Devriez-vous fêter Noël?
POUR illustrer les ressemblances et les différences qui existent entre les manières orientale et occidentale de célébrer Noël, cet article est présenté sous la forme de deux lettres qu’échangent un Japonais et son ami anglais. Les renseignements qu’il contient vous aideront à répondre à la question: Devrais-je fêter Noël?
Cher David,
Voilà qu’ils recommencent. Les marchands mènent le peuple comme des prêtres en chef. Le père Noël est le maître de cérémonie. Les arbres de Noël tiennent lieu de symbole à la fête. On s’offre des gâteaux et des jouets. Les commerçants propagent la religion de Noël au Japon. Leur mission s’accomplit à la perfection depuis trois ou quatre décennies. Un nombre considérable de Japonais sont convertis à cette “religion” — tout du moins pour quelques jours par an!
Cela m’a intrigué. Je me suis souvent demandé pourquoi tant de Japonais, qui pour la plupart ne sont pas chrétiens, célèbrent une fête “chrétienne”. Quand ont-ils commencé de fêter Noël à une telle échelle? Qu’est-ce qui se cache derrière tout cela?
En recherchant l’origine du Noël japonais, j’ai découvert une histoire curieuse: Natsume Sōseki, un grand écrivain de l’ère Meiji (1868-1912), envoya d’Angleterre à Masaoka Shiki, célèbre poète, une carte qui représentait le fascinant décor de Noël à Londres fin 1900. Shiki composa même un haiku, le type le plus court des poèmes japonais, qui parlait d’une petite chapelle un jour de Noël. Il semble que cette fête était encore inconnue au Japon à la fin du siècle dernier. Quand donc les Japonais ont-ils célébré leur premier Noël?
Cela t’intéressera peut-être de savoir qu’au dire de certaines autorités Noël a été célébré dans une école de filles à Ginza dès la huitième année de Meiji (en 1875). Cependant, selon The Christian Century, “la coutume de fêter Noël ne s’est pas vraiment implantée au Japon avant 1945”. Cela s’est produit lorsque les Japonais ont vu les familles des soldats américains et les missionnaires célébrer Noël. Après leur défaite lors de la Seconde Guerre mondiale, défaite qui les laissa dans un vide spirituel, les Japonais en général avaient besoin de quelque chose qui les consolerait.
Noël a comblé ce besoin. Tu te l’imagines, les commerçants n’ont pas perdu de temps pour stimuler leurs ventes de fin d’année en profitant des décorations de Noël. Celles-ci “ont attiré les clients comme par magie”, dit Kimpei Shiba, un chroniqueur. Et il ajoute: “Cela était dû au fait que ces décorations étaient attrayantes et génératrices de gaieté.”
Mais, David, étant donné que tu vis en Angleterre, tu ne sais peut-être pas que les Japonais avaient déjà coutume d’échanger des présents à la fin de l’année bien avant que les cadeaux de Noël ne fassent leur apparition dans le pays. Décembre a toujours été une aubaine pour les détaillants. Le portefeuille épaissi par leurs primes de fin d’année, les gens vont faire de folles dépenses. Cependant, “cette atmosphère [de Noël] a mis les gens d’humeur joyeuse et dépensière, et les a incités à acheter davantage d’osei-bo [cadeaux de fin d’année] qu’ils n’en avaient l’habitude, si bien que la coutume de décorer les vitrines à Noël est restée”, explique M. Shiba.
Aujourd’hui, les grands magasins et les détaillants suivent le mouvement, voulant tirer le meilleur parti de cet “esprit de Noël” qui semble d’un si bon rapport. Les fabricants de jouets et les boulangers se mettent dans le ton pour profiter de la saison. En décembre, à Kiddy Land, la plus grande chaîne de magasins de jouets au Japon, les ventes quadruplent par rapport aux autres mois. On estime que 5 à 10 pour cent de tous les gâteaux confectionnés chaque année au Japon sont ce qu’on pourrait appeler des “gâteaux de Noël”.
Je me suis aperçu que certains sont contrariés de ce que le mercantilisme prévaut à Noël, au Japon. Par exemple, le Daily Yomiuri cite un Américain qui vit depuis longtemps dans notre pays: “Les Japonais ont adopté presque toute la panoplie de Noël, mais, je ne sais pourquoi, l’esprit de cette période de l’année n’y est pas.” Il faisait allusion à l’aspect religieux de Noël.
