ABONG 20
Nkobe Nzame « ô nga ke ôsu ye tobe mbôman »
Apolos ba Pablo nge ki Paul be nga ve naa mbemba fuèñ é ke ôsu
Nlang té wa so nten Bisè mintôl 18:23-19:41
1, 2. (a) Za ndzukh Pablo ya é bobeñang bèñ be nga tubane wô Éfeso nge ki Éphèse ? (b) Za dzam bia ye kobe ayeghle di été ?
1A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
2 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
« A mbe [. . .] é tugha yem mintsili » (Bisè mintôl 18:24-28)
3, 4. Za ndzukh Apolos a mbe bele, aval avé Aquilas ba Priscille be nga vole ñe ?
3 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
4 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
5, 6. Dzé é nga vole Apolos naa a tugha bo éban akal Jehôva, ya naa, za dzam ki bia yeghe ya éfônane dèñ ?
5 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
6 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
7. Za éfônane nfa asili ñuu Pablo ba Apolos be nga lere ?
7 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
« A nga ve bifônan naa a tugha ban é dzam a nga dzô nfa Édjié Nzame » (Bisè mintôl 18:23 ; 19:1-10)
8. Za zen Pablo a nga ñong naa a dughan Éphèse, ya naa, amu dzé a nga ñong zen té ?
8 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
9. Amu dzé beyeghe bézing Juan ndu-bôt be nga bera duban, ya naa, za ayeghle ki abo-dulu deba da ve biè ?
9 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
10. Amu dzé Pablo a nga kôre a synagogue naa a ke a nda sikôlô, ya naa, za ayeghle bi ne ñong nfa minkanghle ?
10 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
11, 12. (a) Aval avé Pablo a nga lere naa a mbe mbemba mbo ésèñ, ya naa, a ne nkôghane naa a tebe étèñ é bôt a kanghle ? (b) Aval avé Bengaa Jehôva ba lere naa be ne mbemba be-bo bisèñ, ya naa, be ne nkôghane naa ba kanghle bitèñ bise ?
11 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
Tratamos de hablar con las personas dondequiera que estén.
12 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
Minkanghle « mi nga tsini naa mia ke ôsu ye tobe mbôman » amben mbia minsisim mii mbe (Bisè mintôl 19:11-22)
13, 14. (a) Za ngu’u Jehôva a nga ve Pablo ? (b) Za ékop é boan Esceva nge ki Séva be nga bo ? Aval avé ékop bivus min’yebe ba bo da fônan ya édi é boan Esceva ?
13 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
14 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
15. Aval avé bi ne vu éfônane Béphésien nfa é mam ma daghe mbôô ya é biôm ba belane bio ?
15 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
« Môra ngamlan é nga kuiñ » (Bisè mintôl 19:23-41)
“Señores, ustedes saben bien que nuestra ganancia depende de este negocio” (Hechos 19:25).
16, 17. (a) Aval avé Demetrio nge ki Démétrius a nga ve naa be wuiñ bôt Éphèse ? (b) Amu dzé bia dzô naa Béphésien be mbe be fanáticos nge ki fanatisme ?
16 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
17 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
18, 19. (a) Aval avé registrador nge ki greffier a nga sili bôt be ye Éfeso nge ki Éphèse min’nem ôsi ? (b) Ébe biyong bizing, aval avé bidjié bia kame ayong Jehôva, ye naa, aval avé bi ne bo naa bi bele nkamane wèñ ?
18 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
19 A lang nkobe Paña, A lang nkobe Fôlasi
20. (a) Wa wôrane yè éyong wa siman aval é fuèñ Jehôva é nga tobe ngu’u ntet mimbu ôsua ya aval da boban ému ? (b) Za dzam ô ne nkôghane naa wa bo ?