Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • Apostolien teot 10
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

Apostolien tekojen yleiskatsaus

    • H. Ympärileikkaamattomille ei-juutalaisille aletaan todistaa Kesareassa ja Syyrian Antiokiassa (10:1–12:25)

      • Upseeri Cornelius näkee näyn ja lähettää miehiä hakemaan Pietarin (10:1–8)

      • Pietarin näky puhdistetuista eläimistä (10:9–16)

      • Pietari vierailee Corneliuksen luona, ja Cornelius kertoo näystään (10:17–33)

      • Pietari julistaa hyvää uutista ei-juutalaisille; ”Jumala ei ole puolueellinen” (10:34–43)

      • Ei-juutalaiset saavat pyhän hengen, ja heidät kastetaan (10:44–48)

      • Pietarin selostus apostoleille Jerusalemissa (11:1–18)

      • Barnabas ja Saul saarnaavat kreikankielisille Syyrian Antiokiassa, missä opetuslapsia kutsutaan ensi kerran kristityiksi (11:19–26)

      • Kristitty profeetta Agabos ennustaa nälänhädän; Juudean veljille lähetetään avustusta (11:27–30)

      • Kuningas Herodes tappaa Jaakobin ja vangitsee Pietarin (12:1–5)

      • Jehovan enkeli vapauttaa Pietarin vankilasta (12:6–19)

      • Jehovan enkeli lyö Herodesta (12:20–25)

Apostolien teot 10:1

  • upseerina: Tai ”sadanpäämiehenä”, ”senturiona”. Sadanpäämies oli Rooman armeijan upseeri, jonka alaisuudessa oli noin 100 sotilasta.

    italialaisessa yksikössä: Tai ”italialaisessa kohortissa”. Tätä yksikköä sanottiin ”italialaiseksi” luultavasti siksi, että se erottuisi tavallisista Rooman legioonista. Kohorttiin kuului enimmillään 600 miestä, ts. kymmenesosa legioonan vahvuudesta (ks. Mt 26:53, tutkimisviite). On todisteita siitä, että Syyriassa oli vuonna 69 vapaaehtoisten Rooman kansalaisten toinen italialainen kohortti (lat. Cohors II Italica voluntariorum civium Romanorum), ja joidenkin mielestä se oli tässä mainittu italialainen yksikkö.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 70

    Opas, 1. osa, s. 192, 352, 864-865, 1246

    Vartiotorni,

    1/6/1990, s. 18-19

    15/5/1990, s. 25

    1/9/1986, s. 15

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 70; it-1 192, 352, 864-865, 1246; w90 15/5 25; w90 1/6 18-19; w86 1/9 15;

    adE 274, 856; w64 544; ns 295–6

Apostolien teot 10:2

  • lahjoja köyhille: Ks. Mt 6:2, tutkimisviite.

Alaviitteet

  • *

    Tai ”kunnioitti syvästi”.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 352-353, 1119

    Vartiotorni,

    15/1/1990, s. 6

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 352-353, 1119; w90 15/1 6;

    g71 22/10 21; w64 544

Apostolien teot 10:3

  • Päivän yhdeksännen tunnin vaiheilla: Ts. noin klo 15. (Ks. Mt 20:3, tutkimisviite.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 3:1

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    g67 8/3 19

Apostolien teot 10:4

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 65:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    1/6/1990, s. 18-19

    15/1/1990, s. 6

  • Julkaisujen hakemisto

    w90 15/1 6; w90 1/6 18-19;

    w64 544; w63 391

Apostolien teot 10:6

  • nahkuri Simonin: Nahkuri käsitteli eläinten vuotia. Hän poisti vuodasta karvat ja siihen kiinni jääneet lihan ja rasvan rippeet kalkkiliuoksen avulla sekä parkitsi vuodan voimakkaalla liuoksella. Sen jälkeen siitä voitiin tehdä nahkatuotteita. Eri työvaiheiden aikana syntyi pahoja hajuja, ja prosessissa tarvittiin paljon vettä. Tämä saattaa selittää, miksi Simon asui meren rannalla, todennäköisesti Joppen laitamilla. Mooseksen lain mukaan kuolleiden eläinten käsitteleminen teki ihmisestä palvontamenojen kannalta epäpuhtaan (3Mo 5:2; 11:39). Siksi monet juutalaiset halveksivat nahkureita eivätkä mielellään majoittuneet heidän luokseen. Myöhemmin Talmud luokitteli nahkurin työn lannankerääjän työtä halpa-arvoisemmaksi. Pietari ei kuitenkaan antanut ennakkoluulojen estää häntä yöpymästä Simonin luona. Tämä pohjustaa kiinnostavalla tavalla Pietarin seuraavaa tehtävää: hänen piti mennä ei-juutalaisen kotiin. Jotkut tutkijat ovat sitä mieltä, että ”nahkuria” vastaava kreikan sana (byrseús) oli Simonin lisänimi.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 69

