Zurunaliw yiracogo
Réveillez-vous ! 22 Dec.
“An bɛɛ b’a fɛ an ka denmisɛnw ka hɛɛrɛ ni sanga sɔrɔ u ka ɲɛnamaya kɔnɔ. E ka miiri la, u mako be mun lo la walisa ka se ka bi ka gwɛlɛyaw kunbɛn? [A ka jaabili lamɛn. Ani, Ntalenw 22:6 kalan.] Denmisɛnw mako be fɛɛn minw na, ani cogo min na u bangebagaw be se k’u wasa, Réveillez-vous ! nin be kalan kɛ o kan.”
La Tour de Garde 1 Jan.
“Mɔgɔ caaman be ɲɛsuma fɛ dugukolo kan sɔbɛ la. E ka miiri la, yala kuma ninw bena dafa loon dɔ wa? [Zaburu 46:10 kalan. O kɔ, a ka jaabili lamɛn.] La Tour de Garde nin b’a yira cogo min na o bena kɛ. A fana b’a yira fɛɛn min kama an be se k’an jigi la Ala ka lahidu kan ko duniɲa nata dɔ kɔnɔ, kɛlɛ si tɛna kɛ yen.”
Réveillez-vous !8 Jan.
“Duniɲa bɛɛ kɔnɔ mɔgɔ miliyɔn caaman tɔɔrɔlen be nisɔngoya bolo: i n’a fɔ jigitigɛ ani hakili ɲagamini bana. An Danbaga b’a janto kosɔbɛ o mɔgɔw la. [Zaburu 34:19 kalan.] Zurunali nin b’a yira cogo min na an be se k’o mɔgɔ tɔɔrɔlenw dɛmɛ. A fana b’a yira ko Bibulu ye lahidu ta ko sɔɔni, banaw bɛɛ bena ban.”
La Tour de Garde 15 Jan.
“Bi, mɔgɔ caaman t’u ka lahidu dafa. O kama, a ka gwɛlɛ mɔgɔ caaman fɛ k’u jigi la mɔgɔ wɛrɛ kan. E ka miiri la, yala mɔgɔ be yen, an be se ka la min ka lahiduw kan wa? [A ka jaabili lamɛn. O kɔ, Josue 23:14 kalan.] Zurunali nin b’a yira cogo min na an be se ka jigidali kɛ Ala ka lahiduw kan, minw be sɔrɔ Bibulu kɔnɔ.”