HØJTIDER
(Se også Fester; Fødselsdage; Helligdage; Helligdage)
(Bemærk de midtstillede underoverskrifter: Indvielseshøjtiden [chanukka]; Løvhyttefesten [indsamlingsfesten]; Ugefesten [pinsen]; Usyrnede brøds fest)
buddhisme: w88 1/12 4
Loy Krathong: ijwfq artikel 59
“en af jødernes højtider” (Joh 5:1): it-1 1116; it-2 603-604
‘fest for de døde’ i november: rs 154-155; w88 1/12 3-4, 6
vidnesbyrd om Vandfloden: w02 1/3 4; it-2 1101; rs 155
Grækenland (oldtidens): it-1 736
hinduisme:
Kumbh Mela-højtid (Kandehøjtid): g98 22/10 29
islam:
‘fastebrydningens fest’: g 11/08 30
Israel (fortidens): mwb21.01 6; w07 1/1 20-25; w98 1/3 8-13; it-1 988-990, 992; jv 254
beskyttelse af jordbesiddelser mens israelitterne overværede: w98 1/9 20
enhed under: w96 15/7 11
etanim måned (tishri): it-1 510
forsamles til: w12 15/9 30-31; it-1 610
forsoningsdagen: mwb20.09 4; hl afsnit 13; w09 15/9 27; w07 1/1 22-23; it-1 613; si 28
hvornår på året: it-2 1235
indlogering i Jerusalem: w15 1/12 11
jøderne i diasporaen: w15 1/12 11; w12 15/9 31; w05 15/10 14-15
jødisk fejring i nutiden: sh 230-231
knyttet til årstiderne: it-1 989; it-2 123
nisan måned (abib): it-2 421
nymånefest: it-2 427-428
oversigt: it-1 988
purimsfesten: nwt 1643-1644; ia 144; w12 1/1 29; it-1 33; it-2 160, 603-604; si 92, 94
påske: ijwbq artikel 132; w13 15/12 17-21; bm 10; it-2 607-610; si 22
syvdagesperioder: it-2 1074
tiende sat til side til: w11 15/9 8; it-2 996
trompetblæsningsdagen: it-2 1033
kristenheden: g92 8/11 20-21
festen for ‘den sorte nazaræer’ (Filippinerne): g94 8/3 15-17
Vía Crucis (“korsets vej”): g02 8/8 31
Indvielseshøjtiden (chanukka)
betydning for kristne: it-1 1016
formål: it-1 1015
generelt: nwt 1636; w11 1/9 14; it-1 1015-1016; g90 8/12 11-13
historisk baggrund: jy 188; w11 1/9 14; gt kapitel 80; si 297; g90 8/12 11-13; w88 1/11 8
Jesus overværer: jy 188; it-1 1016; gt kapitel 80; g90 8/12 11; w88 1/11 8
lignelsen om “den rigtige hyrde” (Joh 10): gt kapitel 80; w88 1/11 8-9
kristnes syn på: ijwfq artikel 59
lysfesten: it-1 1015-1016; g90 8/12 12-13
tidspunkt for fejringen: jy 188; it-1 1016; gt kapitel 80; w88 1/11 8
Løvhyttefesten (indsamlingsfesten)
belysning i templets forgård: jy 162; it-2 210; gt kapitel 68; w88 1/5 8
efter landflygtigheden:
Nehemias’ tid: mwb16.02 5; w13 15/10 22; w98 1/3 12; w98 15/10 21
Zerubbabels tid: w98 1/3 11
generelt: nwt 1638; w07 1/1 23-25; w98 1/3 9-10, 12; it-2 209-211; w96 1/7 23-24; re 203
indvielse af Salomons tempel: w98 1/3 9-10
Jesus overværer: jy 154, 158-165; w98 1/3 12-13; gt kapitel 65-69; w88 15/3 24; w88 1/4 8-9; w88 15/4 8; w88 1/5 8-9; w88 15/5 8-9
rejse til Jerusalem for at overvære (32 e.v.t.): jy 154-155; gt kapitel 65; w88 15/3 24-25
løvhytter: it-2 208-209
ofre: w07 1/1 24-25; it-2 209; w96 1/7 24
palmegrene: w96 1/7 24; re 122
Siloams vand: jy 160; it-2 210; gt kapitel 67; w90 15/3 25; w88 15/4 8
tidspunkt for fejringen: it-1 989; it-2 209
Ugefesten (pinsen)
dato: it-2 779
efter landflygtigheden: it-2 560
generelt: bt 21; w98 1/3 9; it-2 559-561
glædens tid: it-2 559-560
hvedehøst: it-1 971; w89 1/5 17
navne: it-2 559
ofre: it-2 560; w89 1/5 17
første afgrøde af hvedehøsten: w16.01 18; w07 1/1 21-22; w98 1/3 13; it-1 664-665; it-2 904; re 203
profetisk betydning: w16.01 18
tidspunkt for fejringen: it-1 989; it-2 559
udtrykkenes betydning: nwt 1643; it-2 559
Usyrnede brøds fest
brød: it-1 339
Ezras tid: w98 1/3 12; it-2 1089
forberedelse: it-1 244
første afgrøde af byghøsten: w07 1/1 21; w07 15/7 26; it-1 664-665; it-2 448, 1088-1090; re 203
første befaling angående syvdagesperiode: it-2 1074
‘første dag af’ (Mt 26:17): mwb18.04 2; it-2 609
generelt: nwt 1651; w98 1/3 8-9, 13; it-2 712, 905, 1088-1090
Hizkijas tid: mwb16.01 3; w13 15/11 17-18; w98 1/3 10; it-1 517-518; it-2 1089
kaldet påske: w13 15/12 18; it-1 244; it-2 609
surdej forbudt: it-2 904
tidspunkt for fejringen: it-1 989; it-2 421, 609, 1088; si 281