ild i Zion, som fortærer hendes grundvolde.+
4 Han spændte sin bue som [var han] en fjende.+ Hans højre hånd+ gik i stillingsom en modstander,+ hvorpå han dræbte alle som øjet skattede højt.+I Zions datters telt+ har han udøst sin forbitrelse som ild.+
11 Jehova har udtømt sin forbitrelse.+ Han har udøst sin brændende vrede.+Og han antænder en ild i Zion, som fortærer hendes grundvolde.+