Loi e Troa Atreine Atrepengöne Hnyawa Ngöne La Kola Cainöje Trootro
1 Loi e tro së a inine troa atreine waipengöne la itre atr hne së hna troa cainöje kow matre atreine së tuluthe la ithahnata nyine qaja ka ijije koi angatr. Pine nemene? Pine laka, qanyi së troa ketr hnyawa la hni ne la itre atr, e maca la aqane amaja angaatre hne së jëne la maca ne Baselaia. Ngöne la treu Januare, tro së a trofë trongëne la nöjei itusi nyine ixatua troa inine la Tusi Hmitrötr, nge ka hetrenyi ngöne la ekalesia. Ngo maine pëkö, ke, tro la itretre cainöj a trofë la itus La paix et la sécurité véritables: comment est-ce possible? Hanawange la itre mekune troa xatua epun.
2 Maine epuni a troa trofë la itus “La paix et la sécurité véritables: comment est-ce possible?” ke, amamane ju la iatr ngöne la götrane 4 me qaja ka hape:
◼ “Hnene la atre sija la iatre celë hna amamane la ini hna hamëne hnei Tusi Hmitrötre ngöne lo mekuana i Akötresie thatraqane la ihnadro. Hapeue fe la mekune i nyipë, nemene la itre ewekë nyine tro nyipëti a kuca memine la fami i nyipë matre tro epuni a hane mele ngöne la paradraiso ecelë fen? [Nue pi troa sa.] Tusi Hmitrötr a amamane ka hape tro la nyipi tingtinge me loinöj a jilapaane la fen asë, nge troa acile hmaca la paradraiso. [E jë la Salamo 37:10, 11.] Tro la itusi celë a amamane la nyine tro nyipëti a kuca matre troa hane öhnyi loi qa ngöne la hna troa kuca hnei Akötresie. Tru la madrinenge troa hane hamë nyipëti la itusi celë.”
3 Maine epuni a trofë la itus “Comment s’assurer une vie de famille heureuse,” ke, qaja ju ka hape:
◼ “Hapeu, eje fe kö thei epuni la mekune celë, laka nyimutre la itre itupathi enehila hna cile kowe hnene la itre fami a thaa hna tune kö ekö? [Nue pi troa sa.] Hapeue la mekune i nyipë, nemene kepine matre kola traqa tun? [Drenge hnyawa ju la aqane sa. Fe jë, nge e jë la 2 Timoteo 3:1-3.] Ame la itre hnëewekë hna hape ‘tha dei keme me thin’ me ‘tha ihnimi kö,’ ke, ka eje hnyawa lai enehila. Loi pe, hnene la Akötresie ka ahnithe la itre jole celë hna thuemacanyi së la aqane troa caasi ngöne la fami.” E jë la paragarafe qa hnine la itus “Prédicateurs” ngöne la götrane 2. Hamëne ju la itusi koi 150 F.
4 Ketre aqane troa nyiqaane ithahnata jëne la ketre hnying ngöne la epuni a tro trofë la itus “La paix et la sécurité véritables: Comment est-ce possible?”:
◼ “Nyimutre la itre atr ka mekune ka hape tha Akötresieti kö a kukehni së ecelë fen, nge tha tro kö Nyidrëti a kuca la ketre ewekë nyine apaatrene la itre jole së. Hapeu, eje fe kö la mekune i nyipë? [Nue pi troa sa.] Eni a ajane troa e koi nyipë la hna qaja hnene la itusi celë ka xatua së troa trotrohnine la Tusi Hmitrötre ngöne lo aja i Akötresie kowe la atr, me kowe la fen. [E jë la paragarafe 1 memine la pane hnëewekë ne la paragarafe 2 ngöne la götrane 43.] Eni a qaja koi nyipë laka hetre nyipi kepine matre Akötresie a nue la itre jole ka ej ecelë fen. Maine epuni a ajane troa atre la kepin, ke, pane hane ju nyipëti e la itusi celë, hna nyitaane ka hape La paix et la sécurité véritables: comment est-ce possible?”
5 Maine epuni a ajane troa kuca la ketre aqane trofë ka tha qea kö ngöne la epuni a troa amamane la itus “Sécurité universelle sous le Règne du ‘Prince de paix,’ ” ke, fe jë la itus kowe la götrane 4 nge hnyinge ju ka hape:
◼ “Nemene la pune kowe la ihnadro? Nyimutre la itre ka pi atre la pengön ej. Hapeue la mekune i epun, tro kö a traqa la ketre ijine tro ej a paradraiso?” Drenge ju la hna sa hnene la atr, nge thupene lai e jë la hna cinyihane ngöne la qaan, lo götrane 2, nge hamëne ju la itus.
6 E tro së a atrepengöne hnyawa la itre atr, ketre ixatua lai matre atreine së troa thele la mekune i angatre me itre aja i angatr, memine la itre ewekë hnei angatre hna wangatrun. Kola anyipicine lai koi së hnene la tusi Ite Edomë 16:23, kola hape: “Ame la hni ne la ate ka inamacan, te ate inine la qe i angeic, me nyi xane la inamacane kowe la ukeineqe i angeic.”