    Vartiotorni,

    1/6/2011, s. 18

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 69; w11 1/6 18;

    g72 8/4 21; g64 22/5 16

Apostolien teot 10:7

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 1119, 1210

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1119; it-2 1210;

    adE 304

Apostolien teot 10:9

  • noin kuudennella tunnilla: Ts. noin klo 12. (Ks. Mt 20:3, tutkimisviite.)

    katolle: Taloissa oli tasakatot, joita käytettiin eri tarkoituksiin: niillä säilytettiin erilaisia tarvikkeita (Jos 2:6), levättiin (2Sa 11:2), nukuttiin (1Sa 9:26), vietettiin uskonnollisia juhlia (Ne 8:16–18) ja rukoiltiin omassa rauhassa. Katolla saattoi myös rentoutua, ja sinne pääsi pakoon kadulta iltaisin kuuluvaa hälinää. Rukoillessaan katolla Pietari toimi toisin kuin tekopyhät ihmiset, jotka pitivät huolen siitä, että toiset näkivät heidän rukoilevan (Mt 6:5). Tasakaton ympäri kulkeva kaide todennäköisesti peitti hänet näkyvistä (5Mo 22:8). (Ks. Mt 24:17, tutkimisviite.)

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/5/1990, s. 25

  • Julkaisujen hakemisto

    w90 15/5 25;

    g72 8/4 21; w68E 125; g67 8/3 19

Apostolien teot 10:10

  • hurmoksiin: Kreikan sana ékstasis (sanoista ek ’pois’ ja stásis ’seisominen’) viittaa siihen, että hämmästys, ihmetys tai näky Jumalalta sysää ihmisen pois normaalista mielentilasta. Tämä kreikan sana on käännetty sanoilla ”suunnattoman iloisia” (Mr 5:42), ”aivan haltioissaan” (Lu 5:26) ja ”voimakkaan tunnekuohun vallassa” (Mr 16:8). Apostolien teoissa se yhdistetään Jumalan toimintaan. Joskus pyhä henki ilmeisesti sai ihmisen näkemään mielessään Jumalan tarkoitukseen liittyvän näyn tai kuvan, kun hän oli hyvin keskittynyt johonkin asiaan tai oli jonkinlaisessa unitilassa. Ollessaan hurmoksissa ihminen ei ollut tietoinen fyysisestä ympäristöstään, joten hän pystyi ottamaan näyn vastaan. (Ks. Ap 22:17, tutkimisviite.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 11:5–10

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w52 186

Apostolien teot 10:11

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”jonkinlainen esine, joka”, ”jonkinlainen astia, joka”.

Apostolien teot 10:12

Alaviitteet

  • *

    Tai ”ryömiviä eläimiä”.

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 780

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 780

Apostolien teot 10:13

Alaviitteet

  • *

    Tai ”uhraa”.

Apostolien teot 10:14

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 11:4, 13–20; 20:25; 5Mo 14:3, 19; Hes 4:14

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 477

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 477;

    uw 119; adE 81; kj 107; w64 374–5

Apostolien teot 10:15

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w64 374–5

Apostolien teot 10:16

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”esine”, ”astia”.

Apostolien teot 10:17

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 11:11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 71

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 71

Apostolien teot 10:19

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 8:29; 13:2; 15:28; 16:6; 20:23

Apostolien teot 10:20

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w64 375

Apostolien teot 10:22

  • oikeamielinen: Tai ”vanhurskas”. (Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.)

    sai Jumalalta – – ohjeet: Näillä sanoilla käännetty kreikan verbi khrēmatízō esiintyy yhdeksän kertaa Raamatun kreikkalaisissa kirjoituksissa (Mt 2:12, 22; Lu 2:26; Ap 10:22; 11:26; Ro 7:3; Hpr 8:5; 11:7; 12:25). Useimmissa kohdissa verbi viittaa selvästi johonkin, mikä on lähtöisin Jumalalta. Esimerkiksi tässä jakeessa sen rinnalla on ilmaus ”pyhän enkelin välityksellä”. Mt 2:12, 22:ssa se liittyy Jumalan antamiin uniin. Ro 11:4:ssä on samaan sanueeseen kuuluva substantiivi khrēmatismós, jonka vastineena useimmat sanakirjat ja raamatunkäännökset käyttävät sellaisia ilmauksia kuin ”Jumalan julistus” ja ”Jumalan vastaus”. Tässä Ap 10:22:ssa lukee eräässä Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten hepreankielisessä käännöksessä (ks. liite C4, viite J18) ”sai Jehovalta – – käskyn”. (Ks. Ap 11:26, tutkimisviite.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 10:1

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w60 404

Apostolien teot 10:23

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    g72 8/4 21

Apostolien teot 10:24

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 71, 75

    Vartiotorni,

    15/3/2014, s. 3-4

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 71, 75; w14 15/3 3-4;

    or 110; w66 76; li 276

Apostolien teot 10:25

  • kumarsi häntä: Tai ”kumarsi hänelle kunnioittavasti”, ”heittäytyi kasvoilleen hänen eteensä”, ”osoitti hänelle kunnioitusta”. Kun ihmiset kumarsivat Jeesusta hänen ollessaan maan päällä, hän ei nuhdellut heitä (Lu 5:12; Joh 9:38). Jeesus oli Daavidin valtaistuimen perijä, ja siksi oli oikein kunnioittaa häntä kuninkaana (Mt 21:9; Joh 12:13–15). Myös Raamatun heprealaisissa kirjoituksissa kerrotaan, että ihmiset kumarsivat profeettojen, kuninkaiden ja muiden Jumalan edustajien edessä, ja nämä hyväksyivät sen (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4–7; 1Ku 1:16; 2Ku 4:36, 37). Mutta kun Cornelius polvistui ja kumarsi Pietaria, tämä kieltäytyi kunniasta ja sanoi hänelle: ”Nouse, minäkin olen vain ihminen.” (Ap 10:26.) Jeesus opetti uuden käytösnormin ja tavan suhtautua toisiin Jumalan palvelijoihin, kun hän sanoi opetuslapsilleen: ”Yksi on teidän Opettajanne ja te kaikki olette veljiä. – – yksi on teidän Johtajanne, Kristus.” (Mt 23:8–12.)

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 222

    Opas, 1. osa, s. 1364

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 222, 1364;

    adE 1242; w70E 703; w68 431; g65 22/12 13; g64E 22/1 5; w53E 395

Apostolien teot 10:26

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Lu 4:8; Ap 14:12–15; Il 19:10; 22:8, 9

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 222

    Opas, 1. osa, s. 1364

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 222, 1364;

    adE 163, 1242; w70E 703; g65 22/12 13; g64E 22/1 5; g63 8/11 7; w53E 395

Apostolien teot 10:27

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w74 467

Apostolien teot 10:28

  • juutalaisen ei ole sallittua: Pietarin ajan juutalaiset uskonnolliset johtajat opettivat, että juutalaisesta tuli palvontamenojen kannalta epäpuhdas, jos hän meni ei-juutalaisen taloon (Joh 18:28). Mooseksen laki ei kuitenkaan nimenomaan kieltänyt sitä. Lisäksi juutalaisia ja ei-juutalaisia erottava väliseinä poistui, kun Jeesus antoi elämänsä lunnaiksi ja uusi liitto tuli voimaan. Näin Jeesus teki ”näistä kahdesta ryhmästä yhden”. (Ef 2:11–16.) Vuoden 33 helluntain jälkeen varhaiset opetuslapset eivät heti ymmärtäneet sen merkitystä, mitä Jeesus oli tehnyt. Juutalaiskristityiltä kesti vuosikausia päästä eroon asenteista, joita heidän entiset uskonnolliset johtajansa olivat opettaneet ja jotka olivat juurtuneet syvälle heidän kulttuuriinsa.

