Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan
© 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
5-11 MEI
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 12
Hetre Thangane La Troa Catre Huliwa
Sisitria Catre Kö Hune La Etë Ka Tru Alameken
Nyipici laka, tha ka hmaloi kö kowe la itre xa hlue i Iehova troa hetre manie thatraqane la mele i angatr. Ngo pine laka, tha aja i angatre kö troa huliwa qene atrekënö, haawe angatr a huliwa catr göi troa hetrenyi la ka ijij. E cili, angatr a amamane laka, nyipi ewekë catre kö koi angatr la troa melëne la itre thiina i Akötresie, hune la troa hetrenyi la itre mo ne fen.—Ite Edomë 12:24; Efeso 4:28.
Nyine Kuca Matre Madrin
Ka lolo catre lai hnyinge tixenuë, ke ame la easa atre ka hape, hetre loi hnei itre xa atr hna troa kapa qa ngöne la hne së hna catre huliwa, tre tro së lai a huliwa madrin. Öni Iesu: “Sisitia la manathithi e troa hame hune la troa kapa.” (Ite Huliwa 20:35) Tha itre clients me maseta hmekuje kö la ka kepe thangane ka loi, ngo itre xa atre fe. Ka tune la itre atrene la hnepe lapa së, me itre xane fe ka aja ixatua.
Itre atrene la hnepe lapa. Ame la kola isiine hnene la hene la hnepe lapa troa catre huliwa thatraqai föe hmunë me ha kuku, tre hetre thangane ka loi koi nyudren. Ame la hnapan, tre ene la itre loi ngöne la götrane ngönetrei, ka tune la xen me iheetr, me uma. Nge aqane tro hi angeice lai a “thupëne hnyawa la ite sine i angeic,” tune la hna amekötine hnei Akötresie koi angeic. (1 Timoteo 5:8) Ketre, ame la trahmany ka catre huliwa, tre angeic a amamai tulu ka loi. Öni Shane, lo hna qaja ha ekula: “Ame koi ni, ke kakati hi la ketre trahmanyi ka huliwa hnyawa. Ngacama ka tratrau sinöe nyidrë, ngo ka nyipici nyidrë ngöne la hna huliwa. Hnene la tulu i nyidrë hna ini ni troa huliwane la lue iwanakoimeng, matre troa cane la itre ewekë ka loi hna troa huliwane pena hnei itre xan.”
Itre ka aja ixatua. Hnei Paulo aposetolo hna thuecatrene la itre Keresiano troa “huliwa, kola kuca hnei lue ime la ewekë ka loi, mate hetenyi . . . la nyine hamëne kowe la ka pë ewekë.” (Efeso 4:28) Eje hi, ame la easa catre huliwa thatraqane la hnepe lapa së, tre ma tro fe lai a hetre nyine troa hamëne kowe la itre ka pë ewekë. (Ite Edomë 3:27) Nge e cili, tro fe sa melëne la madrine ka sisitria ka xulu qa ngöne la hna ham.
Itre Mekune Ka Sisitria
ijwyp-F tane mekun 95 par. 10-11
Suis-je quelqu’un de « résilient » ?
● Relativise tes problèmes. Apprends à faire la différence entre un problème majeur et un incident mineur. La Bible dit : « Le stupide montre immédiatement son agacement ; l’homme astucieux, lui, ne tient pas compte de l’insulte » (Proverbes 12:16). Tu n’es pas obligé de te laisser miner par la moindre difficulté.
« À l’école, certains élèves faisaient tout un drame de pas grand-chose. Ensuite, sur les médias sociaux, leurs amis faisaient des commentaires qui abondaient dans leur sens, ce qui entretenait leur colère. Du coup, ça ne leur apprenait pas à relativiser les choses » (Joanne).
12-18 MEI
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 13
The Nue Pi Kö “La Laam Ne La Itre Ka Ngazo” Troa Iaö Së
it-2-F 109 par. 4-5
Lampe
Autres emplois figurés. Ce sur quoi une personne compte pour éclairer sa route est symbolisé par une lampe. Par cette image, le proverbe met en contraste le juste et le méchant. Il déclare : “ La lumière des justes se réjouira ; mais la lampe des méchants—elle s’éteindra. ” (Pr 13:9). La lumière des justes éclaire de plus en plus ; en revanche, aussi brillamment que la lampe du méchant paraisse éclairer et aussi prospère que puisse sembler sa voie en conséquence, Dieu fera en sorte qu’il finisse dans les ténèbres, où son pied trébuchera à coup sûr. C’est ce qui attend quiconque appelle le mal sur son père et sa mère.—Pr 20:20.
Dire que ‘ la lampe de quelqu’un s’éteint ’ signifie aussi qu’il n’y a pas d’avenir pour lui. Un autre proverbe déclare : “ Il n’y aura pas d’avenir pour quiconque est mauvais ; la lampe des méchants s’éteindra. ”—Pr 24:20.
