Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Johannes 21
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Johannes – Oversigt

      • Jesus viser sig for sine disciple (1-14)

      • Peter forsikrer Jesus om at han elsker ham (15-19)

        • “Giv mine små får føde” (17)

      • Den fremtid der venter den discipel Jesus elskede (20-23)

      • Afslutning (24, 25)

Johannes 21:1

Opslagsværker

  • Register

    si69 275

Johannes 21:2

Krydshenvisninger

  • +Joh 11:16; 20:24
  • +Joh 1:45
  • +Mt 4:21

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1042

    Indsigt, bind 1, s. 570

  • Register

    it-1 570, 1042;

    w63 280

Johannes 21:3

Krydshenvisninger

  • +Lu 5:4, 5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Efterlign, s. 202-203

    Vagttårnet,

    1/4/2010, s. 25

    1/11/1988, s. 31

  • Register

    ia 202-203; w10 1/4 25; w88 1/11 31

Johannes 21:4

Krydshenvisninger

  • +Lu 24:15, 16; Joh 20:11, 14

Opslagsværker

  • Register

    w63 178

Johannes 21:5

Fodnoter

  • *

    Eller “nogen fisk”.

Johannes 21:6

Krydshenvisninger

  • +Lu 5:4, 6

Opslagsværker

  • Register

    g62 8/8 6

Johannes 21:7

Fodnoter

  • *

    Eller “bandt han sin yderklædning om sig”.

  • *

    Eller “let påklædt”.

Krydshenvisninger

  • +Joh 13:23; 19:26; 20:2

Opslagsværker

  • Register

    g62 8/8 6; w61 371

Johannes 21:8

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “omkring 200 alen”. Se Tillæg B14.

Johannes 21:12

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/8/2009, s. 20

  • Register

    w09 1/8 20;

    w63 178

Johannes 21:14

Krydshenvisninger

  • +Joh 20:19, 26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 308

    Vagttårnet,

    15/4/1991, s. 8

  • Register

    jy 308; w91 15/4 8; gt kapitel 130

Johannes 21:15

Krydshenvisninger

  • +Lu 22:32; ApG 20:28; 1Pe 5:2, 3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 30

    Indsigt, bind 1, s. 884

    Indsigt, bind 2, s. 549-550

    Vagttårnet (studieudgave),

    12/2017, s. 13

    5/2017, s. 22-23, 26

    Min bog om Bibelen, s. 215

    Jesus – vejen, s. 308

    Efterlign, s. 204

    Vagttårnet,

    1/4/2010, s. 25-26

    1/6/2008, s. 23

    15/4/2008, s. 32

    15/4/2007, s. 25

    15/2/1992, s. 16

    15/4/1991, s. 8

    1/11/1988, s. 31

  • Register

    bt 30; w17.05 22-23, 26; w17.12 13; lfb 215; jy 308; ia 204; w10 1/4 25-26; w08 15/4 32; w08 1/6 23; w07 15/4 25; it-1 884; it-2 549-550; w92 15/2 16; w91 15/4 8; gt kapitel 130; w88 1/11 31;

    w80 1/12 8; w79 15/10 22; or 51; w71 96; w68 83; w64 477; w63 280; w61 272; w60 492; w57 60; w50 222

Johannes 21:16

Krydshenvisninger

  • +ApG 1:15; He 13:20; 1Pe 2:25

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 884

    Indsigt, bind 2, s. 549-550

    Efterlign, s. 204

    Vagttårnet,

    1/4/2010, s. 25-26

    1/6/2008, s. 23

    15/4/2007, s. 25

  • Register

    ia 204; w10 1/4 25-26; w08 1/6 23; w07 15/4 25; it-1 884; it-2 549-550;

    w80 1/12 8; or 51; w71 96; w65 347; w64 477; w61 272; w60 492; w57 60; w50 222

Johannes 21:17

Krydshenvisninger

  • +Joh 10:14, 15

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 884

    Indsigt, bind 2, s. 549-550

    Jesus – vejen, s. 308

    Vagttårnet,

    15/7/2013, s. 16

    1/4/2010, s. 25-26

    1/6/2008, s. 23

    15/4/2007, s. 25

    15/2/1992, s. 16

    15/4/1991, s. 8

    Efterlign, s. 204

  • Register

    jy 308; w13 15/7 16; ia 204; w10 1/4 25-26; w08 1/6 23; w07 15/4 25; it-1 884; it-2 549-550; w92 15/2 16; w91 15/4 8; gt kapitel 130;

    w80 1/12 8; or 51; w71 96; w64 477-8; w62 307; w61 272; w59 363; w57 60; w50 222

Johannes 21:18

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 308

    Vagttårnet,

    15/4/1991, s. 8-9

  • Register

    jy 308; w91 15/4 8-9; gt kapitel 130;

    w72 119

Johannes 21:19

Krydshenvisninger

  • +Mt 19:28; Joh 12:26; Åb 14:4

Opslagsværker

  • Register

    w72 119

Johannes 21:20

Krydshenvisninger

  • +Joh 13:23; 20:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 117-118, 320

    Indsigt, bind 1, s. 1156

    Vagttårnet,

    1/7/2015, s. 15

  • Register

    w15 1/7 15; it-1 117-118, 320, 1156;

    si69 192

Johannes 21:21

Opslagsværker

  • Researchguide

    Jesus – vejen, s. 308

  • Register

    jy 308

Johannes 21:22

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 549-550, 1152

    Jesus – vejen, s. 308, 313

    Vagttårnet,

    15/1/2005, s. 13

    “Hele Skriften”, s. 194

  • Register

    jy 308, 313; w05 15/1 13; it-1 1152; it-2 550; si 194;

    si69 192; im 111; w61 192

Johannes 21:24

Krydshenvisninger

  • +Joh 13:23; 19:26; 20:2; 21:7

Opslagsværker

  • Register

    im 111

Johannes 21:25

Krydshenvisninger

  • +Joh 20:30, 31

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 826, 1114

  • Register

    it-2 826, 1114;

    w73 390; w59 478

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Joh. 21:2Joh 11:16; 20:24
Joh. 21:2Joh 1:45
Joh. 21:2Mt 4:21
Joh. 21:3Lu 5:4, 5
Joh. 21:4Lu 24:15, 16; Joh 20:11, 14
Joh. 21:6Lu 5:4, 6
Joh. 21:7Joh 13:23; 19:26; 20:2
Joh. 21:14Joh 20:19, 26
Joh. 21:15Lu 22:32; ApG 20:28; 1Pe 5:2, 3
Joh. 21:16ApG 1:15; He 13:20; 1Pe 2:25
Joh. 21:17Joh 10:14, 15
Joh. 21:19Mt 19:28; Joh 12:26; Åb 14:4
Joh. 21:20Joh 13:23; 20:2
Joh. 21:24Joh 13:23; 19:26; 20:2; 21:7
Joh. 21:25Joh 20:30, 31
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Johannes 21:1-25

Ifølge Johannes

21 Derefter viste Jesus sig igen for disciplene, ved Tiberias Sø. Det gik sådan til: 2 Simon Peter, Thomas (som blev kaldt Tvillingen),+ Nathanael+ fra Kana i Galilæa, Zebedæus’ sønner+ og to andre af hans disciple var sammen dér. 3 Simon Peter sagde til dem: “Jeg tager ud at fiske.” De sagde: “Vi tager med dig.” De gik så ud og steg op i båden, men de fangede ikke noget i løbet af den nat.+

4 Lige som det var ved at blive lyst, stod Jesus på bredden, men disciplene opfattede ikke at det var Jesus.+ 5 Så sagde Jesus til dem: “Børn, har I ikke noget* at spise?” De svarede: “Nej!” 6 Han sagde til dem: “Kast nettet ud på højre side af båden, så vil I finde noget.” Så kastede de det ud, og de kunne ikke hale det ind på grund af de mange fisk.+ 7 Den discipel Jesus elskede,+ sagde så til Peter: “Det er Herren!” Da Simon Peter hørte at det var Herren, tog han sin yderklædning på,* for han var nøgen,* og kastede sig i søen. 8 Men de andre disciple kom i den lille båd, og de slæbte nettet fyldt med fisk efter sig, for de var ikke langt fra land, kun omkring 90 meter.*

9 Da de kom i land, så de et bål af trækul, og der lå fisk på gløderne, og der var også brød. 10 Jesus sagde til dem: “Kom med nogle af de fisk I lige har fanget.” 11 Simon Peter gik så ombord og halede nettet i land, fyldt med store fisk, 153 i alt. Og selvom der var så mange, revnede nettet ikke. 12 Jesus sagde til dem: “Kom og spis jeres morgenmad.” Ingen af disciplene turde spørge ham: “Hvem er du?”, for de vidste at det var Herren. 13 Jesus tog brødet og gav dem det, og det samme gjorde han med fiskene. 14 Det var nu tredje gang+ Jesus viste sig for disciplene efter at han var blevet oprejst fra de døde.

15 Da de havde spist morgenmad, sagde Jesus til Simon Peter: “Simon, Johannes’ søn, elsker du mig mere end disse?” Han svarede: “Ja, Herre, du ved at jeg holder af dig.” Han sagde til ham: “Giv mine lam føde.”+ 16 Igen, for anden gang, sagde han til ham: “Simon, Johannes’ søn, elsker du mig?” Han svarede: “Ja, Herre, du ved at jeg holder af dig.” Han sagde til ham: “Vær hyrde for mine små får.”+ 17 Han sagde til ham for tredje gang: “Simon, Johannes’ søn, holder du af mig?” Peter blev ked af det fordi han for tredje gang spurgte ham: “Holder du af mig?” Derfor sagde han til ham: “Herre, du ved alt. Du ved at jeg holder af dig.” Jesus sagde til ham: “Giv mine små får føde.+ 18 Jeg siger dig som sandt er: Da du var yngre, klædte du dig selv på og bestemte selv hvor du ville gå hen. Men når du bliver gammel, vil du række hænderne frem, og en anden vil klæde dig på og bære dig hen hvor du ikke vil.” 19 Det sagde han for at beskrive hvordan han skulle dø og derved ære Gud. Efter at have sagt det sagde han til ham: “Bliv ved med at følge mig.”+

20 Peter vendte sig om og så den discipel Jesus elskede,+ følge efter, altså ham der havde lænet sig tilbage mod hans bryst ved aftensmåltidet og sagt: “Herre, hvem er det der forråder dig?” 21 Da Peter fik øje på ham, sagde han til Jesus: “Herre, hvad med ham?” 22 Jesus svarede: “Hvis det er min vilje at han skal blive indtil jeg kommer, hvad angår det så dig? Følg du fortsat mig.” 23 Derfor forlød det blandt brødrene at den discipel ikke skulle dø. Jesus havde imidlertid ikke sagt til ham at han ikke skulle dø, men han havde sagt: “Hvis det er min vilje at han skal blive indtil jeg kommer, hvad angår det så dig?”

24 Det er den discipel+ der vidner om dette, og som har skrevet det, og vi ved at hans vidnesbyrd er sandt.

25 Men der er også mange andre ting som Jesus gjorde, og hvis de blev skrevet ned i alle detaljer, tror jeg ikke at hele verden kunne rumme de skriftruller der blev skrevet.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del