Cela m’a incité à entreprendre des recherches sur le côté religieux de cette fête. Les pratiquants affirment que Noël (le 25 décembre) est le jour de la naissance du Christ. J’ai été très surpris de lire dans l’Encyclopédie des religions japonaises (japonais) qu’il n’est pas démontré que Jésus soit né le 25 décembre. Cet ouvrage déclare: “Bien que l’on ne connaisse pas la date exacte de la naissance de Jésus, Noël est célébré le 25 décembre environ depuis le troisième siècle (...). Cette date tombe approximativement au solstice d’hiver, et elle a pris la relève de la fête préchrétienne de la renaissance du soleil.” La renaissance du soleil? Je croyais que Noël était censé être le jour de naissance de Jésus. Dès lors, comment les chrétiens sincères pourraient-ils célébrer une fête qui était à l’origine une célébration païenne du solstice d’hiver? Ce n’était pas l’anniversaire de Jésus, mais la fête de la renaissance du soleil. Comment les pratiquants occidentaux pourraient-ils reprocher aux Japonais d’avoir peu de scrupules à célébrer une fête “chrétienne”, alors qu’eux-mêmes observent essentiellement le même genre de coutume?
David, je serais heureux si tu pouvais me fournir une réponse à ces questions, car elles me troublent beaucoup.
Ton ami,
Ichiro
Cher Ichiro,
Merci beaucoup pour ta lettre qui dépeignait la fête de Noël dans ton pays. Il est passionnant pour nous, Occidentaux, d’apprendre comment les Orientaux célèbrent une fête originaire de nos pays.
Pour être franc, tu as parfaitement raison de dire que Noël est une fête païenne. Presque n’importe quel ouvrage de référence te confirmera qu’il tire son origine de la fête païenne des saturnales, une fête romaine en l’honneur du dieu agricole Saturne.
Eh oui! Tout comme le peuple japonais a introduit Noël dans ses cultures bouddhique et shintoïste, les Églises de la chrétienté ont mêlé des fêtes païennes à leur tradition “chrétienne”. Dans un sens, cela constitue peut-être un péché plus grave, parce que les Japonais célèbrent Noël en le tenant pour une fête étrangère, alors que les Occidentaux observent la fête païenne des saturnales en la déclarant Noël “chrétien”.
À vrai dire, il fut une époque en Angleterre où la célébration profane et religieuse de Noël était proscrite comme une pratique païenne. C’était au temps où les puritains gouvernaient. Dans la colonie de la baie de Massachusetts, en Amérique du Nord, les puritains qui quittaient l’Angleterre à cause de leurs croyances proscrivaient aussi Noël et frappaient d’amendes ceux qui se livraient à des réjouissances durant cette période de l’année.
Mais je crois qu’il te faudrait connaître ce que dit la Bible à propos de l’amalgame du christianisme et des religions païennes. “Ne formez pas avec les incroyants un attelage mal assorti”, telle est l’exhortation que l’apôtre Paul a lancée en II Corinthiens 6:14-16. Puis, au 2Co 6 verset 17, il cite le livre d’Ésaïe (52:11, à titre d’information): “‘C’est pourquoi sortez du milieu d’eux, et séparez-vous’, dit Jéhovah, ‘et ne touchez plus à la chose impure’.”
Est-ce que l’on se sépare des incroyants si l’on continue de célébrer une fête qui tire son origine des religions païennes? Cette question a poussé de nombreux chrétiens sincères à rompre avec la tradition et à ne plus fêter Noël. (Il te serait certainement profitable d’ouvrir la Bible à Matthieu 15:3-6 et de lire les paroles de Jésus qui y sont rapportées.) Mais il y a d’autres raisons de rejeter de telles fêtes.
Si ce n’est pas le 25 décembre que Jésus est né, alors célébrer son anniversaire à cette date revient à mentir. Comme tu l’as dit dans ta lettre, comment un chrétien qui aime la vérité et qui est tenu d’être honnête peut-il encourager le mensonge (Éphésiens 4:25)? D’un bout à l’autre, de la date même où elle a lieu à l’histoire du père Noël, la fête de Noël est tissée de mensonges. Or, les chrétiens sont avertis en Révélation 22:15 que “quiconque aime et pratique un mensonge” disparaîtra et ne recevra pas de Dieu la vie éternelle.