Nyihluene Jë La Akötresie Ka Inuegufa
3 Maine hnei Satana ha ekö hna iaöne la lue pane atr ka pexej memine fe kö la itre xa angela troa thipetrije la musi cile i Akötresie, haawe pëkö ca pengöne koi angeice lai troa iaö së. Nge tha saze kö la itre aqane nyinyithiina i angeic. Angeice pala hi a thele troa amenune la mekuna së matre tro sa qeje engazone la itre wathebo i Akötresie, me hape ka hace me jole e troa melën, nge pëkö madrine së qa ngön. (1 Ioane 5:3) Nge e tro sa drenge lapane la itre mekune cili, tro fe hë lai a hane amenu së. Kola qaja hnene la ketre trejine föe Keresiano ka 24 ha lao macatren enehila, nge ka melëne ekö la itre ewekë ka sis ka hape: “Hna huli ni hnene la itre sine ce elong ka ngazo thiinan, ke xounge e tro ni a isapengöne me angatr.” Maine jë, ase fe hë hane huli nyipunie hnene la itre atr ka tune lai.
w04-F 15/7 31 par. 6
“ Tout homme astucieux agira avec connaissance ”
Une personne sage et droite, qui agit avec connaissance, sera bénie. Salomon nous en donne l’assurance : “ Le juste mange jusqu’à ce que son âme soit rassasiée, mais le ventre des méchants sera vide. ” (Proverbes 13:25). Jéhovah sait ce qui est bon pour nous, et ce dans tous les domaines : au sein de la famille, dans nos relations avec les autres, dans notre ministère ou lorsque nous sommes disciplinés. Si nous appliquons avec sagesse les conseils que sa Parole nous donne, il est hors de doute que nous goûterons le meilleur mode de vie qui soit.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-1-F 109 par. 3
Amour
L’amour peut être mal dirigé. Eu égard à ce qui précède, il est clair qu’on ne peut cultiver l’amour véritable et bien dirigé qu’en recherchant l’esprit de Dieu et la connaissance que donne sa Parole, puis en se laissant guider par l’un et l’autre. Par exemple, un père ou une mère qui a de l’affection pour son enfant peut laisser son amour se dénaturer ou la sentimentalité aveugler son jugement, et donner à l’enfant absolument tout ce qu’il désire. Peut-être n’exerce-t-il pas son autorité parentale qui consiste à discipliner l’enfant et parfois à le corriger physiquement (Pr 22:15). Ce prétendu amour peut n’être finalement qu’une forme d’orgueil familial, autrement dit de l’égoïsme. La Bible dit qu’un père ou une mère qui agit ainsi n’aime pas son enfant, mais le hait, parce qu’il ou elle ne suit pas la voie qui vaudra la vie à l’enfant.—Pr 13:24 ; 23:13, 14.
19-25 MEI
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 14
Nyine Tro Sa Kuca La Kola Traqa La Hulö
Wangatrune Jë La Mel
10 Ame ngöne la kola traqa la itre hulö, me itre mec ka ixötrekeu, me itre isi, ke thatre kö së la nyine troa kuca matre thupëne la mele së. Ame pe, nyipiewekë tro sa dreng la itre hna amekötin hnei mus, tune la troa fek maine couvre-feu, me itre xaa hna amekötine ju kö. (Rom. 13:1, 5-7) Ijije hi tro sa canga hnëkë kowe la itre ewekë cili, matre troa thupëne la mele së. Celë hi matre, nyipiewekë tro sa trongëne hnyawan la itre hna amekötin hnei mus. Loi e tro mina fe sa hnëkë tim, me xen me itre pasema me drösinöe.
11 Nemene la nyine tro sa kuca e traqa ju la mec ka ixötrekeu ngöne la nöje i easë? Nyipiewekë tro sa trongëne la hna amekötin hnei mus, ene la troa wasi wanakoim lapa, me lapa iananyi, me ami mask, me umë së e traqa ju së wezipo. Ame la easa trongëne hnyawan la itre hna amekötine cili, ke easë hi lai a amamane ka hape, easa wangatrune la mel.
12 Ame ngöne la itre ijine cili, tru catr la itre ithuemacany ka tria hna iqajakeun hnene la itre fami së me itre ka lapa ezi së, me qaathene fe la itre nuvel. The ‘kapa menune kö la nöjei trengewekë asë,’ ngo drenge ju pe la itre ithuemacanyi qaathene la itre mus me itre droketre. (E jë la Ite Edomë 14:15.) Qëmekene troa amekötine la aqane trongene la itre icasikeu memine la huliwa ne cainöj, hnene la Lapa Ne Xomi Meköt hna pane ithele hnyawa. (Heb. 13:17) Ame la easa idrengethenge, easë hi lai a thupëne la mele së memine la mele ne la itre xan. Aqane tro fe hi së lai a ukune la itre xan troa qaja aloine la hmi së.—1 Pet. 2:12.
Nyitipune Jë La Catre i Zadoka
11 Tro sa nyitipune tune kaa la aqane catre i Zadoka, la easa xatuane la itre trejin ka melën la itre ijine jol? (1) Trongëne jë la itre hna amekötin. Ame ngöne la itre ijine cili, nyipiewekë tro sa cas. Drengethenge jë la itre hna amekötin hnei filial. (Heb. 13:17) Loi e tro la itre qatre thup a atre hnyawa la itre hna amekötine hnene la filial la kola traqa la ketre hulö, memine la itre hna amekötin hnene la organizasio matre troa hnëkë së. (1 Kor. 14:33, 40) (2) Loi e tro fe sa hmek. (It. Ed. 22:3) Mekune hnyawa jë la nyine tro eö a kuca. Wange palakö eatre pi eö!. (3) Qale jë koi Iehova. The thëthëhmine kö laka, Iehova a hnehengazone la itre trejin me eö. Matre tro kö Nyidrë a thupëne la mele i eö, la eö a xatuane la itre trejin.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-1-F 398
Capacité de réflexion
Il arrive toutefois qu’une personne réellement douée de capacité de réflexion devienne un objet de haine. Ce pourrait être la pensée exprimée en Proverbes 14:17, où on lit : “ L’homme capable de réflexion est haï. ” Les gens qui ne réfléchissent pas voient souvent d’un mauvais œil ceux qui font usage de leurs facultés mentales. De même, en principe, ceux qui se servent de leur pensée pour accomplir la volonté de Dieu sont haïs. Jésus Christ déclara : “ Parce que vous ne faites pas partie du monde, mais que je vous ai choisis du milieu du monde, voilà pourquoi le monde a de la haine pour vous. ” (Jn 15:19). Bien sûr, le terme original traduit par “ capable de réflexion ” en Proverbes 14:17 peut se rapporter à des pensées mauvaises. Par conséquent, ce texte peut aussi vouloir dire que celui qui projette le mal est haï. Voilà pourquoi certaines traductions le rendent comme suit : “ Et l’homme qui a de mauvaises pensées s’attire la haine. ”—Sg ; voir aussi BFC.
