-
2. TimotheusRegister til Vagttårnets publikationer 1986-2024
-
-
3:15 w22.04 17; w20.07 10; w17.12 19-22; w13 15/8 16; w07 1/5 24-27; w06 1/4 9; w06 1/7 27; w00 15/11 17-18; w98 15/3 14-15; w98 15/4 32; w98 15/5 8; it-1 875; w96 15/7 31; w96 1/12 11-12; fy 53; w94 15/5 11-12; fl 114-116, 118-130; g92 22/9 3; si 239; w88 1/5 6; w88 1/8 12-13; w88 1/11 18; g87 22/5 9; g87 22/11 27
-
-
2 TimoteusRegister til Vagttårnets publikationer 1930-1985
-
-
3:15 g85 8/2 13; w84 1/11 6; w83 15/2 10; w80 1/3 23; w79 15/1 9; fl 116; lp 126; g78 8/9 21; gh 167; w76 382; w72 253; g65 8/4 3; w64 58, 270; w63 516, 546; w61 30, 301; w54 120; w52 137, 352; w51 284; w49 15/1 27
-
-
2. Timotheus – Studienoter, kapitel 3Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
lige fra din spæde barndom har du kendt de hellige skrifter: Timotheus var meget ung da hans mor, Eunike – og sikkert også hans mormor, Lois – lærte ham om jødernes “hellige skrifter”, dvs. de inspirerede Hebraiske Skrifter. (2Ti 1:5; 3:14; se studienote til Ro 1:2). Det græske ord brefos, der her er gengivet “spæde barndom”, kan henvise til meget små børn, nyfødte eller endda ufødte børn. (Lu 1:41; 2:12; ApG 7:19; 1Pe 2:2; se studienote til Lu 18:15). Som meget ung fik Timotheus grundig undervisning i De Hebraiske Skrifter, og det lagde fundamentet for at hans tro kunne vokse. Da han var en ung mand, lærte han sammen med sin mor og mormor om at man kan opnå “frelse gennem troen på Kristus Jesus”, og de blev kristne. Efterhånden som han blev ældre, gjorde han imponerende fremskridt. – Se studienote til ApG 16:1; se også Flp 2:19-22.
-