Chant de Salomon
4 “ Vois ! Tu es belle+, ô ma compagne ! Vois ! Tu es belle. Tes yeux sont [les yeux des] colombes+, derrière ton voile+. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres+ qui sont descendues en bondissant de la région montagneuse de Guiléad+. 2 Tes dents sont comme un troupeau de [brebis]+, fraîchement tondues, qui sont remontées du lavage ; toutes portent des jumeaux, aucune d’elles n’a perdu ses petits. 3 Tes lèvres sont comme un fil d’écarlate, et ta parole est agréable+. Comme une tranche de grenade sont tes tempes derrière ton voile+. 4 Ton cou+ est comme la tour+ de David, bâtie par rangées de pierres, où sont suspendus mille boucliers, tous les boucliers ronds+ des hommes forts*. 5 Tes deux seins+ sont comme deux faons, les jumeaux d’une gazelle, qui paissent parmi les lis+. ”
6 “ Avant que souffle le jour+ et que se soient enfuies les ombres, j’irai à la montagne de la myrrhe et à la colline de l’oliban+. ”
7 “ Tu es toute belle+, ô ma compagne, et il n’y a pas de tare en toi+. 8 Avec moi, du Liban, ô épouse+, avec moi, du Liban+ puisses-tu venir. Puisses-tu descendre du sommet de l’Anti-Liban*, du sommet du Senir+, oui de l’Hermôn+, des repaires des lions, des montagnes des léopards. 9 Tu m’as fait battre le cœur, ô ma sœur+, [mon] épouse+, tu m’as fait battre le cœur* par un seul de tes yeux+, par un seul pendentif de ton collier. 10 Que tes marques de tendresse sont belles+, ô ma sœur, [mon] épouse ! Que tes marques de tendresse sont meilleures que le vin, et la senteur de tes huiles que toutes sortes de parfums+ ! 11 De miel en rayon, tes lèvres dégouttent sans arrêt+, ô [mon] épouse ! Du miel+ et du lait sont sous ta langue, et la senteur de tes vêtements est comme la senteur+ du Liban. 12 C’est un jardin verrouillé ma sœur+, [mon] épouse, un jardin* verrouillé, une source scellée. 13 Ta peau est un paradis* de grenades*, avec les fruits de choix+, des hennés avec des nards+ ; 14 du nard+ et du safran+, de la canne+ et du cinnamome+, avec toutes sortes d’arbres à oliban, de la myrrhe et de l’aloès+, avec tous les meilleurs parfums+ ; 15 [et] une source de jardins, un puits d’eau douce*+, et de petits ruisseaux du Liban+. 16 Réveille-toi, ô vent du nord, et viens, ô vent du sud+ ! Souffle sur mon jardin+. Que ses parfums ruissellent. ”
“ Que celui qui m’est cher entre dans son jardin et en mange les fruits de choix. ”