Zacharie
2 J’ai alors levé les yeux et j’ai vu ; et voici : il y avait un homme*, et dans sa main une corde à mesurer+. 2 Et j’ai dit : “ Où vas-tu ? ”
Alors il m’a dit : “ Mesurer Jérusalem pour voir de combien est sa largeur et de combien est sa longueur+. ”
3 Et, voyez : l’ange qui parlait avec moi sortait, et il y avait un autre ange qui sortait à sa rencontre. 4 Alors il lui dit : “ Cours, parle à ce jeune homme là-bas, en disant : ‘ “ C’est comme campagne ouverte que sera habitée Jérusalem+, à cause de la multitude d’hommes et d’animaux domestiques [qui seront] au milieu d’elle+. 5 Et moi je deviendrai pour elle ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ une muraille de feu tout autour+, et je deviendrai* une gloire au milieu d’elle+. ” ’ ”
6 “ Holà ! Holà ! Fuyez donc du pays du nord+ ”, c’est là ce que déclare Jéhovah.
“ Car c’est en direction des quatre vents* des cieux que je vous ai dispersés+ ”, c’est là ce que déclare Jéhovah.
7 “ Holà ! Sion+, échappe-toi, toi qui habites chez la fille de Babylone*+ ! 8 Car voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Après [la] gloire+ il m’a envoyé vers les nations qui vous dépouillaient+ ; car qui vous touche+, touche à la prunelle de mon œil*+. 9 Car voici que j’agite ma main contre elles+, et elles deviendront bel et bien des dépouilles pour leurs esclaves+. ’ Et à coup sûr vous saurez que Jéhovah des armées lui-même m’a envoyé+.
10 “ Crie avec force et réjouis-toi, ô fille de Sion+ ; car voici que je viens+, et vraiment je résiderai au milieu de toi+ ”, c’est là ce que déclare Jéhovah. 11 “ Oui, des nations nombreuses se joindront à Jéhovah en ce jour-là+, et elles deviendront réellement mon peuple+ ; oui, je résiderai au milieu de toi*. ” Et il faudra que tu saches que Jéhovah des armées lui-même m’a envoyé vers toi+. 12 Oui, Jéhovah prendra possession de Juda, comme sa part sur le sol sacré+ ; oui, il choisira encore Jérusalem+. 13 Silence, toute chair, devant Jéhovah+, car il s’est réveillé+ de sa demeure sainte+.