Lista dji tituloɗebema
CAPÍTULO PÁGINA
INTRODUCCIÓN
1. “Wãnapeɗa jaradiaɗadua mʉ̃da ẽpẽnamãrẽã” 6
SECCIÓN 1: “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”
2. “Bãrã druaɗebema mʉnebemada ũrĩnia” 14
3. “Ãcõrẽ Jaureɗeba panesiɗaa” 21
5. “Ãcõrẽba jara ɓʉdrʉ ĩjãnida panʉa” 37
SECCIÓN 2: “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
6. “Idji ʉɓʉara Estebaʉ̃ diasia” 45
7. “Beɗea bia Jesucritoɗebemada jaradia ɓabadjia” 52
8. “Djabarãra necai duanasiɗaa” 60
SECCIÓN 3: “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
9. “Ãcõrẽba ni aɓaʉda quĩrã awara ocada” 69
10. “Beɗea Dadji Boro Jeowaɗebemada tʉmʉara jaradia wãsiɗaa” 77
SECCIÓN 4: “Enviados por el espíritu santo”
11. “Bio ɓʉsriɗa panasiɗaa idjaɓa Ãcõrẽ jaureɗeba panasiɗaa” 85
12. Ĩjã panʉ bẽrã Jeowaɗebemada, “ne wayaa neẽ́ jaradiabadjiɗaa” 93
SECCIÓN 5: “Los apóstoles y los ancianos se reunieron”
13. “Paulora, Bernabe siɗa, ãdjirã ume [ãbaa jʉresiɗada]” 101
14. “Ãbaa quĩchasiɗada aɓa ɓʉ quĩcha quĩrãca” 108
SECCIÓN 6: “Regresemos ya a visitar a los hermanos”
15. “Djabarãra carebabadjiɗaa dadji Borora biara ĩjãnamãrẽã” 117
16. “Macedonianaa dairã carebaɗe zedua” 125
17. “Ãdjirãme ume beɗea ɓabadjia” 133
SECCIÓN 7: Se enseña “públicamente y de casa en casa”
20. “Ẽpẽ panasiɗamĩna Jesu ĩjã ɓeara yõ wãsiɗaa” 157
21. “Aɓaʉda aduaibʉrʉ, mʉ̃ra beɗeaɗe ɓʉẽ́a” 165
22. “Dadjirã Boroba quĩrĩã ɓʉ quĩrãca” 173
SECCIÓN 8: “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo”
23. “Ara mʉ̃djiɗebemada jaraya” 181
25. “Mʉ̃a quĩrĩã ɓʉa Romanebema borobʉrʉ mʉ̃ra cawa oida” 196
27. Jũma ẽberãrãa jaradia panʉda 211
CONCLUSIÓN
28. “Bãrãba [...] drua tʉmʉara ɓeaɗe biɗa mʉ̃nebemada beɗeaɗia” 218