26 MEI–1 JUUN
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 15
Xatuane Jë La Itre Trejin Troa Madrin
w10-F 15/11 31 par. 16
Nous marcherons dans notre intégrité!
16 Job était hospitalier (Job 31:31, 32). Faut-il être riche pour “ suiv[re] la voie de l’hospitalité ” ? (Rom. 12:13.) Non. Nous pouvons partager avec d’autres quelque chose de simple, nous souvenant que “ mieux vaut un plat de légumes, là où il y a de l’amour, qu’un taureau engraissé à la crèche et de la haine avec ”. (Prov. 15:17.) Quoi de plus agréable que de se retrouver avec un compagnon fidèle autour d’un repas, même simple, dans une ambiance qui respire l’amour ! Sans compter les bienfaits spirituels que nous en retirons.
Ijine Hi La Troa Itö Ithuecatr!
16 Tune kaa e tha majemine kö epuni qaja la aliene hni epuni koi ketre? Eje hi laka, tha ka jole kö troa hamë ithuecatr. Maine jë, tro sa nango dredrehnyima koi ketre. Nge, e tha nyipiewekë së kö, haawe, kolo hi lai a amamane laka, hetre jol hnei angeic hna cile kow, nge kola pi ithanata. Tro epuni lai a ithuecatre koi angeic e tro epuni a drei angeice hnyawa.—Iakobo 1:19.
17 Hanawange la hna melën hnei Henri, ketre trejin thöth. Tru catr la hleuhleu i angeic la kola trotrije la nyipici hnene la itre sinee i angeic. Ame la ketre e angatr tre, kolo hi lo keme i angeic, ka qatre thup ekö. Hnene la ketre trejin ka iwai trootro hna öhne laka, tha loi kö Henri, matre hnei nyidrëti hna hë angeic troa iji kofi. Hnei nyidrë hna drenge hnyawa la Henri a fe la hni angeic. Mama ju hi koi Henri laka, tro la itre sinee i angeic a bëeke kowe la nyipici, e tro angeic a catre mele nyipici koi Iehova. Ketre, hna thuecatre angeic hnene la hna qaja ngöne Salamo 46, Zefania 3:17, me Mareko 10:29, 30.
18 Nemene la ini hne së hna xom qa ngöne la hna melën hnei Marthe me Henri? Ijije hi tro sa thuecatrene la itre trejin ka aja ixatua. Öni Solomona joxu: “Ame la tenge ewekë ngöne la ijin’ eje, te, nyipi loi. Ame la lai ne la lue meke, te, ate amadinëne la hni ; nge ame la maca ka loi, te, at’ apipixenyëne la ite jun.” (Ite Edomë 15:23, 30) Hapeu, hetre trejin hnei epuni hna atre ka aja ithuecatr? Pane e jë koi angeic la ketre tane mekun qa ngöne la Ita Ne Thup, maine qa ngöne la site së pena. Ketre, hnei Paulo hna amamane laka, ame la easa ce thinge la itre nyima ne Baselaia tre, easë hi lai a kepe ithuecatr. Öni angeic: “Kola ini me ihajikeu hnene la nöjei salamo, me nöjei nyima koi Akötresie, me nöjei nyima ne hmi fë la trenge ole, kola nyima koi Iehova qa kuhu itre hni nyipunie.”—Kolose 3:16, MN; Ite Huliwa 16:25.
Itre Mekune Ka Sisitria
ijwbq-F tane mekun 39 par. 3
Un chrétien peut-il accepter des traitements médicaux ?
2. Devrais-je demander un deuxième ou un troisième avis médical ? Il peut être utile de consulter « beaucoup de conseillers », surtout si vous avez un grave problème de santé (Proverbes 15:22, Parole de Vie).
2-8 JUUN
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 16
Köni Hnying Matre Xomi Mekune Hnyawa
Inamacane Pi La Aqane Ië Ewekë e Kola Thöth
11 Ka xulu la madrine ka tru qa ngöne la hna nyihlue i Iehova. (Ite edomë 16:20) Hna luzi la madrine i Baruka, atre cinyanyi tus i Ieremia ngöne la ketre ijin ne la mele i angeic. Hna nyiqaane kökötre koi Baruka la itre aja i angeic, nge co pë hë Iehova. Tha sihngödri kö koi Iehova la ewekë cili, celë hi matre öni Nyidrëti koi Baruka troa hmaca me hape, “eö a thele la ite ewekë ka tru thatraqai ’ö.” E tro angeic a idrengethenge, tro pe kö angeice a ketre thelene ka mele pe qa ngöne la kola apatrenyi Ierusalema. (Iere. 45:3, 5) Nemene la ka troa thue madrine hmaca koi Baruka? Troa kuca la sipu aja i angeic matre meci la pun, maine pena troa kuca la aja i Iehova matre amelene qa ngöne la kola apatrenyi Ierusalema?—Iako. 1:12.