Alaviitteet

  • *

    Kirjaim. ”toista heimoa olevan”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Joh 18:28
  • +Ap 10:15, 45; Ef 3:5, 6

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 71

    Opas, 2. osa, s. 1302-1303

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 71; it-2 1302-1303;

    w81 15/11 20; w80 1/1 24; w74 467; adE 594; w64 375

Apostolien teot 10:29

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w64 375

Apostolien teot 10:30

  • yhdeksännellä tunnilla: Ts. noin klo 15. (Ks. Mt 20:3, tutkimisviite.)

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w71 527; adE 568; g67 8/3 19; w53 255

Apostolien teot 10:31

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 10:2

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w64 544; w63 391

Apostolien teot 10:32

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 9:43

Apostolien teot 10:33

  • Jehova: Useimmissa kreikkalaisissa käsikirjoituksissa on tässä sana ”Herra” ja sen edessä määräinen artikkeli (kreik. tū Kyríū). Kuten liitteessä C selitetään, on kuitenkin perusteita päätellä, että alun perin tässä jakeessa oli Jumalan nimi, joka myöhemmin korvattiin arvonimellä Herra. Siksi päätekstissä käytetään nimeä Jehova. (Ks. liite C3, johdanto, ja liite C3, Ap 10:33.)

Apostolien teot 10:34

  • ei ole puolueellinen: Näitä sanoja vastaava kreikan ilmaus voidaan kääntää kirjaimellisesti ”ei ole sellainen, joka ottaa vastaan kasvoja”. Puolueeton Jumala ei arvioi ihmisiä ulkoisen olemuksen perusteella; hän ei suosi ketään kansallisuuden, yhteiskunnallisen aseman, ihonvärin tai minkään muun ulkoisen seikan perusteella. Kun jäljittelemme Jumalan puolueettomuutta, katsomme pintaa syvemmälle ja kiinnitämme huomiota toisten persoonallisuuteen ja hyviin ominaisuuksiin, varsinkin niihin, jotka kuvastavat Luojan ominaisuuksia.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 10:17; 2Ai 19:7; Job 34:19; Ro 2:11

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (levitettävä),

    nro 1 2022 s. 6-7

    Todista perusteellisesti, s. 71-72

    Onnellinen elämä nyt ja ikuisesti, 5. oppijakso

    Herätkää!,

    nro 1 2021 s. 7

    8/7/1990, s. 13

    8/7/1987, s. 22

    Vartiotorni (tutkittava),

    8/2018, s. 9

    Opas, 2. osa, s. 608-609

    Vartiotorni,

    1/6/2013, s. 8

    1/9/2009, s. 29

    1/2/2004, s. 29-30

    15/9/1993, s. 5

    1/1/1989, s. 11

    15/5/1988, s. 13-23

    ”Koko Raamattu”, s. 201-202

  • Julkaisujen hakemisto

    mrt artikkeli 63; bt 72; wp22.1 6-7; lff oppijaksot 5, 56; g21.1 7; it-2 608-609; w18.08 9; w13 1/6 8; w09 1/9 29; w04 1/2 30; w93 15/9 5; si 202; g90 8/7 13; w89 1/1 11; w88 15/5 13-23; g87 8/7 22;

    w76 402, 473; w74 165–6; w73 517; w71 71; w67 19; w64E 263; g64 22/2 4; bfE 437; g62 8/3 5; g62 8/9 6; g62 22/12 7; w61 198, 392; w53 221, 262, 266; w49 206

Apostolien teot 10:35

Alaviitteet

  • *

    Tai ”kunnioittaa syvästi”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 15:7, 14; Ro 2:13; 3:29; 1Ko 12:13; Ga 3:28

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Usein kysyttyä Jehovan todistajista, artikkeli 64

