Zurunaliw yiracogo
La Tour de Garde 15 mars
“Yala i sɔnna a la ko ɲɛnamaya tun bena diya ka tɛmɛ bi ta kan ni ɲɛmɔgɔ tilennenw tun be dugukolo marala wa? [A ka jaabili lamɛn.] Hakɛ to, a filɛ Bibulu ye lahidu min ta. [Zaburuw 37:11 kalan.] O ɲɛsuma ɲɔgɔn tun be se ka kɛ ni ɲɛmɔgɔ dafalen tun be mara la. Barokun ninw b’o ɲɛmɔgɔ yira. U fana b’a yira cogo min na an be se ka nafa sɔrɔ a ka ɲɛmɔgɔya la.”
Réveillez-vous ! 22 mars
“Dugukoloyɛrɛyɛrɛw be fagari ni tiɲɛni kɛ. Tuma dɔw la, mɔgɔ minw kisira, soo t’u fɛ ani dɛsɛ b’u kan. Réveillez-vous ! nin b’a yira cogo min na mɔgɔ caaman ye dɛmɛ sɔrɔ dugukoloyɛrɛyɛrɛ tɛmɛnen kɔ. A fana b’a ɲɛfɔ cogo min na Bibulu ka ciraya kumaba dɔ be dugukoloyɛrɛyɛrɛw kofɔ.”
La Tour de Garde 1er avril
“A to ne ka Bibulu ka miiriya dɔ yira i la. A be mɔgɔ jagwɛlɛya. [Matiyu 22:37 kalan.] E ka miiriya la, o kɔrɔ ko di? [A ka jaabili lamɛn.] Barokun dɔ filɛ, ko: ‘Ala yɔrɔ ɲini n’i dusu n’i hakili ye.’ Yala lanaya lakika ye dusukunko dɔrɔn ye, wala hakili fana kuun b’a la wa? A jaabili be mɔgɔ kalan kosɔbɛ.”
Réveillez-vous ! 8 avril
“ Komi i b’a lɔn, a man nɔgɔ ka denbaya ladon bi. Ani, bamusomanw ka baara degun ka ca. Réveillez-vous ! nin be baro duman kɛ o koo kan. A ko ‘Ka kɛ bamuso ye: baara gwɛlɛman lo dɛ!’ Ne b’a fɛ k’a kelen to i ye.”