12 Ramiro la ketre trejine ka öhnyi madrine qa ngöne la hna huliwa kowe la itre xan. Öni angeic: “Ka xulu ni qa ngöne la ketre hnepe lapa ka puafala ngöne la ketre neköi traone ka co ne Bolivie, ngöne la itre wetr hna hape, Andes. Hnene la mamang hna nyithupene matre ijijing troa hane ini e université; hane hi lai ketre ewekë ka tru kowe la meleng. Ngo eni petre hi a xötrei bapataiso göi troa Atre Anyipici Iehova, nge ngöne fe la ijine cili, hetre ketre ewekë ka traqa koi ni, hna hë ni hnene la ketre pionie troa ce cainöje me angeice ngöne la ketre neköi traone ka co. Ame hnenge hna tro ju troa cainöj e cili, nge e cili fe, hnenge hna inine xötre ihe, eni pë hë a fe ju la ca uma ne xötre ihe matre troa hetre huliwange göi tro hi ni a mel.” Tru catre hnei atr ngöne la traone cili ka ajane troa ini Tusi Hmitrötr. Ame hë thupen, hetrenyi jë hi la ketre ekalesia ka hnyipixe ka ithanatane la qene hlapa ne la nöj e cili. Haawe, iëne jë hi angeice troa hane sine la ekalesia cili, ame hnei angeice hna nyihlue i Iehova e cili koi treene lao macatre. Öni angeice ka hape, pëkö ketre huliwa ka thue madrine i angeice hune la troa xatuane la itre atr troa trotrohnine la Tusi Hmitrötre ngöne la sipu qene hlapa i angatr.
Saze Fe Hë Nyipunie?
TRO kö a mama ngöne la aqane mele së, la aqane hia së memine la götrane hne së hna mele ngön, kola qaja la itre enehmu së, me qene nöje së, me itre atrene la nöje së. Celë hi matre hetrenyi kö la itre xen hnei së hna pi xen, nge ketre mama kö la aqane heetre së me aqane ujë së.
2 Ngo hetre ewekë kö ka sisitria hune la aqane heetre së me itre hne së hna pi xen. Ame la easa tru trootro, tre, kola hia së me ini së troa wangatrehmekune la itre ewekë ka loi ngo troa thipetrije la itre ewekë ka ngazo. Ngo, isapengöne kö la aqane waiewekë ne la itre atr ka nyimutre, göne la ewekë ka loi me ka ngazo. Hetre thangane fe la mekuthetheu së kowe la aqane axecië mekune së. Öni Tusi Hmitrötr, kolo pala hi a “kuca xanëne kö hnei angete ethen, ka pë wathebo, la nöjei ewekë ka ijije la wathebo.” (Rom. 2:14) Ngo, maine pëkö wathebo ka mama cile hna hamëne hnei Akötresie, hapeu, tro kö sa xötrethenge menune hi la aqane waiewekë ne la itre sinee së maine itre atrene la nöje hne së hna mele ngön göi ewekë ka loi me ka ngazo?
3 Hanawange la lue kepine ka tru matre tha hnene kö la itre Keresiano hna ujë tune lai. Ame la hnapan, öni Tusi Hmitrötr: “Hete gojenyi ka meköti ngöne la mekune la at ; ngo ame la pun’ eje, te, jëne mec.” (Ite edomë 16:25) Pine laka itre atr ka tha pexeje kö së, thatreine kö tro sa amekötine hnyawa la itre hna feke ca së. (Ite edomë 28:26; Iere. 10:23) Ame la hnaaluen, öni Tusi Hmitrötr, Satana “la haze ne la fen.” Haawe, angeice a ajojezine la aqane huliwa ne la fen me itre aqane waiewekëne eje göi ewekë ka loi me ka ngazo. (2 Kor. 4:4; 1 Ioane 5:19) Maine easa ajane troa amadrinë Iehova, me amanathithi së hnei Nyidrë, nyipi ewekë tro sa drengethenge la hna qaja ngöne Roma 12:2.—E jë.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-1-F 651 par. 5
Discipline
En tenir compte ou s’en moquer : conséquences. Les méchants, les fous et les gens moralement sans valeur montrent leur haine pour la discipline de Jéhovah en la rejetant complètement (Ps 50:16, 17 ; Pr 1:7). Les mauvaises conséquences qui résultent de cette sottise constituent souvent une discipline supplémentaire, voire un châtiment sévère. Comme le dit le proverbe, “ la discipline des sots est sottise ”. (Pr 16:22.) Ils peuvent s’attirer la pauvreté, le déshonneur, la maladie, voire une mort prématurée. L’histoire des Israélites montre bien à quel point la perte peut être grande. Ils ne tinrent pas compte de la discipline qui leur venait sous la forme de blâmes et de corrections exprimés par l’intermédiaire des prophètes. Ils ne prêtèrent pas davantage attention à la discipline que Jéhovah leur imposait en les privant de sa protection et de sa bénédiction. Finalement, ils subirent la sévère discipline annoncée : la défaite et l’exil.—Jr 2:30 ; 5:3 ; 7:28 ; 17:23 ; 32:33 ; Ho 7:12-16 ; 10:10 ; Tse 3:2.
9-15 JUUN
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 17
Aqane Troa Tingeting La Mele Ne Trefën
g-F 9/14 11 par. 2
Comment surmonter le ressentiment
Ayez un regard honnête sur vous-même. La Bible fait observer que certains sont « port[és] à la colère » et « enclin[s] à la fureur » (Proverbes 29:22). Vous reconnaissez-vous dans cette description ? Demandez-vous : « Ai-je tendance à être rancunier ? À me vexer facilement ? À faire toute une affaire de choses sans importance ? » La Bible dit que celui « qui parle sans cesse d’une [faute] sépare les intimes » (Proverbes 17:9 ; Ecclésiaste 7:9). Cela peut aussi arriver dans le mariage. Alors, si vous avez une tendance au ressentiment, posez-vous cette question : « Est-ce que je pourrais être plus patient avec mon conjoint ? » (Principe biblique : 1 Pierre 4:8.)
w08-F 1/5 10 par. 6–11 par. 1
Comment régler les problèmes
1. Fixez un moment pour discuter de la question. “ Pour tout il y a un temps fixé, [ . . . ] un temps pour se taire et un temps pour parler. ” (Ecclésiaste 3:1, 7). Comme l’a montré l’altercation citée en introduction, certaines différences d’opinion peuvent susciter des émotions très fortes. Dans ce cas, ayez la maîtrise d’interrompre momentanément la conversation—de ‘ vous taire ’—avant que les esprits ne s’échauffent. Vous éviterez de nuire à votre relation en suivant cette recommandation biblique : “ Commencer une querelle, c’est ouvrir une brèche dans une digue, c’est pourquoi : abandonne tes griefs avant que la dispute n’éclate. ”—Proverbes 17:14, Bible du Semeur.
Cela dit, il y a aussi “ un temps pour parler ”. Les problèmes, comme les mauvaises herbes, foisonnent quand on ne s’en occupe pas. Ne les ignorez donc pas en espérant qu’ils disparaîtront. Si vous interrompez la discussion, témoignez du respect à votre conjoint en convenant d’un moment pas trop éloigné pour la poursuivre. Cela vous aidera à appliquer tous les deux l’esprit de ce conseil tiré de la Bible : “ Que le soleil ne se couche pas sur votre irritation. ” (Éphésiens 4:26). Bien entendu, il vous faut ensuite tenir parole.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-2-F 432-433
Œil
Les expressions du regard sont très révélatrices des sentiments d’une personne. Les yeux peuvent refléter la pitié ou l’absence de pitié (Dt 19:13) ; on ‘ cligne ’ de l’œil pour se moquer ou quand on trame quelque hypocrisie (Ps 35:19 ; Pr 6:13 ; 16:30). Il est dit de quelqu’un qui ne veut pas remarquer son semblable ou qui ne souhaite pas faire un geste pour lui qu’il ferme ou qu’il se cache les yeux (Mt 13:15 ; Pr 28:27). Le stupide, lit-on, a les yeux “ à l’extrémité de la terre ”, qui errent çà et là sans se fixer sur quelque chose, car ses pensées sont partout sauf là où elles devraient être (Pr 17:24). Même la santé, la vigueur et la satisfaction d’une personne se reflètent dans l’aspect que prennent ses yeux (1S 14:27-29 ; Dt 34:7 ; Jb 17:7 ; Ps 6:7 ; 88:9). S’adressant à Jéhovah, le roi Yehoshaphat dit : “ Nos yeux sont tournés vers toi. ”—2Ch 20:12.
16-22 JUUN
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 18
Troa Ithanata Amenyiken Kowe La Itre Ka Wezipo
Kola Hë Catr Hnene La Nyipi Inamacan
17 Loi e troa pane mekune qëmeken troa ithanata. E tha hmeke kö së, ijije hi tro sa akötrëne la itre xan hnene la itre trengewekë së. Öni Tusi Hmitrötr: “Hetete ewekë kösë hna thine hnei taua; ngo nyine ameune la sesepeneqe ne la ate ka inamacan.” (Ite edomë 12:18) Ame la easa ixöjetrij, ke easë hi lai a thë la aqane imelekeu së me itre xan. (Ite edomë 20:19) Maine easa ajan tro la hne së hna qaja a tune la nyine ameun, ngo tha tune la taua ke, nyipiewekë troa lapane la hni së hnene la itre ini qa hnine la Tusi Hmitrötr. (Luka 6:45) Ame la easa lapa mekune la hne së hna e ngöne la Tusi Hmitrötr, ke canga tro hi sa qaja la itre trengewekë ka akeukawan itre xan.—Ite edomë 18:4.
mrt-F tane mekune 19 hna eköhagen
Comment faire face à un problème de santé inattendu
Écoutez-le. Une des meilleures façons d’aider votre ami, c’est de l’écouter quand il a besoin de parler. Ne vous sentez pas obligé de répondre à tout ce qu’il dit ; souvent, il suffit d’écouter. Quoi qu’il dise, ne le jugez pas. Et ne pensez pas savoir ce que votre ami ressent ; surtout si, extérieurement, on ne voit pas qu’il est malade (Proverbes 11:2).
Ayez des paroles positives. C’est normal de ne pas toujours savoir quoi dire à un ami qui est malade. Mais vous pouvez, par exemple, lui dire que vous êtes conscient qu’il passe par une situation difficile. Et ça, ça lui fera sûrement plus de bien que si vous ne dites rien du tout. Vous pouvez aussi lui dire quelque chose de simple et sincère, comme : « Je ne sais pas trop quoi dire, mais je veux que tu saches que je pense à toi. » Par contre, évitez des phrases comme : « Ça pourrait être pire » ou « Au moins tu n’as pas. . . ».
