-
La vraie lumière du mondeGuide des extraits de « La bonne nouvelle selon Jésus »
-
-
Jésus au Temple à 12 ans (gnj 1 1:04:00–1:09:40)
-
-
Notes d’étude sur Luc chapitre 2La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Il leur répondit : Cette expression introduit les premières paroles de Jésus rapportées dans la Bible. Tout porte à croire que Jésus adolescent ne savait pas tout de son existence préhumaine (voir notes d’étude sur Mt 3:16 ; Lc 3:21). Mais il semble logique de penser que sa mère et son père adoptif lui ont transmis ce qu’ils avaient appris grâce aux apparitions des anges et aux prophéties de Siméon et d’Anne, prophéties qu’ils avaient entendues au cours de leur voyage à Jérusalem 40 jours après la naissance de Jésus (Mt 1:20-25 ; 2:13, 14, 19-21 ; Lc 1:26-38 ; 2:8-38). La réponse de Jésus révèle qu’il avait une certaine connaissance de la nature miraculeuse de sa naissance et de la relation particulière qu’il avait avec son Père céleste, Jéhovah.
je dois être dans la maison de mon Père : L’expression grecque traduite par « dans la maison de mon Père » peut être rendue littéralement par « dans les [choses] de mon Père ». Le contexte montre que Joseph et Marie s’inquiétaient de savoir où était Jésus. Il est donc logique de penser que la réponse de Jésus se rapporte à un lieu, un endroit, ce qui justifie le rendu « la maison [ou : la demeure, les cours] de mon Père » (Lc 2:44-46). Plus tard, au cours de son ministère, Jésus a expressément appelé le Temple « la maison de mon Père » (Jean 2:16). Selon certains spécialistes, l’expression utilisée par Jésus pourrait avoir un sens plus large et signifier : « Je dois m’intéresser aux [ou : m’occuper des] choses de mon Père. »
-