Akt (sa sé apòt-la fè)
24 Senk jou apré, Ananyas gran prèt-la désann a Sézaré ansanm èvè déotwa ansyen é on avoka non a-y sé Tèwtilis, é yo pòté plent kont Pòl douvan gouvènè-la. 2 Lèwvwè yo di Tèwtilis kè i pé palé, i koumansé akizé Pòl. I di :
« Féliks, vou ki mérité onlo lonnè, nou vlé di-w on bèl mèsi, pas grasa-w nou ka viv anpé. É konm ou prévwayan, pèp-lasa ka fè douvan. 3 Kèlkèswa la nou yé, nou toujou ka di jan nou ka aprésyé tout sé biten-lasa. 4 Men konm an vé pa kenbé-w two lontan, souplé, pran pasyans é kouté-nou on ti moman. 5 Pas nou rann-nou kont kè sé pwoblèm boug-lasa ka mèt. I ka fè sé Juif-la rèbélé-yo toupatou si latè, é sé-y ki antèt a sèkt a sé Nazaréyen-la. 6 Anplisdisa, i éséyé dérèspèkté Tanp-la. Mi sé pousa nou arété-y. 7 * 8 Lè ou ké pozé-y kèsyon, voumenm a-w ké rann-vou kont kè tousa nou di-w la, sé lavérité. »
9 Sé Juif-la soutyenn Tèwtilis ; yo di kè sa i di la sé té sa menm. 10 Lèwvwè gouvènè-la fè Pòl sign pou di-y kè i pé palé, Pòl di :
« An sav byen ja ka fè bon enpé lanné ou ka jijé nasyon-lasa. Sé pousa an kontan sé douvan-w an ka palé pou défann-mwen. 11 Sa ka fè 12 jou apépré an monté Jérizalèm pou adoré Bondyé. É si ou vlé sav si sé vré an mwen, ou pé mandé. 12 Yo pa touvé-mwen adan pon déba èvè ponmoun an Tanp-la é yo pa touvé-mwen ka sanblé pon foulmoun nonplis, ki sé adan sé sinagòg-la, ki sé an vil-la. 13 Anplis, yo pé pa ba-w pon prèv pou montré kè sa yo ka di asi mwen konnyéla, sé lavérité. 14 Men mi sa an ka admèt douvan a-w : sé adan sa yo ka kriyé on “sèkt” kè an ka sèvi Bondyé a zansèt an mwen ; an ka kwè adan tousa ki maké adan Lwa-la é adan tousa sé Pwofèt-la maké. 15 An ni menm èspwa ki sé boug-lasa : Bondyé ké résisité ki moun ki jis, ki moun ki pa jis. 16 Sé pousa an toujou ka fè éfò pou konsyans an mwen pa bat-mwen ; an ka rèspèkté ki lwa a Bondyé, ki lwa a lézòm. 17 Sa ka fè plizyè lanné an pa mèt pyé Jérizalèm, é an viré pou pòté on lajan ba konpatriyòt an mwen ki maléré, é pou ofè Bondyé sakrifis. 18 Pannan an té ka okipé dè sé biten-lasa, yo touvé-mwen an Tanp-la é an té ja pwòpté-mwen kon Lwa-la ka mandé. Men an pa té èvè on foulmoun é an pa fè ponmoun lévé cho nonplis. Pawkont, té ni déotwa Juif la ki té sòti adan téritwa a Lazi. 19 É si yo té ni on biten a rèpwoché-mwen, sé yo ki té dwèt doubout douvan a-w pou akizé-mwen. 20 Sinon, fò sé boug-la ki la la di yomenm a yo ka an fè dè mal lè an té douvan Sannédren-la. 21 Sèl biten yo té’é pé rèpwoché-mwen, sé pawòl-la an di la lè an té doubout anmitan a yo. An di : “Si yo ka jijé-mwen douvan zòt jòdila, sé pas an ka kwè kè moun-mò ké résisité.” »
22 Men Féliks, ki té konnèt Chimen-la byen menm, voyé sé mésyé alé, é i di : « Lèwvwè komandan Lizyas ké désann, an ké jijé afè a zòt lasa, é an ké di-zòt ki désizyon an pran. » 23 I ba ofisyé a lawmé la sèwten lòd. I di-y lésé Pòl lajòl, men ba-y dwa fè sèwten biten kanmenm é lésé zanmi a-y pran swen a-y.
24 Kèlkè jou apré, Féliks rivé èvè madanm a-y Drizil. Drizil té Juif. Féliks fè-yo menné Pòl, é i kouté-y palé. Pòl té ka palé dè sa on moun dwèt fè pou i kwè adan Jézikris*. 25 Men lè Pòl koumansé palé dè jistis, dè métriz, é dè jijman-la ki ka vin la, Féliks touvé-y pè é i di : « Konnyéla ou pé pati. Lè an ké ni on moman tan, an ké fè-w wouvin. » 26 Men konm i té ka èspéré kè Pòl té’é ba-y lajan, i té ka fè-yo menné-y toutlè pou palé èvè-y. 27 2 an apré, yo mèt Pòwsiyis Fèstis an plas a Féliks ; é piskè Féliks té vlé fè sé Juif-la plézi, i lésé Pòl lajòl.