    Vartiotorni (levitettävä),

    nro 1 2022 s. 6-7

    Todista perusteellisesti, s. 71-72

    Onnellinen elämä nyt ja ikuisesti, 5. oppijakso

    Herätkää!,

    nro 1 2021 s. 7

    8/7/1990, s. 13

    Vartiotorni (tutkittava),

    8/2018, s. 9

    Opas, 1. osa, s. 352-353

    Opas, 2. osa, s. 1314

    Vartiotorni,

    1/6/2013, s. 8

    1/10/2010, s. 11

    1/2/2004, s. 29-30

    15/5/1988, s. 13-23

    ”Koko Raamattu”, s. 201-202

  • Julkaisujen hakemisto

    ijwfq artikkeli 64; bt 72; wp22.1 6-7; lff oppijaksot 5, 8, 56; g21.1 7; it-1 352; it-2 1314; w18.08 9; w13 1/6 8; w10 1/10 11; w04 1/2 30; si 202; g90 8/7 13; w88 15/5 13-23;

    g78 22/4 23; lp 109; w76 473; w74 165–6, 489; w73 517; g68 8/5 21; w64E 263; bfE 437; w61 198, 392; w53 221, 262, 266

Apostolien teot 10:36

  • israelilaisille: Tai ”Israelin kansalle”. Kirjaim. ”Israelin pojille”. (Ks. sanasto, ”Israel”.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Jes 52:7; Na 1:15
  • +Mt 28:18; Ro 14:9; Il 19:11, 16

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w62 519; w60 33

Apostolien teot 10:37

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Lu 4:14
  • +Mr 1:4

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w73 62

Apostolien teot 10:38

  • Paholaisen: Kreik. diábolos ’panettelija’. (Ks. sanasto.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Jes 11:2; 42:1; 61:1; Mt 3:16
  • +Lu 13:16
  • +Joh 3:1, 2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    7/2020, s. 31

    Opas, 1. osa, s. 695-696

    Opitaan Raamatusta!, s. 186-187

  • Julkaisujen hakemisto

    w20.07 31; it-1 695-696; lfb 186-187;

    hs 81, 94, 97–8; w73 62; im 212; w64E 255; g62 22/5 21; nh 303; w51E 255

Apostolien teot 10:39

  • paaluun: Ks. Ap 5:30, tutkimisviite.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Lu 23:33

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    ”Hyvä maa”, s. 28

  • Julkaisujen hakemisto

    gl 28;

    g75 8/3 22; w73 62; g63 22/6 22

Apostolien teot 10:40

Alaviitteet

  • *

    Tai ”tulla näkyväksi”, ”näkyä”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Jn 1:17; 2:10; Ap 2:23, 24

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (levitettävä),

    nro 6 2017 s. 9

  • Julkaisujen hakemisto

    wp17.6 9;

    w73 62, 438; w62 128; g60 22/7 17

Apostolien teot 10:41

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Lu 24:30, 31, 41–43; Joh 21:13, 14

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w73 62; g63 8/1 21

Apostolien teot 10:42

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 28:19, 20; Ap 1:8
  • +Ap 17:31; Ro 14:9; 2Ko 5:10; 2Ti 4:1; 1Pi 4:5

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni,

    15/12/2008, s. 16, 19

    1/1/2005, s. 12

    Valtakunnan Palveluksemme,

    2/2003, s. 3

  • Julkaisujen hakemisto

    w08 15/12 16, 19; w05 1/1 12; km 2/03 3;

    w80 1/1 25; w78 15/11 21; w73 62; w67 19; w65 110, 268; bf 193; w62 326; w47 292

Apostolien teot 10:43

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Lu 24:27; Il 19:10
  • +Jes 53:11; Jer 31:34; Da 9:24

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    uw 29–30; w80 1/1 25; w73 62; w65 268; im 403

Apostolien teot 10:44

  • pyhä henki tuli kaikkien niiden päälle, jotka kuulivat Jumalan sanan: Tämä on ainoa Raamatussa mainittu tilanne, jossa pyhää henkeä vuodatettiin opetuslasten päälle ennen kastetta. Kun ei-juutalainen Cornelius perheineen kääntyi kristillisyyteen, Pietarilla oli siinä aktiivinen rooli. Hän käytti kolmatta ”taivaan valtakunnan avainta”: hän aloitti saarnaamistyön muihin kansoihin kuuluvien keskuudessa – niiden, jotka eivät olleet juutalaisia, juutalaisuuteen kääntyneitä tai samarialaisia – ja avasi heille mahdollisuuden päästä Jumalan valtakuntaan. Pietari oli avannut ensimmäisellä avaimella saman mahdollisuuden juutalaisille ja juutalaiskäännynnäisille ja toisella avaimella samarialaisille (Ap 2:22–41; 8:14–17). (Ks. Mt 16:19, tutkimisviite.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 4:31; 8:14, 15

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 72

    Opas, 1. osa, s. 352

    Vartiotorni,

    1/1/1989, s. 11

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 72; it-1 352; w89 1/1 11;

    w80 1/1 25; hs 124–5; w75 569; po 165; w73 62; w65E 391; w62 8; w52 189; w46 56

Apostolien teot 10:45

  • ympärileikatut uskovat: Tai ”ympärileikatut uskolliset”. Ts. juutalaiskristityt. (Ap 10:23.)

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Todista perusteellisesti, s. 72

    Opas, 1. osa, s. 99, 352-353

  • Julkaisujen hakemisto

    bt 72; it-1 99, 352-353;

    w80 1/1 25; hs 124–5; po 165; w73 62; w62 8; w46 56

Apostolien teot 10:46

  • vieraita kieliä: Tai ”kielillä”. Tämä ihme oli kiistaton todiste siitä, että Jumala ulotti nyt taivaallisen kutsun koskemaan ei-juutalaisia. Jehova osoitti selvästi pyhän hengen avulla, että hän oli tämän uuden kehitysvaiheen takana, kuten hän oli ollut helluntainkin tapahtumien takana. Tämä vakuuttava todiste voitiin sekä nähdä että kuulla. (Ks. Ap 2:4, tutkimisviite.)

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ap 2:1, 4; 19:6

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w81 15/12 5; w80 1/1 25; hs 124–5; w73 62; w64 300; w47 266; w46 56–7

Apostolien teot 10:47

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 3:11; Ap 8:36; 11:17

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1200

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1200;

    w80 1/1 25–6; hs 124–5; w75 569; w73 62; w67 19; ns 296; w56 8; w46 57

Apostolien teot 10:48

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 16:19; Ap 2:38

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1200-1201

  • Julkaisujen hakemisto

    w25.03 5; it-1 1200-1201;

    hs 124–5; w73 62, 313; g63 8/2 22; w62 8; ns 296; w56 8; w46 57

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

Apt. 10:3Ap 3:1
Apt. 10:4Ps 65:2
Apt. 10:10Ap 11:5–10
Apt. 10:143Mo 11:4, 13–20; 20:25; 5Mo 14:3, 19; Hes 4:14
Apt. 10:17Ap 11:11
Apt. 10:19Ap 8:29; 13:2; 15:28; 16:6; 20:23
Apt. 10:22Ap 10:1
Apt. 10:26Lu 4:8; Ap 14:12–15; Il 19:10; 22:8, 9
Apt. 10:28Joh 18:28
Apt. 10:28Ap 10:15, 45; Ef 3:5, 6
Apt. 10:31Ap 10:2
Apt. 10:32Ap 9:43
Apt. 10:345Mo 10:17; 2Ai 19:7; Job 34:19; Ro 2:11
Apt. 10:35Ap 15:7, 14; Ro 2:13; 3:29; 1Ko 12:13; Ga 3:28
Apt. 10:36Jes 52:7; Na 1:15
Apt. 10:36Mt 28:18; Ro 14:9; Il 19:11, 16
Apt. 10:37Lu 4:14
Apt. 10:37Mr 1:4
Apt. 10:38Jes 11:2; 42:1; 61:1; Mt 3:16
Apt. 10:38Lu 13:16
Apt. 10:38Joh 3:1, 2
Apt. 10:39Lu 23:33
Apt. 10:40Jn 1:17; 2:10; Ap 2:23, 24
Apt. 10:41Lu 24:30, 31, 41–43; Joh 21:13, 14
Apt. 10:42Mt 28:19, 20; Ap 1:8
Apt. 10:42Ap 17:31; Ro 14:9; 2Ko 5:10; 2Ti 4:1; 1Pi 4:5
Apt. 10:43Lu 24:27; Il 19:10
Apt. 10:43Jes 53:11; Jer 31:34; Da 9:24
Apt. 10:44Ap 4:31; 8:14, 15
Apt. 10:46Ap 2:1, 4; 19:6
Apt. 10:47Mt 3:11; Ap 8:36; 11:17
Apt. 10:48Mt 16:19; Ap 2:38
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
  • Valitse Uuden maailman käännös (nwt)
  • Valitse Viitelaitos (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
Apostolien teot 10:1–48

