Jérémie
29 Et voici les termes de la lettre que Jérémie le prophète envoya de Jérusalem à ce qui restait des anciens parmi les exilés, aux prêtres, aux prophètes et à tout le peuple que Neboukadnetsar avait emmenés en exil de Jérusalem à Babylone+, 2 après que furent sortis de Jérusalem Yekonia+ le roi, la grande dame+, les fonctionnaires de la cour, les princes de Juda et de Jérusalem+, les artisans et les bâtisseurs de remparts+. 3 Cela se fit par la main d’Élasa le fils de Shaphân+ et de Guemaria le fils de Hilqia, que Tsidqiya+ le roi de Juda envoyait à Babylone, vers Neboukadnetsar le roi de Babylone ; c’était pour dire :
4 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, à tous les exilés que j’ai fait aller en exil+ de Jérusalem à Babylone : 5 ‘ Bâtissez des maisons et habitez[-les] ; plantez des jardins et mangez-en les fruits+. 6 Prenez des femmes et devenez pères de fils et de filles+ ; prenez des femmes pour vos fils et donnez vos filles à des maris, pour qu’elles mettent au monde des fils et des filles ; et devenez nombreux là, ne devenez pas peu nombreux. 7 Cherchez en outre la paix de la ville où je vous ai fait aller en exil et priez Jéhovah en sa faveur, car dans sa paix il y aura la paix pour vous+. 8 Car voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “ Que vos prophètes qui sont au milieu de vous, et vos devins, ne vous trompent pas+, et n’écoutez pas leurs* rêves qu’ils rêvent*+. 9 Car ‘ c’est dans le mensonge qu’ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai pas envoyés+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. ” ’ ”
10 “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Conformément à l’accomplissement des soixante-dix ans à Babylone, je m’occuperai de vous+, et vraiment je réaliserai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu+. ’
11 “ ‘ Car moi je connais bien les pensées que je pense à votre égard+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ pensées de paix et non de malheur+, pour vous donner un avenir et un espoir+. 12 Oui, vous m’appellerez, vous viendrez, vous me prierez, et je vous écouterai+. ’
13 “ ‘ Vous me chercherez vraiment et vous [me] trouverez+, car vous me rechercherez de tout votre cœur+. 14 Oui, je me laisserai trouver par vous+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. ‘ Oui, je regrouperai le groupe de vos captifs et je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai dispersés+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah. ‘ Oui, je vous ramènerai dans le lieu d’où je vous ai fait partir en exil+. ’
15 “ Mais vous avez dit : ‘ Jéhovah nous a suscité des prophètes à Babylone. ’
16 “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah au roi qui siège sur le trône de David+ et à tout le peuple qui habite dans cette ville, vos frères qui ne sont pas sortis avec vous en exil+ : 17 ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : “ Voici que j’envoie contre eux l’épée+, la famine+ et la peste+, et vraiment je les rendrai pareils aux figues éclatées qu’on ne peut manger à cause de [leur] mauvaise qualité+. ” ’
18 “ ‘ Oui, je les poursuivrai par l’épée, par la famine et par la peste, et je les donnerai en tremblement à tous les royaumes de la terre+, en imprécation, comme objet de stupéfaction et de sifflement, en opprobre, parmi toutes les nations où je les disperserai bel et bien+, 19 parce qu’ils n’ont pas écouté mes paroles ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ que je leur ai envoyées avec mes serviteurs les prophètes, me levant de bonne heure et [les] envoyant+. ’
“ ‘ Mais vous n’avez pas écouté+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah.
20 “ Et quant à vous, entendez la parole de Jéhovah, vous tous, les exilés+, que j’ai envoyés de Jérusalem à Babylone+. 21 Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, au sujet d’Ahab le fils de Qolaïa, et à Tsidqiya le fils de Maaséïa, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom+ : ‘ Voici que je les livre en la main de Neboukadretsar le roi de Babylone, et il devra les abattre sous vos yeux+. 22 Et à coup sûr on tirera d’eux une malédiction parmi tout le groupe des exilés de Juda qui est à Babylone, en disant : “ Que Jéhovah te rende comme Tsidqiya et comme Ahab+, que le roi de Babylone a rôtis au feu+ ! ” 23 parce qu’ils se sont livrés à la folie en Israël+ ; sans cesse ils commettent l’adultère avec les femmes de leurs compagnons+ et prononcent mensongèrement en mon nom la parole que je ne leur ai pas ordonnée+.
“ ‘ “ Et moi je suis Celui qui sait et je suis témoin+ ”, c’est là ce que déclare Jéhovah. ’ ”
24 “ Et à Shemaïa*+ de Néhélam tu diras : 25 ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël : “ Parce que toi, tu as envoyé en ton nom des lettres+ à tout le peuple qui est à Jérusalem, ainsi qu’à Tsephania+ le fils de Maaséïa, le prêtre, et à tous les prêtres, pour dire : 26 ‘ Jéhovah lui-même t’a fait prêtre à la place de Yehoïada le prêtre, afin de devenir le grand surveillant* de la maison de Jéhovah+ envers tout homme* dément+ et se comportant comme un prophète, et tu dois le mettre aux ceps et au pilori+ ; 27 maintenant donc, pourquoi n’as-tu pas réprimandé Jérémie d’Anathoth+, qui se comporte en prophète pour vous+ ? 28 Car c’est à cause de cela qu’il nous a envoyé [un message] à Babylone, pour dire : “ Cela* se prolonge ! Bâtissez des maisons et habitez[-les] ; plantez des jardins et mangez-en les fruits+, ... ” ’ ” ’ ”
29 Et Tsephania+ le prêtre se mit à lire cette lettre aux oreilles de Jérémie le prophète.
30 Alors la parole de Jéhovah vint à Jérémie, disant : 31 “ Envoie [un message] à tous les exilés+ pour dire : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah au sujet de Shemaïa de Néhélam : “ Parce que Shemaïa vous a prophétisé, alors que moi je ne l’ai pas envoyé, et qu’il a voulu vous amener à vous fier au mensonge+, 32 à cause de cela voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Voici que je m’occupe de Shemaïa+ de Néhélam, ainsi que de sa descendance+. ’
“ ‘ “ ‘ Il n’aura pas d’homme qui habitera au milieu de ce peuple+ ; et il ne contemplera pas le bien que je fais pour mon peuple+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ car il a proféré la révolte contre Jéhovah+. ’ ” ’ ”