ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • 2 Θεσσαλονικείς 3
  • Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

2 Θεσσαλονικείς 3:1

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Διαγγελείς, σ. 108

    Η Σκοπιά,

    15/1/1991, σ. 23

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w84 1/9 12-16· g66 22/4 28· g62 8/12 7

2 Θεσσαλονικείς 3:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/5/2009, σ. 8

    15/5/1998, σ. 10

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w69 723, 724· g68 22/12 28· w67 135· g66 22/1 6

2 Θεσσαλονικείς 3:3

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w62 493

2 Θεσσαλονικείς 3:5

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w61 421

2 Θεσσαλονικείς 3:6

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 596

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w82 1/1 19· w74 286· or 171· w66 606· w63 710· g62 22/6 4

2 Θεσσαλονικείς 3:7

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w66 292· w52 164

2 Θεσσαλονικείς 3:8

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    12/2019, σ. 5

2 Θεσσαλονικείς 3:10

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Διακονία της Βασιλείας,

    2/1994, σ. 7

    Η Σκοπιά,

    15/7/1987, σ. 18

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w83 1/8 10· g79 8/3 18· g78 22/5 30· w77 601· lp 146· w76 516· g74 8/2 10· w73 7· g73 22/12 26· w66 381, 671· w65 291· g64 22/11 19· g62 8/7 18· w61 458· g61 22/12 24· w60 454· w51 346

2 Θεσσαλονικείς 3:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    «Όλη η Γραφή», σ. 232

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w74 286· g74 8/1 3· g73 22/12 26· g64 8/6 3· w60 441

2 Θεσσαλονικείς 3:12

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g73 22/12 26

2 Θεσσαλονικείς 3:14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Οργανωμένοι, σ. 144-145

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1067

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    11/2016, σ. 11-12

    Η Σκοπιά,

    15/7/1999, σ. 29-31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w85 15/8 30, 31· om 152, 153· w82 1/1 20, 21· w82 15/1 23· w82 1/6 31· w81 15/2 31· w79 15/9 13· w75 285· w74 286· or 171· w66 606· w64 493· w62 18· w52 164

2 Θεσσαλονικείς 3:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1067

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    11/2016, σ. 11-12

    Η Σκοπιά,

    15/7/1999, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w85 15/8 30, 31· w82 1/1 20, 21· w81 15/2 31· w79 15/9 13· w78 15/12 13· w74 286· or 171· w66 606

2 Θεσσαλονικείς 3:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1162

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w63 310

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.
  • Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (nwt)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών
2 Θεσσαλονικείς 3:1-18

2 Θεσσαλονικείς

3 Τελικά, αδελφοί, συνεχίστε να προσεύχεστε για εμάς, ώστε ο λόγος του Ιεχωβά να εξακολουθήσει να προχωρεί με ταχύτητα και να δοξάζεται ακριβώς όπως γίνεται και σε εσάς· 2 και για να απελευθερωθούμε από επιζήμιους και πονηρούς ανθρώπους, γιατί η πίστη δεν είναι κάτι που το έχουν όλοι οι άνθρωποι. 3 Αλλά ο Κύριος είναι πιστός, και θα σας κάνει σταθερούς και θα σας φυλάξει από τον πονηρό. 4 Επιπλέον, έχουμε εμπιστοσύνη στον Κύριο σχετικά με εσάς, ότι κάνετε και θα συνεχίσετε να κάνετε αυτά που παραγγέλλουμε. 5 Είθε ο Κύριος να συνεχίσει να κατευθύνει τις καρδιές σας με επιτυχία στην αγάπη του Θεού και στην υπομονή για τον Χριστό.

6 Σας παραγγέλλουμε, λοιπόν, αδελφοί, στο όνομα του Κυρίου Ιησού Χριστού, να απομακρύνεστε από κάθε αδελφό που περπατάει άτακτα και όχι σύμφωνα με την παράδοση την οποία λάβατε από εμάς. 7 Διότι εσείς οι ίδιοι γνωρίζετε πώς πρέπει να μας μιμείστε, επειδή δεν συμπεριφερθήκαμε άτακτα ανάμεσά σας 8 ούτε φάγαμε τροφή από κανέναν δωρεάν. Απεναντίας, με κόπο και μόχθο νύχτα και ημέρα εργαζόμασταν ώστε να μην προκαλέσουμε δαπανηρή επιβάρυνση σε κανέναν από εσάς. 9 Όχι ότι δεν έχουμε εξουσία, αλλά για να γίνουμε οι ίδιοι παράδειγμα για εσάς ώστε να μας μιμείστε. 10 Στην πραγματικότητα, και όταν ήμασταν μαζί σας, σας παραγγέλλαμε το εξής: «Αν κάποιος δεν θέλει να εργάζεται ούτε και να τρώει». 11 Διότι ακούμε ότι μερικοί περπατούν άτακτα μεταξύ σας, καθώς δεν εργάζονται καθόλου αλλά ανακατεύονται σε ό,τι δεν τους αφορά. 12 Σε τέτοια άτομα παραγγέλλουμε και δίνουμε προτροπή σε σχέση με τον Κύριο Ιησού Χριστό ότι, εργαζόμενοι με ησυχία, πρέπει να τρώνε τροφή που κερδίζουν αυτοί οι ίδιοι.

13 Εσείς δε, αδελφοί, μην παραιτείστε από το να κάνετε το σωστό. 14 Αλλά αν κάποιος δεν είναι υπάκουος στο λόγο μας μέσω αυτής της επιστολής, κρατάτε τον αυτόν σημειωμένο, σταματήστε να τον συναναστρέφεστε, για να ντραπεί. 15 Και εντούτοις μην τον θεωρείτε ως εχθρό, αλλά συνεχίστε να τον νουθετείτε ως αδελφό.

16 Τώρα, είθε ο ίδιος ο Κύριος της ειρήνης να σας δίνει διαρκώς ειρήνη με κάθε τρόπο. Ο Κύριος ας είναι μαζί με όλους σας.

17 [Αυτός είναι] ο χαιρετισμός μου, εμένα του Παύλου, με το ίδιο μου το χέρι, ο οποίος είναι σημείο σε κάθε επιστολή· αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο γράφω.

18 Η παρ’ αξία καλοσύνη του Κυρίου μας Ιησού Χριστού ας είναι μαζί με όλους σας.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση