Watchtower ka BIBLOTƐKI ƐNTƐRƐNƐTI KAN
Watchtower ka
BIBLOTƐKI ƐNTƐRƐNƐTI KAN
Jula
ɲ,ŋ,ɛ,ɔ
  • ɲ
  • ŋ
  • ɛ
  • ɔ
  • BIBULU
  • GAFEW
  • LAJƐNW
  • my maana 32
  • Tɔɔrɔ tan nunu

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Tɔɔrɔ tan nunu
  • Bibulu ka maanaw
  • A ɲɔgɔnnaw
  • Tɔɔrɔ fɔlɔ ka taga se 3nan ma
    I be se ka kalan minw sɔrɔ Bibulu kɔnɔ
  • Tɔɔrɔ tannan
    I be se ka kalan minw sɔrɔ Bibulu kɔnɔ
  • Tɔɔrɔ 4nan ka taga se 9nan ma
    I be se ka kalan minw sɔrɔ Bibulu kɔnɔ
  • Musa, Arɔn ni Farahuna
    Bibulu ka maanaw
Dɔ wɛrɛw lajɛ
Bibulu ka maanaw
my maana 32
The Nile River is turned into blood, the first plague

MAANA 32NAN

Tɔɔrɔ tan nunu

JAA nunu filɛ. U kelen kelen ye tɔɔrɔ dɔ tagamasiɲɛ ye, Jehova ye minw lase Misira jamana ma. Jaa fɔlɔ kan, an ɲɛɛ be Arɔn la a be Nili baji bugɔra n’a ka bere ye. Jii yɛlɛmana ka kɛ joli ye. Jɛgɛw sara ani baji kasa gwoyara.

Pharaoh waves his hands to get the frogs off his bed during the second plague

O kɔ, Jehova y’a kɛ tɔrisenjanw bɔra Nili baji la ka yɔrɔ bɛɛ fa: buru dilanyɔrɔw n’u nɔniyɔrɔw, mɔgɔw ka dilanw kan ani yɔrɔ bɛɛ la. Tuma min na tɔrisenjanw sara, Misirakaw y’u cɛ k’u tonton, ani jamana kasa gwoyara kosɔbɛ.

O kɔ, Arɔn ye dugukolo gosi n’a ka bere ye, buguri yɛlɛmana ka kɛ sosow ye mɔgɔw ni bɛgɛnw kan. O kɛra tɔɔrɔ sabanan ye Misira jamana na.

A woman is bitten by gnats during the third plague

Tɔɔrɔ tɔɔw ye Misirakaw dama lo sɔrɔ, u ma se Israɛldenw ma. Tɔɔrɔ naaninan kɛra limɔgɔbaba caaman ye minw donna Misirakaw bɛɛ ka soow kɔnɔ. Tɔɔrɔ duurunan ye bɛgɛnw lo sɔrɔ. Misirakaw ka misiw n’u ka sagaw n’u ka baa caaman sara.

O kɔ, Musa ni Arɔn ye buguri ta k’a fili sanfɛ. O kɛra sumunin juguw ye mɔgɔw ni bɛgɛnw kan. O tun ye tɔɔrɔ wɔɔrɔnan ye.

O kɔ Musa y’a bolow wuli sanfɛ, ani Jehova ye sanpɛrɛn ni sanbɛrɛ bila ka jigi. O sanbɛrɛ ɲɔgɔn tun ma deli ka ben Misira jamana kan.

Egyptians try to escape flies during the fourth plague
Animals of the Egyptians die during the fifth plague

Tɔɔrɔ seeginan kɛra tɔɔnw ye minw jigira caaman caaman jamana kan. O tɔɔn caaman ɲɔgɔn tun ma deli ka ye abada. Sanbɛrɛ tun ma fɛɛn minw halaki, tɔɔnw y’u bɛɛ ɲimi.

Tɔɔrɔ kɔnɔntɔnnan kɛra dibiba ye. Tile saba kuru bɛɛ la, dibiba ye jamana bɛɛ datugu, nka yeelen tun be Israɛldenw fɛ.

A laban, Ala y’a fɔ a ka mɔgɔw ye ko u ka bakɔrɔnin wala sagaden joli seriseri u ka bonda yiriw kan. O kɔ, Ala ka mɛlɛkɛ ye Misira jamana bɛɛ yaala. A tun mana joli ye bonda min na, a tun tɛ mɔgɔ si faga yen. Nka joli tun tɛ bonda minw kan, Ala ka mɛlɛkɛ ye mɔgɔw ni bɛgɛnw ka deen fɔlɔw faga yen. O kɛra tɔɔrɔ tannan ye.

O tɔɔrɔ tannan kɔ, Farahuna ye sira di Israɛldenw ma u ka taga. Ala ka mɔgɔw labɛnnin tun lo ka taga. O suu yɛrɛ la, u ye tagama daminɛ ka bɔ Misira.

Ɛkizɔdi sapitiri 7-12.

Ɲiningaliw

    Julakan Gafew (2000-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Jula
    • Partager
    • I diyanyekow
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • An ka saratiw
    • Kunnafoniw maracogo
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager