Zurunaliw yiracogo
Réveillez-vous ! 22 Oct.
“Mɔgɔ caaman y’a faamu ko a kɔrɔtalen be ka denmisɛnw kolo kabini u fitininmanw. E ka miiri la, yala o ye waajibiko ye bi tile la wa? [A ka jaabili lamɛn, ani Ntalen 22:6 kalan.] Réveillez-vous ! nin b’a yira bangebagaw be se ka koo tigitigi minw kɛ walisa k’u denmisɛnw dɛmɛ u ka kɛ baliku tilennenw ye, minw be hɛɛrɛ la.”
La Tour de Garde 1er Nov.
“Mɔgɔ caaman lanen t’a la ko hadamadenw kuntigiw be se ka bi tilew ka kunkow ɲɛnabɔ. E ka miiri la, yala mɔgɔ be yen, min be se ka ciraya kuma ninw dafa wa? [Zaburu 72:7, 12, 16 kalan. Ani, a ka jaabili lamɛn.] Kuntigi min kofɔra yan, zurunali nin b’a yira jɔn lo, ani a bena min kɛ.”
Réveillez-vous ! 8 Nov.
“Bi tilew la, degunw be denmisɛnw kan. U mako be ladiliw la walisa ka se k’u yɛrɛw lafasa. Tiɲɛn tɛ? [A ka jaabili lamɛn. Ani, Efesekaw 6:4 kalan.] Ladili kɔrɔ yɛrɛ yɛrɛ ye min ye, zurunali nin b’o ɲɛfɔ. A fana b’a yira cogo min na bangebagaw be se k’u denmisɛnw ɲɛminɛ ani k’u kolo n’u m’u fari faga.”
La Tour de Garde 15 Nov.
“Mɔgɔ caaman b’a fɛ ka kɛnɛya ɲuman ni sii jan sɔrɔ. Nka ni ɲɛnamaya banbali tun be se ka kɛ, yala i tun tɛna kɛ a fɛ wa? [A ka jaabili lamɛn. Ani, Yuhana 17:3 kalan.] Ɲɛnamaya banbali layidu be sɔrɔ Bibulu kɔnɔ. Zurunali nin be baro kɛ o kan. A fana b’a yira ɲɛnamaya bena kɛ min ye tuma min na o layidu bena dafa ka kɛ tiɲɛnko ye.”