Vous pouvez montrer que vous vous intéressez vraiment à votre ami en vous renseignant sur sa maladie. Il sera certainement touché par les efforts que vous faites pour comprendre ce qu’il traverse. Et vos paroles seront adaptées à sa situation (Proverbes 18:13). Mais veillez à ne pas lui donner des conseils s’il ne vous en a pas demandé.
Proposez votre aide. Ne pensez pas que vous savez ce qu’il faut faire ; demandez plutôt comment vous pouvez aider. Mais souvenez-vous que votre ami aura peut-être du mal à admettre qu’il a besoin d’aide parce qu’il ne veut pas être une charge. Dans ce cas, proposez-lui carrément de faire des courses, du ménage ou d’autres tâches (Galates 6:2).
Ne baissez pas les bras. À cause de la maladie, votre ami annulera peut-être des rendez-vous que vous avez pris ensemble, ou il n’aura peut-être pas envie de parler. Soyez patient et compréhensif ; continuez de le soutenir (Proverbes 18:24).
Aqane Troa Xatuane La Itre Ka Hetre Mec Ka Ajolëne La Mekun
Troa “hamëne la itre trenge ithanata ka keukawa.”—1 THESALONIKA 5:14.
Ma kolo jë hnehengazo la sinee i epun, maine pena, angeic a wangaconyi angeic. Ngacama thatre kö epun la nyine troa qaja, ngo loi e tro epuni a akeukawanyi angeic me ithuecatre koi angeic.
“Ketre sinee a ihnim ngöne la nöjei ijin asë.”—ITE EDOMË 17:17, MN.
Thele jë la aqane troa xatua angeic. Hnyingë angeice jë la nyine tro epuni a kuca. Maine jole kowe lai sinee i epun troa qaja la nyine kuca, ke ce kuca jë me angeic la itre jole i angeic. Tune la troa ce ngenu, maine troa ce komisio me angeic, maine ce nyidrawa hnalapa pena me itre xaa jole ju kö.—Galatia 6:2.
“Xomihnine” ju.—1 THESALONIKA 5:14.
Ame itre xaa ijin, ke tha pi ithanata kö la sinee i epun. Akeukawanyi angeice jë me hape, e angeic a pi porotrik, ke tro epuni a drei angeic. Hnene la meci angeic matre tro angeic lai a ithanata akökötreny. Tro fe angeice lai a wesitrameny me tha metrötrëne lo hnei epone hna isapui. Loi e tro epuni e cili a xomihni angeic me xatua angeic.—Ite Edomë 18:24.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-2-F 1004
Sort, Lot
Le mot hébreu gôral désigne à la fois le sort jeté en vue d’un partage et ce qui est obtenu par le sort, le lot ; il est donc employé littéralement ou figurément, dans le sens de “ lot ”, de “ part ” ou de “ portion ”. (Jos 15:1 ; Ps 16:5 ; 125:3 ; Is 57:6 ; Jr 13:25.) La coutume de jeter les sorts avait cours dans les temps anciens pour trancher certaines questions. La méthode consistait à jeter des cailloux ou des petites tablettes de bois ou de pierre dans le pan d’un vêtement, le “ giron ”, ou dans un vase, puis à les secouer. La personne choisie était celle dont le sort (l’objet utilisé) tombait ou était tiré. Le tirage au sort, comme le serment, comprenait une prière. Celle-ci pouvait être prononcée ou simplement sous-entendue, mais l’intervention de Jéhovah était recherchée et attendue.
Utilisations. Proverbes 16:33 dit : “ On jette le sort dans le giron, mais toute décision du sort vient de Jéhovah. ” En Israël, l’utilisation convenable du sort était celle qui permettait de mettre fin à une contestation : “ Le sort fait cesser les querelles, et il sépare même les puissants l’un de l’autre. ” (Pr 18:18). On n’y recourait pas pour se divertir ou pour miser de l’argent. Il n’y avait ni paris, ni enjeux ; ni gains, ni pertes. Le but n’était pas d’enrichir le temple ou les prêtres ni de financer des œuvres de charité. À l’inverse, les Romains envisageaient un gain égoïste lorsque, comme l’avait annoncé Psaume 22:18, ils jetèrent les sorts pour les vêtements de Jésus.—Mt 27:35.
23-29 JUUN
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 19
Loi e Tro Së a Nyipi Sinee Kowe La Itre Trejin
Aqane Tro Palahi Sa Acatrene La Ihnimi Së Koi Itre Xan
16 Goeëne jë la itre ewekë ka loi ka ej thene la itre trejin, ngo tha itre ewekë ka ngazo kö. Tro sa xome la ketre ceitun. Pane mekun jë laka, epun a ca lapa memine la itre trejin. Madrine catr epun, matre qëmeken tro epuni a isa ije, epuni a pane ce foto. Hnei epuni hna xom la köni foto, matre e tha loi kö la ketre, ke lue xane palakö. Ngo ame ngöne la ketre ifoto, ke ka cici la luemek ne la ketre trejin. Tro epuni a uëne lai foto? Tro epuni lai a huletrij lai foto, ke ame ngöne la lue xan, itre trejin asë a hnyimahnyima, memine fe lo lai trejin.
17 Tro sa aceitunëne la itre foto hne së hna ajane memine la itre hne së hna melën ekö. Tru catre la itre ijine ka loi hne së hna ce mele memine la itre trejin. Ngo, pane mekune jë laka, ame ngöne la ketre ijin, hnene la ketre trejin hna qaja maine kuca la ketre ewekë ka akötrë së. Tro sa tune kaa e cili? Loi e tro sa thëthëhmine la ka traqa, tune la easa huletrij la ketre ifoto. (Ite edomë 19:11; Efe. 4:32) Ijije hi tro sa thëthëhmine la itre tria hna kuca hnene la trejin me easë, ke tru catre kö la itre ijine ka loi hne së hna ce melëne me angeic ekö. Itre hna melëne lai hne së hna ajane troa mekune lapan.