Apostolien teot

10 Kesareassa oli Cornelius-niminen mies, joka toimi upseerina niin sanotussa italialaisessa yksikössä. 2 Hän oli harras mies, joka pelkäsi* Jumalaa niin kuin koko hänen perheensä ja palvelusväkensä, ja hän antoi paljon lahjoja köyhille ja esitti jatkuvasti palavia rukouksia Jumalalle. 3 Päivän yhdeksännen tunnin+ vaiheilla hän näki selvästi näyssä Jumalan enkelin, joka tuli sisään hänen luokseen ja sanoi: ”Cornelius!” 4 Cornelius tuijotti häntä peloissaan ja kysyi: ”Mitä, herra?” Enkeli vastasi: ”Jumala on pannut merkille rukouksesi ja köyhille antamasi lahjat, ja hän muistaa ne.+ 5 Lähetä nyt miehiä Joppeen noutamaan luoksesi Simon-niminen mies, jota sanotaan myös Pietariksi. 6 Tämä mies on vieraana nahkuri Simonin luona, jonka talo on meren rannalla.” 7 Heti kun hänelle puhunut enkeli oli lähtenyt, hän kutsui kaksi palvelijaansa ja erään palveluksessaan olevan jumalaapelkäävän sotilaan, 8 kertoi heille kaiken ja lähetti heidät Joppeen.

9 Seuraavana päivänä, kun he olivat matkalla ja lähestyivät kaupunkia, Pietari nousi noin kuudennella tunnilla katolle rukoilemaan. 10 Mutta hänen tuli kova nälkä, ja hän halusi syödä. Sillä aikaa kun ateriaa valmistettiin, hän joutui hurmoksiin+ 11 ja näki taivaan auenneena. Alas maahan laskettiin neljästä kulmastaan jotain, mikä* näytti suurelta pellavakankaalta. 12 Siinä oli kaikenlaisia maan nelijalkaisia eläimiä ja matelijoita* sekä taivaan lintuja. 13 Sitten hän kuuli äänen sanovan: ”Nouse, Pietari, teurasta* ja syö!” 14 Mutta Pietari sanoi: ”En missään tapauksessa, Herra. En ole koskaan syönyt mitään saastaista enkä epäpuhdasta.”+ 15 Ääni puhui hänelle uudelleen, toisen kerran: ”Älä enää sano saastaiseksi sitä, minkä Jumala on puhdistanut.” 16 Tämä tapahtui kolmannen kerran, ja heti sen jälkeen kaikki* nostettiin taivaaseen.

17 Kun Pietari oli vielä ymmällään siitä, mitä hänen näkemänsä näky mahtoi tarkoittaa, Corneliuksen lähettämät miehet, jotka olivat kysyneet tietä Simonin talolle, seisoivat portilla.+ 18 He tiedustelivat kuuluvalla äänellä, oliko siellä vieraana Simon, jota sanottiin Pietariksi. 19 Pietarin yhä pohtiessa näkyä henki+ sanoi: ”Kolme miestä kysyy sinua. 20 Mene siis alakertaan ja lähde epäröimättä heidän mukaansa, sillä minä olen lähettänyt heidät.” 21 Silloin Pietari meni alakertaan miesten luo ja sanoi: ”Minä olen se, jota te etsitte. Miksi te olette täällä?” 22 He sanoivat: ”Upseeri Cornelius,+ oikeamielinen ja jumalaapelkäävä mies, jolla on hyvä maine kaikkien juutalaisten keskuudessa, sai Jumalalta pyhän enkelin välityksellä ohjeet hakea sinut taloonsa ja kuulla, mitä sinulla on sanottavana.” 23 Niin hän kutsui heidät sisään ja pyysi heitä jäämään vieraikseen.

