-
JohannesRegister til Vagttårnets publikationer 1930-1985
-
-
3:5 w82 1/2 10-20; w80 1/1 9-10, 13; hs 90-1, 113; g76 22/10 20; w69 212; el 114; g62 22/6 22; w61 213; w59 188; g57 1/4 5; g57 1/8 4-5; nh 171; el52 109; w49 15/9 284; w48 216; ki 266; w47 255; g47 1/8 14; w46 6; w44 185; w30 71, 141
-
-
Johannes – Studienoter, kapitel 3Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
født som følge af vand og ånd: Nikodemus var højst sandsynligt kendt med de dåbshandlinger Johannes Døber udførte. (Mr 1:4-8; Lu 3:16; Joh 1:31-34) Så det virker fornuftigt at tro at Nikodemus var klar over at Jesus talte om det vand man bruger i forbindelse med dåb. Nikodemus har også været kendt med De Hebraiske Skrifters brug af udtrykket “Guds ånd”, dvs. Guds aktive kraft. (1Mo 41:38; 2Mo 31:3; 4Mo 11:17; Dom 3:10; 1Sa 10:6; Esa 63:11) Så da Jesus brugte ordet “ånd”, har Nikodemus forstået at han mente hellig ånd. Det Jesus selv oplevede i forbindelse med sin dåb, viser meget godt hvad han mente med det han sagde til Nikodemus. Da han blev døbt i vand, kom den hellige ånd over ham. Han blev altså “født som følge af vand og ånd”. (Mt 3:16, 17; Lu 3:21, 22) På den måde bekendtgjorde Gud at Jesus var hans Søn, og at han havde frembragt Jesus som en åndelig søn med udsigt til at komme ind i det himmelske rige. En discipel af Jesus som er “født som følge af vand”, er en der har vendt sig væk fra sit tidligere liv, angret sine synder og er blevet døbt i vand. De der er født som følge af både “vand og ånd”, er avlet, eller frembragt, af Gud som hans sønner med løfte om et liv som åndeskabninger i himlen og udsigt til at herske i Guds rige. – Lu 22:30; Ro 8:14-17, 23; Tit 3:5; He 6:4, 5.
ånd: Eller “aktive kraft”. Det græske ord pneuma henviser her til Guds aktive kraft. – Se Ordforklaring.
-