Akökötrene Jë La Ihnimi Epun
10 Ketre tu së fe, easa thele la itre aqane troa xatuane la itre trejin me easë. (Heb. 13:16) Tro sa ce wange la hna melëne hnei Anna, kolo trejine hna qaja ha ngöne lo ketre tane mekun. Thupene la ketre wene atraqatr, hnei Anna me föi angeic hna tro troa wange la ketre fami ne Temoë Iehova. Hnei nyidroti hna öhne laka, hna feje la hune uma i angatr matre ka dro asë hi la itre iheetre i angatr. Öni Anna: “Hnei nyio hna xom la itre iheetre i angatr matre troa wasin, me aeanin, me sa. Tha ka tru kö la hnei nyio hna kuca, ngo ame pe, hna acatren la aqane imelekeu i eahun utihë enehila.” Pine laka tru la ihnimi Anna me föi angeic kowe la itre trejin, matre hnei nyidroti hna xatua angatr.—1 Ioane 3:17, 18.
11 Öhne hi la itre trejin la itre trengecatr hne së hna nu matre nyitipu Iehova, la easa loi thiina me amamane la ihnimi së koi angatr. Ame itre xaa ijin, thatre kö së ka hape, hna ketri angatr hnene la aqane ujë i easë koi angatr. Tha thëthëhmine kö Khanh lo itre trejin ka xatua eahlo ekö. Öni eahlo: “Eni a olen kowe la itre trejine föe ka xatua ni ngöne la service i eni. Hnei angatr hna trothei ni, me hë ni troa ce xeni me angatr, me ami ni hmaca e koilo hnalapa. Eni a öhne laka, ka tru catr la hnei angatr hna kuca koi eni. Nge angatr lai a kuca, ke angatr a hnimi ni.” Nyipici laka, tha tro asë kö la itre atr a olene kowe la itre hne së hna kuca koi angatr. Öni Khanh göne la itre ka xatua eahlo: “Eni a ajan troa olene koi angatr, ngo thatre kö ni ka hape, angatr a lapa ekaa enehila. Iehova kö la ka atre, matre eni a thith koi Nyidrë troa amanathithi angatr.” Nge nyipici Khanh hi lai. Öhne hi Iehova la itre huliwa ka loi hne së hna kuca koi itre xan, ngacama itre huliwa ka co hi. Nyidrëti a wangatrune la itre huuje cili, nge tro kö Nyidrëti a të koi së.—E jë la Ite Edomë 19:17.
Amamane Jë La Ihnimi Nyipici Së Koi Itre Xan
6 Pane mekune jë la ka traqa koi Paulo aposetolo, ngöne lo ijine kola lö la he ngöne la hnapeti e Melita. Pëkö ka musinëne la angetre Melita troa xatua Paulo me itre xan. Hnei angetre Melita hi hna utipi angatr me kepe angatre hnyawa, tune la aqane nyipiine la ketre atr maine trenyiwa. (Itre hu. 28:2, 7) Celë hi ihnimi hna amamane koi nöjei atr, ngo tha ihnimi nyipici kö.
7 Ame la eisapengönene la ihnimi nyipici hna qaja ngöne la paragarafe 6, me ihnimi ne la ketre atr, tre, ene la aja ka ej e kuhu hni angeic. Hnauëne laka, ka ihnimi nyipici la itre hlue i Akötresieti ekö? Tha hnene kö laka, hna musinë angatr, ngo hnene pe la itre aliene hni angatr. Hane hi la ka traqa koi Dravita. Ngacama hnei Saulo hna thele troa humuthi angeic, ngo hnei Dravita hna amamane la ihnimi nyipici angeic koi Ionathana. Nge ketre tune fe ngöne la Ionathana a mec. Hnei Dravita hna hnimi Mefiboseth, nekö i Ionathana.—1 Sam. 20:9, 14, 15; 2 Sam. 4:4; 8:15; 9:1, 6, 7.
Itre Mekune Ka Sisitria
it-1-F 516 par. 3
Conseil, Conseiller
Jéhovah détient la sagesse au sens absolu. Lui seul n’a besoin du conseil de personne (Is 40:13 ; Rm 11:34). Son Fils est en mesure d’agir en qualité de “ Conseiller merveilleux ”, de guider et de diriger, parce qu’il a reçu et suivi les conseils de son Père et qu’il a l’esprit de Dieu (Is 9:6 ; 11:2 ; Jn 5:19, 30). Cela souligne que pour être utile un conseil doit tenir compte de Jéhovah. Tout conseil en opposition avec le Très-Haut est sans valeur. Ce n’est même pas un conseil.—Pr 19:21 ; 21:30.
30 JUUN–6 JULAI
ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR ITRE EDROMË 20
Aqane Troa Tro Loi La Ijine Iatre
Aqane Tro La Lue Ka Iatre a Axecië Mekun Hnyawa
3 Ngacama ijine madrine la ijine iatre, ngo ijine lai ka nyipiewekë catr ke, celë hi ka troa xatuane la lue ka iatre troa wang ka hape, ka ihmeku kö nyidro. Ame la drai ne faipoipo, lue trefën a sisinyi qëmekei Iehova troa ihnimikeu me imetrötrekeu utihë mec. Nge ame la easa sisiny, ke tha nyine tro kö a xome ahmalohmaloeën (E jë la Itre Edromë 20:25.) Ka tune fe hi la easa faipoipo. Ame la trejin trahmanyi me föe a iatre, ke göi troa atre la pengöi ketre me ketre, me xomi mekun ka lolo. Ame la itre xaa ka iatre, ke angatr a faipoipo, maine inu pena. Maine tro la lue ka iatre a inu, ke tha kolo kö lai a hape, ka ngazo la iatre i nyidro. Kolo pe lai a eatrëne la aja i nyidro, troa faipoipo maine tro pena a inu.