Seuraavana päivänä hän lähti heidän kanssaan, ja hänen mukaansa tuli Joppesta joitain veljiä. 24 Sitä seuraavana päivänä hän saapui Kesareaan. Cornelius oli jo odottamassa heitä, ja hän oli kutsunut koolle sukulaisensa ja läheiset ystävänsä. 25 Kun Pietari tuli, Cornelius meni häntä vastaan, polvistui hänen jalkojensa juureen ja kumarsi häntä. 26 Mutta Pietari nosti hänet ylös ja sanoi: ”Nouse, minäkin olen vain ihminen.”+ 27 Pietari meni sisään keskustellen hänen kanssaan ja näki, että koolla oli paljon ihmisiä. 28 Hän sanoi heille: ”Te tiedätte hyvin, että juutalaisen ei ole sallittua olla tekemisissä toiseen kansaan kuuluvan* kanssa tai mennä hänen luokseen.+ Jumala on kuitenkin osoittanut minulle, etten saa sanoa ketään ihmistä saastaiseksi tai epäpuhtaaksi.+ 29 Siksi lähdin vastustelematta, kun minua tultiin hakemaan. Nyt haluaisin tietää, miksi te haitte minut.”

30 Silloin Cornelius sanoi: ”Neljä päivää sitten olin tähän samaan aikaan, yhdeksännellä tunnilla, rukoilemassa talossani, kun edessäni seisoi mies, jolla oli hohtavat vaatteet, 31 ja hän sanoi: ’Cornelius, Jumala on kuullut rukouksesi ja muistanut köyhille antamasi lahjat.+ 32 Lähetä sana Joppeen ja kutsu luoksesi Simon, jota sanotaan Pietariksi. Tämä mies on vieraana nahkuri Simonin talossa meren rannalla.’+ 33 Siksi lähetin heti noutamaan sinua, ja oli hyvä, kun tulit tänne. Olemme nyt tässä kaikki Jumalan edessä, jotta kuulisimme kaiken, mitä Jehova on käskenyt sinun sanoa.”

34 Silloin Pietari alkoi puhua: ”Nyt minä tosiaan ymmärrän, että Jumala ei ole puolueellinen+ 35 vaan hän hyväksyy jokaisen, joka pelkää* häntä ja toimii oikein, kuuluupa tämä mihin kansaan tahansa.+ 36 Hän lähetti sanoman israelilaisille julistaakseen heille rauhan hyvää uutista+ Jeesuksen Kristuksen välityksellä, joka on kaikkien Herra.+ 37 Te tiedätte, mistä on puhuttu ensin Galileassa+ ja sitten kaikkialla Juudeassa sen kasteen jälkeen, jota Johannes saarnasi:+ 38 Jeesuksesta, joka oli Nasaretista, ja siitä, miten Jumala voiteli hänet pyhällä hengellä+ ja antoi hänelle voimaa. Hän kulki ympäri maata, teki hyvää ja paransi kaikki Paholaisen sortamat,+ sillä Jumala oli hänen kanssaan.+ 39 Me todistamme kaikesta, mitä hän teki sekä juutalaisten maassa että Jerusalemissa. He kuitenkin surmasivat hänet ripustamalla hänet paaluun.+ 40 Jumala herätti hänet kolmantena päivänä+ ja antoi hänen näyttäytyä,* 41 ei kaikille ihmisille vaan Jumalan etukäteen nimittämille todistajille, meille, jotka söimme ja joimme hänen kanssaan sen jälkeen kun hän oli noussut kuolleista.+ 42 Lisäksi hän käski meidän saarnata kansalle ja todistaa perusteellisesti,+ että juuri hänet Jumala on asettanut elävien ja kuolleiden tuomariksi.+ 43 Kaikki profeetat todistavat hänestä+ ja sanovat, että jokainen, joka uskoo häneen, saa synnit anteeksi hänen nimensä välityksellä.”+

44 Pietarin vielä puhuessa näistä asioista pyhä henki tuli kaikkien niiden päälle, jotka kuulivat Jumalan sanan.+ 45 Pietarin mukana tulleet ympärileikatut uskovat hämmästyivät, koska pyhän hengen ilmainen lahja vuodatettiin myös muihin kansoihin kuuluvien päälle. 46 He nimittäin kuulivat näiden puhuvan vieraita kieliä ja julistavan Jumalan suuruutta.+ Silloin Pietari sanoi: 47 ”Voiko kukaan kieltää kastamasta vedessä näitä ihmisiä,+ jotka ovat saaneet pyhän hengen niin kuin mekin?” 48 Sen jälkeen hän käski kastaa heidät Jeesuksen Kristuksen nimessä.+ Sitten he pyysivät häntä jäämään muutamiksi päiviksi.

Suomenkieliset julkaisut (1950–2025)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa