LUTH
Il semble que le terme hébreu shâlish dérive d’une racine qui signifie “trois”. Aussi la forme plurielle shâlishim, qui apparaît en I Samuel 18:6, a-t-elle été traduite soit par “triangles” (Sg), soit par “instruments à trois cordes” (Yg), soit, comme le préconisent certains lexiques modernes, par “luths”. (MN.) Le contexte du verset suggère un instrument de musique relativement léger puisque les femmes israélites en jouaient tout en chantant et en dansant pour célébrer les victoires du roi Saül et de David. — I Sam. 18:6, 7.