4 Pine nemene matre loi e tro la itre ka tha faipoipo palakö a trotrohnine la pengöne la iatre? Matre tha tro kö angatr a iatre menu memine la ketre trejin, nge tha aja i angatre pe troa faipoipo. Ngo loi e tro asë hi së a atre hnyawa la pengöne la iatre. Itre xan a mekun ka hape, ame la lue trejin a iatre, ke nyidroti hë lai a troa faipoipo. Nemene la thangan la aqane mekun cili kowe la itre trejin ka tha faipoipo palakö? Öni Melissa, ketre trejin föe ka tha faipoipo palakö qa Etazini ka hape: “Tru catre la itre jol hna ixelë memin hnene la itre trejin ka iatre. Matre ame la itre xan, angatr palahi a iatre me ketre, ngacama atre hi angatr ka hape, tha koi angatre kö lai trejin cili. Ame pena itre xan, xou i angatr troa nyiqane iatre me ketre. Matre ketre ijine lai easa seseu.”
Aqane Troa Thele La Föi Easë
8 Tune kaa la aqane tro eö a goeëne hnyawane la atr hnei eö hna pi iatre memin? Ame ngöne la itre icasikeu ne la ekalesia me itre ijine madrin, ke ijine hi lai tro eö a goeëne la nyipi pengöi i angeic, me aqane imelekeu i angeic me Akötresie, me aqane ujë i angeic memine la itre xaa trejin. Hnyinge jë ka hape: Drei la itre sinee i angeic? Nge nemene la hnei angeic hna lapa ithanatan? (Luka 6:45) Ka ceitu kö la itre objectifs i nyio? Ijije hi tro eö a ithanata memine la itre qatre thup ne la ekalesia i angeic, maine itre xaa trejine ka macaj ka atre angeic hnyawa. (It. Ed. 20:18) Aqane tro eö lai a atre la itre thiina me pengöi angeic. (Rut. 2:11) Ngo thupëne kö, matre tha tro kö a ahmahmanyi angeic. Metrötrë angeic ju, nge the lö hnine menune kö la mele i angeic.
Aqane Tro La Lue Ka Iatre a Axecië Mekun Hnyawa
7 Nemene la nyine tro epon a kuca matre atre hnyawa la pengöi ketre? Ame la ketre aqan, ke troa ce porotrik. Troa ifekeune la itre mekun, me qaja la nyipici. Hnyinge jë, nge drei angeic hnyawa ju. (It. Ed. 20:5; Iako. 1:19) Celë hi matre, kuca jë la itre huliwa ka aijijë epon troa porotrik, tune la troa ce xen, ce ngenu ngöne la itre götran gaa tru atr, maine ce cainöj. Ketre, tro eö a atre hnyawa la pengöi angeic, e hnei eö hna ce tro memine la itre sinee maine itre atrene la fami angeic. Nge kuca jë la itre xaa ewekë ka aijijë eö troa öhne la aqane ujë i angeic qëmeken la itre xan. Tro sa ce wang la aqane kuca i Aschwin me Alicia ka mel e Pays-Bas. Öni Aschwin: “Nyio a kuca la itre huliwa ka aijijë nyio troa atrepengöi ketre hnyawa. Tune la troa ce kuci xen, maine ménage. Celë hi ka aijijë nyio troa öhne la itre thiina ka lolo me itre xaa neköi thiina nyine troa saze.”
8 Tro fe eö a atre hnyawa la pengöi angeic, e tro epon a ce ini Tusi Hmitrötr. Maine faipoipo hë epon elany, tro pala pë hë epon lai a kuca la hmi ne la fami, matre amë panë Iehova ngöne la mele i epon. (A. Cai. 4:12) Matre, nyipiewekë enehila tro epon a ami ijin troa ce ini Tus. Nyipici laka, ame la lue ka iatre, ke tha ketre fami palakö nyidro, nge ame la trejin trahmany, ke tha angeic palakö a mus kowe la trejin föe. Ngo ame la epon a ce ini Tus, ke kola aijijë eö troa atrepengöne la imelekeu i angeic me Iehova. Hnei Max me Laysa, lue trefën qa Etazini hna öhne la ketre eloine troa ce ini Tus. Öni Max: “Ame la nyio a nyiqane iatre, hnei nyio hna inin la itre itusi së ka qeje iatre, me faipoipo me mele ne fami. Celë hi ka aijijë nyio troa ce ithanatane la itre mekun ka nyipiewekë. Maine tha ce wange ju hi nyio la itre itusi cili, tha tro kö nyio a ce ithanatane lai.”
Itre Mekune Ka Sisitria
it-2-F 109 par. 9
Lampe
Proverbes 20:27 déclare : “ Le souffle de l’homme tiré du sol est la lampe de Jéhovah, fouillant soigneusement tout le tréfonds du ventre. ” Ce qu’une personne “ expire ”, ou exhale, qu’il s’agisse de bonnes ou de mauvaises paroles, révèle ou met en lumière sa personnalité, ou ce qu’elle est intérieurement.—Voir aussi Ac 9:1.