-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 19La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
vino agrio. Ver la nota de estudio de Mt 27:48.
una caña de hisopo. La palabra griega hýssōpos, traducida tradicionalmente como “hisopo”, solo aparece dos veces en las Escrituras Griegas Cristianas: aquí y en Heb 9:19. Los expertos tienen diferentes opiniones sobre cuál es la planta de la que se habla en este versículo. Algunos creen que es el “hisopo” que se menciona en las Escrituras Hebreas y que muchos dicen que es la mejorana siria (Origanum maru; Origanum syriacum) (Le 14:2-7; Nú 19:6, 18; Sl 51:7). Esta fue la planta que usaron los israelitas en Egipto para marcar con sangre del sacrificio de la Pascua los postes laterales y la parte superior del marco de la puerta de sus casas (Éx 12:21, 22). Por eso, algunos creen que estaba disponible cuando ejecutaron a Jesús, ya que probablemente se había usado para la celebración de la Pascua. Pero otros dicen que el tallo de la mejorana no sería tan fuerte como para soportar el peso de una esponja empapada en vino ni tan largo como para acercar la esponja a la boca de Jesús. Otra posibilidad es que aquí se esté hablando de un manojo de mejorana unido a una caña que luego se le acercó a la boca a Jesús. Esto concordaría con los relatos paralelos de Mt 27:48 y Mr 15:36, donde se dice que pusieron una esponja empapada en vino agrio en “una caña”.
-