2 Chronicle
1 Ndien Solomon eyen David aka iso ndinam itie edidem esie ọsọn̄ọ ada,+ Jehovah Abasi esie onyụn̄ odu ye enye+ onyụn̄ anam enye enen̄ede okpon.+
2 Ndien Solomon okot ofụri Israel, ye mme etubom mme tọsịn+ ye eke ikie+ ye mme ebiereikpe+ ye kpukpru mbọn̄ ofụri Israel+ kpa mme etubom ke mme ufọk mme ete mmọ.+ 3 Ekem Solomon ye ofụri esop ẹdọk ẹka edikon̄ ebiet emi odude ke Gibeon;+ koro tent usopidem+ ata Abasi, emi Moses asan̄autom+ Jehovah akanamde ke wilderness, okodude do. 4 Edi David ama emen ekebe+ ata Abasi ke Kiriath-jearim+ ọdọk aka ebiet emi David eketịmde ọnọ enye,+ koro enye okowụkde tent ọnọ ekebe oro ke Jerusalem.+ 5 Ndien itieuwa okpoho+ emi Bezalel+ eyen Uri eyen Hur+ akanamde odu ke iso tent utuakibuot Jehovah; ndien Solomon ye ofụri esop ẹsika do ẹkebụp uyo Abasi. 6 Ndien Solomon awa uwa do ke iso Jehovah ke itieuwa okpoho ke tent usopidem, enye onyụn̄ awa tọsịn edifọp uwa ke esịt.+
7 Ke okoneyo oro Abasi owụt Solomon idem onyụn̄ ọdọhọ enye ete: “Ben̄e! Nso ke oyom nnọ fi?”+ 8 Ntem Solomon ọbọrọ Abasi, ete: “Afo edi Enye emi okowụtde David ete mi+ akwa ima-mfọnido, afo omonyụn̄ enịm mi ke edidem ke itie esie.+ 9 O Jehovah Abasi yak un̄wọn̄ọ emi afo ọkọn̄wọn̄ọde ọnọ David ete mi osu,+ koro afo amanam mi ndi edidem+ nnọ mbon emi ẹwakde nte ntan isọn̄.+ 10 Mbọk nọ mi ọniọn̄ ye ifiọk+ man ndiọn̄ọ nte n̄kemede ndidụk nnyụn̄ n̄wọrọ ke iso mbon emi,+ koro anie ekeme ndikpe ikpe akwa ikọt fo emi?”+
11 Ndien Abasi ọdọhọ Solomon ete: “Sia n̄kpọ emi odude fi ke esịt,+ afo mûnyụn̄ uben̄eke inyene ye ukpono mûnyụn̄ uben̄eke ukpọn̄ mbon emi ẹsuade fi m̀mê ndiben̄e ediwak usen,+ edi eben̄ede ọniọn̄ ye ifiọk man ekpe ikpe ikọt mi emi ami nnịmde fi ke edidem mmọ,+ 12 mmọn̄ nnọ fi ọniọn̄ ye ifiọk oro;+ nyonyụn̄ nnọ fi inyene ye ukpono, orụk emi akanam ndidem emi ẹkebemde fi iso ẹdu mînyeneke,+ ye orụk eke baba owo kiet eke editienede fi edem mîdinyeneke.”+
13 Ntre Solomon oto edikon̄ ebiet emi odude ke Gibeon,+ ke iso tent usopidem+ edi Jerusalem, ndien aka iso ndikara Israel.+ 14 Ndien Solomon ọkọ mme chariot ye mme enan̄-mbakara ekọn̄ tutu enye enyene chariot tọsịn kiet ikie inan̄ ye enan̄-mbakara ekọn̄ tọsịn duopeba,+ enye onyụn̄ atan̄ mmọ obon ke mme obio chariot+ onyụn̄ obon ekpere edidem ke Jerusalem. 15 Ndien edidem anam silver ye gold ẹwak ke Jerusalem nte itiat;+ enye onyụn̄ anam eto cedar enen̄ede awak nte eto sycamore+ emi ẹdude ke Shephelah.+ 16 Ndien mme enan̄-mbakara oro Solomon ekenyenede ẹketo Egypt,+ otu mbonurua edidem ẹkenyụn̄ ẹdep udịm enan̄-mbakara emi.+ 17 Ndien ẹkesidep chariot ẹto Egypt ke mbak silver ikie itiokiet ẹnyụn̄ ẹdep enan̄-mbakara ke mbak silver ikie ye aba ye duop; ntem ke ekedi ye kpukpru ndidem Hittite ye ndidem Syria.+ Ẹkesibọ mmọ n̄kpọ ẹdep.