„Den yndefulde stenbuk“
BIBELEN beskriver hustruen som „den elskelige hind, den yndefulde stenbuk“. (Ordsprogene 5:18, 19) Salomon, en af dem der skrev Ordsprogenes Bog, iagttog med stor interesse Israels dyreliv. Han havde uden tvivl gode grunde til at bruge denne metafor. (1 Kongebog 4:30-33) Måske havde han, ligesom sin far, David, iagttaget de stenbukke som ofte færdes i området ved En-Gedi nær bredden af Det Døde Hav.
I den tilgrænsende Judas Ørken lever der små flokke af stenbukke som jævnlig kommer til En-Gedi-kilden. Eftersom det er den eneste vandkilde i dette golde område som ikke tørrer ud, har En-Gedi i århundreder været stenbukkenes foretrukne drikkested. Navnet En-Gedi betyder sandsynligvis „kiddets kilde“, hvilket er et vidnesbyrd om at unge geder med jævne mellemrum opholder sig i området. Kong David fandt tilflugt her da han blev forfulgt af kong Saul. Han måtte bo som flygtning i dette område „på klipperne hvor stenbukkene færdes“. — 1 Samuel 24:1, 2.
I En-Gedi kan man stadig se en stenbukkehun bevæge sig med yndefulde og forsigtige skridt ned gennem en stejl bjergkløft mens hun følger efter hannen ned til kilden. Når man først har set dét, vil man måske bedre kunne forstå hvilken lighed der er mellem en stenbukkehun og en loyal hustru. Dens fredsommelige natur og yndefulde skikkelse og bevægelser leder tanken hen på kvindelige dyder. Med ordet „yndefulde“ sigtes der øjensynlig til dens yndefulde og formfuldendte udseende.a
Stenbukkehunnen skal foruden at være yndefuld også være hårdfør. Som Jehova påpegede over for Job, føder stenbukkehunnen på klippebjergene, på stenede og utilgængelige steder med ekstreme temperaturer, hvor det er småt med føde. (Job 39:1) Trods disse vanskeligheder drager hun omsorg for sine unger og lærer dem at klatre og springe mellem klipperne lige så adræt som hun selv. Stenbukken beskytter også tappert sit afkom mod rovdyr. En iagttager har set en stenbukkehun afparere angreb fra en ørn i en halv time alt imens ungen krøb sammen under hende.
Kristne hustruer og mødre må ofte opdrage deres børn under ugunstige forhold. De viser, ligesom stenbukken, en opofrende indstilling og lægger alle kræfter i at tage vare på det ansvar Gud har givet dem. Og de beskytter modigt deres børn mod åndelige farer. Salomon undervurderede på ingen måde kvinderne ved at bruge denne metafor, men henledte tværtimod opmærksomheden på en kvindes ynde og skønhed — åndelige egenskaber som kommer til udtryk under selv de vanskeligste forhold.
[Fodnote]
a Ifølge opslagsværket The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon betyder det hebraiske ord chen, som er oversat med „yndefulde“, i denne sammenhæng ’med en yndefuld og formfuldendt skikkelse’.
[Illustrationer på side 30, 31]
En kristen hustru og mor viser at hun besidder nogle smukke åndelige egenskaber når hun lever op til det ansvar Gud har givet hende