Pourquoi, en ce cas, les soi-disant chrétiens occidentaux fêtent-ils Noël? L’une des raisons qui les y pousse est le mercantilisme, comme dans ton pays. J’ai lu qu’un ministre baptiste des États-Unis se lamentait en ces termes: “Si nous en enlevions complètement le côté commercial, la plupart des gens auraient l’impression de ne pas avoir vécu Noël. Mais son aspect religieux lui serait enlevé entièrement que la grande majorité ne verrait pas la différence.” Ces paroles sont tout aussi vraies en ce qui concerne l’Angleterre.
La Bible révèle justement qu’il existe une étroite relation entre le mercantilisme et ce qu’elle appelle “Babylone la Grande”. Après avoir décrit la chute de cette “Babylone la Grande”, la Parole de Dieu dit (en Révélation 18:2, 11-19): “Les marchands itinérants de la terre pleurent et mènent deuil sur elle, parce que personne n’achète plus leur pleine réserve (...). Les marchands itinérants de ces choses, qui se sont enrichis avec elle, se tiendront à distance par crainte de son tourment; ils pleureront et mèneront deuil.”
Sais-tu qui est “Babylone la Grande”? Qui a rapporté énormément d’argent aux “marchands itinérants de la terre”, que ce soit en Angleterre ou au Japon, en répandant de faux enseignements sur Noël? Ne sont-ce pas les religions de la chrétienté? Eh oui! En étudiant la Bible, j’ai appris que “Babylone la Grande” représente l’empire mondial de la fausse religion, qui comprend la chrétienté.
Que devons-nous faire, à ton avis? Le récit biblique relatif à “Babylone la Grande” m’a aidé à prendre une décision. J’ai lu cette injonction en Révélation 18:4: “Sortez d’elle, mon peuple, si vous ne voulez pas participer avec elle à ses péchés, et si vous ne voulez pas recevoir une part de ses plaies.”
‘Sortir d’elle’, c’est-à-dire quitter les religions qui encouragent le mensonge, réclamait une action décisive de ma part. Il ne m’a pas été facile de rompre avec toutes les coutumes liées à Noël. C’est une fête populaire autant que religieuse ici. J’ai dû rassembler mon courage pour être différent des autres. Les paroles que j’ai trouvées en Proverbes 29:25 se sont avérées d’un grand secours: “Trembler devant les hommes, voilà ce qui tend un piège, mais celui qui se confie en Jéhovah sera protégé.”
Tout cela, je l’ai découvert grâce à l’aide des Témoins de Jéhovah. Des milliers d’Anglais ont franchi le même pas: ils ‘sont sortis de Babylone la Grande’ avec toutes ses pratiques de la fausse religion, dont la célébration de Noël. Mais cela ne veut pas dire que nous n’honorons pas Jésus Christ. Nous l’honorons, non en manifestant l’“esprit de Noël” seulement une fois par an, mais en faisant preuve d’un esprit semblable à celui du Christ tout au long de l’année.
Amitiés sincères,
David
(Voyez en Éphésiens 4:20-24; Philippiens 2:1-6; Colossiens 3:1-14 quel est l’esprit semblable à celui du Christ qu’ils s’efforcent de cultiver. — Les éditeurs.)
[Entrefilet, page 4]
Les marchands sont comme des prêtres en chef. Le père Noël est le maître de cérémonie.
[Entrefilets, page 5]
Les commerçants ont profité de Noël pour stimuler les ventes de fin d’année.
Cela m’a incité à entreprendre des recherches sur le côté religieux de Noël.
[Entrefilets, page 6]
“C’est pourquoi sortez du milieu d’eux (...) et ne touchez plus à la chose impure.”
“Les marchands itinérants de la terre pleurent et mènent deuil sur elle.”
[Entrefilet, page 7]
“Trembler devant les hommes, voilà ce qui tend un piège, mais celui qui se confie en Jéhovah sera protégé.”