Références pour le Cahier Vie et ministère
© 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
13-19 JANVIER
JOYAUX DE LA PAROLE DE DIEU PSAUMES 135-137
« Notre Seigneur est plus grand que tous les autres dieux »
w15 15/6 p. 5 § 15
15 Jéhovah lui-même est la source de la puissance de Jésus ; nous pouvons donc être convaincus que le Dieu Tout-Puissant est parfaitement capable de maîtriser les forces de la nature. Il l’a d’ailleurs montré à plusieurs reprises. Avant le Déluge, Jéhovah avait annoncé : « Encore sept jours seulement, et je fais pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits » (Gen. 7:4). De même, nous lisons en Exode 14:21 : « Jéhovah se mit à faire reculer la mer par un fort vent d’est. » Et Yona 1:4 rapporte : « Jéhovah lui-même lança un grand vent sur la mer, et il y eut une grande tempête sur la mer ; quant au navire, il était sur le point de faire naufrage. » Il est encourageant de savoir que Jéhovah peut maîtriser les éléments. C’est sûr, l’avenir de notre planète est entre de bonnes mains.
3-9 FÉVRIER
JOYAUX DE LA PAROLE DE DIEU PSAUMES 144-146
« Heureux le peuple dont le Dieu est Jéhovah ! »
w18.04 p. 32 § 3-4
Questions des lecteurs
2. La formulation révisée s’accorde bien avec le reste du psaume. Le mot « alors » du verset 12 signifie que les bénédictions qui suivent dans les versets 12 à 14 s’appliquent aux justes, à ceux qui demandent à être délivrés des méchants (verset 11). Par conséquent, les deux occurrences du mot « heureux » au verset 15 sont maintenant complémentaires et ont toutes deux une application positive : elles s’appliquent aux mêmes personnes, celles « dont le Dieu est Jéhovah ». Mais que dire des guillemets utilisés dans l’édition précédente ? Rappelons que le texte hébreu d’origine n’avait pas de ponctuation, donc pas de guillemets. C’est pourquoi les traducteurs doivent déterminer le sens exact du texte, en tenant compte du style poétique hébreu, du contexte et des passages bibliques qui parlent du même sujet.
3. La formulation révisée s’harmonise avec d’autres passages bibliques qui promettent que Dieu bénira ses serviteurs fidèles. À présent, grâce à la traduction révisée du mot asher, le psaume exprime bien l’espérance qu’avait le rédacteur, David, espérance fondée sur les promesses de Dieu. Il savait que Dieu avait promis de délivrer la nation d’Israël de ses ennemis et de lui accorder la paix et la prospérité (Lév. 26:9, 10 ; Deut. 7:13 ; Ps. 128:1-6). Par exemple, Deutéronome 28:4 déclare : « Béni sera le fruit de ton ventre, et le fruit de ton sol, et le fruit de ta bête domestique, les petits de tes vaches et la progéniture de ton petit bétail. » Et en effet, durant le règne de Salomon, le fils de David, Israël a vécu dans la paix et la prospérité comme jamais auparavant. De plus, le règne de Salomon annonçait dans une certaine mesure les bénédictions que le règne du Messie apporterait (1 Rois 4:20, 21 ; Ps. 72:1-20).